Глава 454 Я поднял непослушный мешок
Император Мин Пэй и гражданский, и военный. Он не набрал вес в старости, и его тело по-прежнему прямое. Как только он надевает этот охотничий костюм, он становится действительно величественным и красивым.
В этот момент Юань Сян все еще не ушел, он также встал и сказал с улыбкой: «Престиж императора действительно остался таким же, как и прежде».
Он сказал Туанзи: «Да, ты вернул пограничную армию в город. Ты был одет в военную форму и на высоком коне. Вот в чем была настоящая сила Гесса...»
Император Мин Пэй также был немного взволнован: «Прошло тридцать лет».
Он покачал головой и снова прижал к себе маленькую головку Туанзи: «Я тоже переоделся, пойдем!»
Синьбао издал ох и пошел просить кого-нибудь завязать плащ. Император Мин Пэй снова спросил Юаньсяна: «Хочешь пойти и посмотреть?»
«Нет, нет, нет», — Юань Пиннянь был спутником императора Мин Пэя, и в частной беседе он говорил более непринужденно: «У меня нет ни гражданских, ни военных навыков императора, поэтому я просто иду туда и наблюдаю».
Император Мин Пэй собирался что-то сказать, когда краем глаза заметил Туаньцзы и вздрогнул: «Синьбао!»
Синьбао тоже был ошеломлен: «А?»
Император Мин Пэй сказал: «Что ты делаешь?»
Туанзи держала в руках большой лук, который она выбрала, а несколько евнухов рядом с ней протянули руки, чтобы поддержать его.
Туаньцзы странно спросил: «Да, разве он не собирается взять Синьбао стрелять из лука?»
Император Мин Пэй был зол и насмешлив: «Сколько тебе лет, сможешь ли ты нести такой большой лук?»
Синьбао утверждает: «Бант должен быть больше, чтобы выглядеть величественно и красиво. Кроме того, одежда Синьбао соответствует цвету этого драгоценного камня».
Император Мин Пэй посмотрел на ее пухлое личико и не смог решиться сказать ей, что престиж и престиж... не имеют к тебе никакого отношения!
Он помолчал немного, а затем сказал: «Пусть она прочтет его и попробует утопить его сама!»
Задний лук на самом деле надевает человек, а тетива кладется на плечо, но выбранный ею лук слишком большой, почти выше ее, и он касается земли, когда свисает. Туаньцзы несет его очень серьезно, в то время как император Мин Пэй протягивает руку: «Иди, иди, поторопись, Синьбао долго не протянет».
Император Мин Пэй: «...»
Он онемел: «Почему бы тебе не прочесть стих, если ты не можешь его прочесть!»
Туаньцзы сказал: «Но Синьбао тоже хочет быть таким же величественным, как Йе-Йе».
Император Мин Пэй открыл рот и снова закрыл его, необъяснимо счастливый.
Он молча протянул ей руку, держа лук и стрелы, и дедушка с внуком медленно вышли за дверь.
Синьбао не пришлось нести тяжесть большого лука, и его маленькое тело тут же вытянулось, и он спросил его: «Да, а ты знаешь кого-нибудь, кто умеет натягивать лук?»
Император Мин Пэй прямо приказал: «Наберите несколько художников».
**** ответил и ушел.
Император Мин Пэй сказал: «Что вы хотите, чтобы сделал художник? Что он должен нарисовать?»
Туаньцзы радостно сказал: «Синьбао и Йе-Йе такие величественные, и после того, как их распишут, их можно будет передавать будущим поколениям».
Император Мин Пэй кивнул и с улыбкой сказал: «Это передается будущим поколениям, вы знаете, что я воспитал непослушного ребенка?»
Во время разговора вдруг увидел желтую собаку, скачущую в эту сторону.
Синьбао вздрогнул и обнял ногу Мин Пэйди: «Да!»
Император Мин Пэй не запаниковал и посмотрел вперед, Юань Шэньцзюэ погнался за ним и сказал с улыбкой: «Синьбао, ты не узнаешь его? Это Шэнь Цю».
Он наклонился и коснулся двух, Синьбао взглянул и удивленно сказал: «Шэнь Цю такой большой?»
Она медленно отпустила ногу Мин Пэйди: «Он все еще меня знает?»
Синьбао вышла из круга луков и стрел, Шэнь Цю закричала на нее, Синьбао протянул свою маленькую руку, коснулся ее и извинился: «Извините, я не узнал вас».
Шэнь Цю наклонил голову, глаза лиса блестели, а его мех был гладким и ровным. Казалось, его очень хорошо воспитали.
Император Мин Пэй посмотрел на нее и сказал: «Эта лиса полностью утратила свою дикость.
