Глава 462 Читайте больше и говорите меньше
Несколько слуг сдержали смех, думая, что хозяин такой милый.
Пятый принц не считал ее милой. Он сердито фыркнул и сердито сказал: «Синьбао, что ты имеешь в виду? Ты издеваешься надо мной?»
Янь Шифань и Янь Широнг быстро вошли и сказали через экран: «Дядя У!»
Синьбао тут же бросился в объятия старшего брата, чувствуя, что ситуация не требует притворных слез, поэтому он прижался к спине брата и нарисовал на его спине стрелу, направленную внутрь.
Большой брат понял, поэтому он встал внутри.
Синьбао лежал у него на плече и неторопливо перебирал пальцами.
Второй старший брат равнодушно сказал: «Дядя У, мой отец слышал, что люди во дворце сказали, что ты приходил, и даже отчитал людей во дворце, сказав, что если ты хочешь прийти, как ты можешь идти прямо в задний зал... Ты думаешь, это действительно дядя У? Дядя У Но где ты рассердился, или ты услышал, как кто-то что-то сказал, и ты так разозлился? Если Синьбао не прав, у меня есть папа и Йе, чтобы научить меня, зачем же ты так беспокоишь тебя?»
Пятый принц весь задрожал.
Не из-за злости, а из-за страха.
Преуменьшение нескольких слов вторым братом действительно безжалостно, и в каждом предложении есть подводные камни.
Первое предложение было просто сарказмом, он действительно пытался подшутить, думая, что если он пойдет искать принца, то, возможно, они его опозорят, почему бы не пойти в Синьбао напрямую, Лэн мог бы также прийти и поискать его, некому учить Туаньцзы, просто скажите последнее предложение, и дело сделано.
Однако, это было действительно невежливо - идти дальше своих родителей, чтобы найти четырехлетнюю куклу. Он был немного смущен, когда ему указали.
Но по сравнению с насмешками, спина более мощна.
Где ты разозлился и кого ты послушал... Он пришел сюда сразу после того, как попросил пощады во дворце Цяньцин. Это ясно говорит о том, что он недоволен Цзюньфу!
Более того, в последнем предложении он ясно дал понять, что единственные, кто может сравниться с принцессой Чжэньго, это император и принц. Он принц без работы, без отличия, без титула, и он вообще не имеет права делать ей выговор!
Верно, что одно предложение беспощаднее, а одно предложение острее одного предложения!
Он не мог вынести тяжести каждого предложения!
Он не ожидал, что тот окажется таким могущественным!
Подумайте об этом, у наложницы пятого принца только что случился конфликт с Синьбао, и ее напрямую изгнали... Пятый принц, который был вспотевшим и тяжелым зимой, натянуто улыбнулся: «Это вина пятого дяди, это все вина пятого дяди, у пятого дяди принца действительно нет смелости оскорбить Его Высочество, это потому, что он повысил голос в момент беспокойства, Жунъэр не должна неправильно понять».
Он опустился на колени и почтительно отдал честь: «Ваше Величество, пожалуйста, простите меня за ваши безрассудные замечания».
Разве это не очевидно?
Янь Широнг почувствовал хе-хе.
Скажи мне, ты не можешь быть честным? Они что, одни такие умные? Всегда хотят веселиться!
Но дайте ему знать, что с ними нелегко связываться, и Туанзи достаточно просто не связываться с ними, и не нужно делать слишком много, это того не стоит.
Он просто надрал задницу Туанзи.
Туаньцзы покрутил задницей, Янь Широнг захотел повеселиться и снова ткнул его, Туаньцзы оглянулся, а затем понял и сказал: «Извините».
На самом деле, это было всего лишь несколько вдохов, но по ощущениям пятого принца, прошло уже много времени, он не осмелился ничего сказать и почтительно произнес: «Благодарю вас, Ваше Высочество».
Он встал, почтительно склонил голову и сказал: «Ваше Высочество, то, о чем просит дядя У...»
«О!» Синьбао задумался на некоторое время: «Ладно, тогда пусть выйдет».
После того, как он ушел, Янь Шифань и они вдвоем пошли в переднюю с Синьбао на руках.
Янь Циншань и Линь Нянцзы — главные приоритеты, но они не могут помочь, Синьбао хочет следовать за императором Минпеем, и спрашивать тут не о чем.
Но есть несколько братьев, Янь Циншань сказал глубоким голосом: «Фаньэр привел Чанэр Шэнэр, Ронэр взял Сяо У Сяолю. Не нервничай. Поскольку мы вернемся, нам рано или поздно придется иметь дело с этими людьми. Теперь они те, кто хочет иметь с ними дело». Чтобы угодить нам, не слишком заботьтесь о том, что они думают. Просто помни, больше читай и меньше говори, и слушай брата».
Следует ответить на несколько небольших вопросов.
Второй старший брат также сказал: «Не будь лицемерным, не будь робким, пойдем с ними, если они захотят, если их глаза не правы, просто обращайся с ними так, как будто они их не видят, если они посмеют сказать что-то плохое, запиши это и доложи позже, или просто вернись, в зависимости от ситуации. Посмотри, дядя У, посмотри на Любацзю, наш отец теперь никто, кроме меня, то, что мы делаем, правильно, и наши груди выпрямляются».
Янь Циншань взглянул на сына, опустил глаза и ничего не сказал.
Госпожа Линь поощряла своих сыновей: «Воспринимайте это как пьесу и играйте высокопоставленного чиновника. Если вы сыграете такой день в году, вы сможете обменять год на вкусную еду и напитки. Вы можете иметь все, что захотите. Неважно, как усердно вы работаете, это того стоит. Вы говорите «да» или «нет»?»
Несколько человек не смогли сдержать смех.
На самом деле, это правда, если вы подумаете об этом таким образом, вы действительно внезапно почувствуете облегчение!
Янь Шифань спросил: «Сколько у тебя дядей?»
Янь Циншань кивнул: «На самом деле они одинаковые. Я думаю, что все в порядке, кроме пятого. Я встречался с шестым однажды. Он обращался со мной очень вежливо и уважительно. Я думаю, это знак доброй воли. Восемь, девять. Он еще молодой, и выглядит не очень хорошо, так что пока не беспокойся об этом».
Янь Шифань сказал: «А что, если Шестой дядя и другие проявят к нам привязанность??»
Янь Циншань лишь сказал: «Если ты проявишь доброту, ты продолжишь».
Янь Широнг сказал: «Я слышал, что Шестой дядя хорош в поэзии и прозе, а также хорош в живописи, особенно хорош в пейзажах. Даже мой учитель сказал, что его картины хороши. Человеку трудно рисовать так хорошо, если его ум не сосредоточен на этом, поэтому я думаю, что этот человек должен быть в порядке. Восьмой дядя молод и не очень смел, я думаю, если он не глуп, он придет, чтобы проявить свою благосклонность».
Янь Циншань снова сказал: «Если вы проявите доброту, вы будете продолжать. Вам не нужно вырывать свое сердце и душу, просто будьте добры на лице».
Отец и сын обсуждали, но Синьбао не мог помешать. Сначала он слушал, но постепенно начал терять рассудок.
Она спросила госпожу Линь: «Мама, где так вкусно пахнет?»
Г-жа Линь рассмеялась и сказала: «Они просто сорвали бальзамины из теплицы, раздавили их и собираются красить ногти!»
Глаза Синьбао загорелись: «Синьбао тоже нужно покрасить!»
«Хорошо», — с улыбкой сказала госпожа Линь. «Я попрошу их покрасить его после ужина, буду носить его всю ночь, а завтра утром разберу».
Туаньцзы протянула свою маленькую ручку: «Сейчас Синьбао будет окрашен, и со временем он станет еще краснее!»
Мисс Линь нечего было делать, поэтому она перенесла ее на руках.
Маленькие ногти Синьбао тонкие-тонкие, человек внизу сначала аккуратно подрезал их ножницами, затем взял цветочную глину, сжал их в маленькие **** по кусочкам, прижал их к маленьким ногтям, а затем обернул их листьями. Слегка обернул.
Синьбао поднял свои маленькие ручки и сказал: «Я тоже хочу ноги!»
Дворцовая служанка увидела, что госпожа Линь не возражает, поэтому она подошла, чтобы снять обувь и носки, подстригла ногти и нанесла на них по одному цветочному раствору, чтобы завязать их.
Синьбао с удовольствием смотрела на ее руки и ноги, болтая своими маленькими ножками, такими красивыми.
Госпожа Линь наклонилась и сжала свои толстые ступни: «Холодно?»
«Немного», — сказал Туаньцзы, — «но ради того, чтобы хорошо выглядеть, Синьбао может это потерпеть».
Мисс Линь: «...»
Она безмолвно сказала: «Принеси мои носки и туфли, надень их на нее, сначала повесим их вот так, в любом случае, она ляжет спать после ужина».
(конец этой главы)