Юань Шэньцзюэ кивнул: «Когда я был в деревне Юйтан, все было в порядке. Я все еще охотился сам. Мой брат приносил его всю дорогу и выращивал во дворе. Слуги не осмеливались выпускать его одного, поэтому он постепенно разжирел. Я больше не могу бегать».
Синьбао потрогал его некоторое время, а затем пригласил императора Мин Пэя: «Да, хочешь потрогать его, мех Шэнь Цю так легко трогать».
Император Мин Пэй сказал: «Я не хочу этого трогать».
Синьбао коснулся его еще несколько раз: «Синьбао хочет пойти на охоту с Ейе. Брат Сяосянь, Шэнь Цю, ты хочешь пойти?»
Юань Шэнь Цзюэ улыбнулся и сказал: «Пойдем».
Он встал и подал знак Шэнь Цю следовать за ним, Мин Пэйди собирался передать лук своим слугам, когда Синьбао поскакал назад и снова скользнул в круг лука и стрел, все еще держа своего скорпиона в одной руке.
Император Мин Пэй мог продолжать идти только с луком и стрелами в руках.
Юань Шэнь Цзюэ заметил это очень быстро и подошел, чтобы взять его за руку, в то время как Шэнь Цю поплелся позади.
Небольшое школьное поле находится неподалеку, и мы скоро будем там. Менее чем в десяти шагах впереди уже установлена травяная мишень, которая размером с зонтик, а впереди уже поставлен стол, высотой с ногу. , Это для удобства императора, чтобы научить свою внучку стрелять из лука.
Синьбао чинно сняла плащ, и император Мин Пэй обнял ее, повел на сцену, не забыв при этом положить на нее мизинец, и объяснил ей: «Раздвинь ноги, да, просто раздвинь их вот так, обхвати веревку рукой, обхвати веревку тремя пальцами...»
Пухлая рука Туанцзы была такой мясистой, что он не мог ее удержать. Император Мин Пэй очень боялся, что она порежет себе руку, поэтому он раздвинул ее пальцами: «Не блокируйте ее рукой, иначе она рухнет, если вы не будете осторожны. Ослабьте ее!» Быстрее... не спускайте глаз с передней части...»
Синьбао очень серьезно относится к тому, что он делает.
Юань Шэнь Цзюэ никогда не учился стрелять из лука и стрел, поэтому он заинтересовался и тихим голосом приказал кому-то принести ему лук и стрелы.
**** побежал, чтобы принести его, а он был рядом с ним, пытаясь натянуть лук в соответствии с основами движений, которым научил Мин Пэй Дицзяо.
Император Мин Пэй взглянул на него и сказал: «Просто делай, как он».
Туаньцзы сказал: «Синьбао уже встречался».
Император Мин Пэй сказал: «Попробуй Синьбао, ты должен отпустить его вовремя, ты знаешь?»
Синьбао кивнул.
Император Мин Пэй учил ее стрельбе из большого лука, выглядел немного обеспокоенным, затем прижал пельмень к себе и сказал ей держаться подальше от лука и стрел: «Избегай тетивы лука, да, отпускай вовремя, отпускай решительно, помнишь?»
«Помни», — кивнул Туанзи, — «Да, не волнуйся!»
Император Мин Пэй напевал, а затем медленно натянул тетиву, не смея приложить слишком много силы, и сказал: «Вы смотрите? Пошлите!»
Как только он отпустил, лук и стрела вылетели криво. Травяная мишень перед ним была слишком близко и слишком большой, и он вошел в нее с щелчком. .”
Туанзи скромно сказал: «Жаль, что художник еще не пришел, и никто не запечатлел эту замечательную сцену».
«Ничего», — сказал император Мин Пэй. «Подождите, Ейе и Синьбао стреляют еще раз. Хотите, чтобы Синьбао попробовал с маленьким луком и стрелами?»
Дуанзи кивнул: «Хорошо».
Она перешла на маленький лук и стрелу, и Мин Пэйди держала ее живот одной рукой, а затем наблюдала, как маленькая мясная пельмень следовала основам движений, которым он учил, и двигалась. Хотя движения были нестандартными, основные моменты были действительно запомнены.
Потом раздался звук «эй»… он не тронулся.
Император Мин Пэй улыбнулся, ущипнул ее маленькую руку, приложил немного силы, и маленькая стрела медленно вылетела снова и выстрелила в соломенную мишень перед ним.
Император Мин Пэй улыбнулся и сказал: «Неплохо, неплохо, каждый кадр верный».
Фан Ую молча наблюдал за происходящим сзади.
Сначала я думал, что император уговаривает свою внучку... но, посмотрев фильм, я понял, что император действительно так думал...
(конец этой главы)