Глава 488 Богатые цветы в мире
Синьбао ошпарилась двумя волдырями. Изначально она хотела бороться с пузырями, поэтому воспользовалась случаем, чтобы высказать несколько небольших просьб. Неожиданно она просто предложила не заниматься каллиграфией. Перед следующим шагом император Мин Пэй сказал прямо: «Раз ты не хочешь заниматься каллиграфией, то иди играть, приводи достаточно людей и выходи в сад!»
Синьбао был вне себя от радости и сразу же решил отправиться в сад Ван Жунгуя.
После того, как он вышел, Ван Жунгуй спросил его, и Фан Ую также передал устное наставление.
Во время обеда император Мин Пэй спросил: «Теперь ты счастлив?»
Туанзи резко кивнул: «Эй».
Она «спокойно» положила забинтованные ручки на стол, а затем спросила императора Мин Пэя: «Да, я слышала, что сад Уцзюй находится далеко, может ли Синьбао остаться там?»
Император Мин Пэй сказал: «Я вижу, что ты хочешь попасть на небеса».
«О!» — поняла Туаньцзы, и, похоже, привязанность Шуй Паопао иссякла, поэтому она послушно попросила сделать шаг: «Нет ничего хорошего в жизни в Уцзюйюане, Синьбао должен вернуться домой и жить!»
Уголки рта императора Мин Пэя изогнулись, и он снова сказал: «Почему я неправильно расслышал ваше произношение? Сад в его доме называется садом Учжи». Он нацарапал слово на столе: «Учжи Учжи, то, что вы сказали, это Уцзюй?»
Туаньцзы вдруг поняла: «Так вот в чем дело, Йе-Йе слишком умен, Синьбао умеет читать слова, когда он говорит». Она указала на свой рот.
Император Мин Пэй был немного удивлен: «У моего сердечного сокровища такой маленький рот, что положить в него сахар совсем не стоит денег».
Туаньцзы ухмыльнулся и сказал: «Мастер Гань и господин Ван вместе, и по сравнению с ними, я чувствую, что господин Гань еще более робкий. Разве Синьбао не страшен?»
Император Мин Пэй хе-хе, а затем он объяснил своей внучке: «Гань Байби, он молод и занимает высокое положение, даже если он действительно немного робок, он никогда не покажет тебе этого, не говоря уже о том, что ему нечего быть робким, он, в лучшем случае, только осторожен. Причина, по которой он был «труслив» на поверхности, заключается в том, чтобы показать слабость, понимаешь??»
«О!» — глубоко согласился Туаньцзы: «Верно, господин Гань выглядит таким жалким, и проявление слабости так подходит его лицу. Внешность господина Вана подобна пышному цветку в мире, поэтому ему больше подходит быть спокойным».
Император Мин Пэй: «...»
Это так разумно, что он даже не знает, что сказать! Настолько жалко или что-то в этом роде, он почувствовал, что теперь он, возможно, не сможет смотреть прямо на Ган Байби.
На этот раз наследный принц находится по поручению, поэтому он не пойдет, а второму старшему брату не нужно его сопровождать, потому что это может стать нормой в будущем, поэтому туда пойдет госпожа Линь, а затем принцесса Чжэнго пойдет напрямую. Просто последователь.
Послание императора Мин Пэя было всего лишь простым предложением, но Янь Циншань попросил кого-то передать его, сказав лишь, что Синьбао молод, ему не нужно просить отпуск, и ему не нужно работать с пожилыми людьми дома, и Синьбао не может разговаривать с другими, когда он занят. Просто пошлите младшего, чтобы он сопровождал его.
Хотя сад Учжи находится далеко, так как Синьбао не разрешено оставаться на улице, поэтому до рассвета нужно отнести Синьбао в машину, а когда придет время, Синьбао просто просыпается, умывается и выходит из машины, чтобы поесть, и приступает к работе, ждет до ужина, а затем садится в машину, Синьбао будет спать в машине.
Для Синьбао особой разницы нет, но люди вокруг него работают усерднее.
На следующее утро госпожа Линь села в машину. Было еще светло, а карета Ван Жунгуя и его жены уже ждала снаружи. Выйдя из машины и отдав честь, госпожа Линь просто сказала: «Синьбао еще спит. Нет нужды быть вежливой».
Ван Жунгуй несколько раз сказал «да» и отступил.
На этот раз, когда я вышел из дворца, я сел в колесницу феникса, специально сделанную для принцессы Чжэнь Го, которая была очень плавной и быстрой. Было три уровня защиты, включая Лун Сянвэя, который был теневым стражем, и настоящего Лун Сянвэя. , хотя эти великолепные церемониальные стражи не были организованы, но степень строгости была не меньше этого.
Ван Жунгуй кивнул.
Группа людей молча шла вперед, время было как раз подходящим, и когда они почти проснулись, Синьбао уже проснулся, несколько человек ждали, пока он быстро умылся, надел одежду, и когда они подошли к воротам сада Учжи, король Вэньсинь и старая наложница уже опустились на колени у двери, чтобы поприветствовать его.
Госпожа Линь позвала и вошла.
Этот сад действительно чистый сад, здесь нет ни альпинария, ни чего-либо еще, даже дерева, он полностью соответствует рельефу местности, полон всевозможных цветов, потому что здесь также есть горячий источник, земля теплая, и трава зеленеет раньше, на первый взгляд, это похоже на огромное одеяло.
Вероятно, для удобства полива был проложен ряд извилистых каналов, вымощенных цветными камнями и разбросанных в случайных местах, что выглядит весьма мило.
Когда Синьбао увидел это, он не мог не издать удивленного возгласа и не мог дождаться.
Подчиненные уже приготовили завтрак, и, доставив его, царь Вэньсинь первым отступил, Синьбао позавтракал с госпожой Линь и Юань Шэньцзюэ, а затем позвал людей выступить.
Старой наложнице больше семидесяти лет, ее волосы седые, но она носит небольшую гирлянду из цветов зимнего жасмина, ее лицо полно румянца, она выглядит как открытая старушка, у которой нет никаких забот в жизни, так что это высказывание очень верно, белые волосы Дай Хуа Цзюнь Мосяо, время никогда не побеждало красоту.
Уезд принца Вэньсиня тоже очень элегантен. Госпожа Линь обменялась с ними парой слов, а затем перешла к делу: «Мы здесь только ради травы и деревьев. Я невежлива с вами. Вы двое можете делать, что хотите, не беспокойтесь о грубости».
Эти двое снова и снова сохраняли смирение, а затем король Вэньсинь ушел в отставку. Старая наложница и госпожа Ван остались поболтать с ней, а Ван Жунгуй вышел с Синьбао.
У Синьбао все еще болит одна рука, но теперь преимущество в том, что большая часть травы уже позеленела, а она невысокого роста, поэтому может сразу увидеть, что это за трава, и ей не нужно ее тщательно срывать.
Бай Цзи был очень умен, он все продумал заранее и нашел ей небольшую палочку с тремя зубцами на головке, которую можно было держать в руке, а руку обмотал полоской ткани.
Так что на самом деле, когда дело касается обслуживания людей, они действительно лучше, чем теневые стражи.
В любом случае, Xinbao довольно прост в использовании.
Ван Жунгуй попытался поговорить с Юань Шэньцзюэ.
Юань Шэньцзюэ не игнорировал его. В конце концов, он планировал пойти в официальную карьеру, поэтому ему неизбежно пришлось бы иметь дело с людьми. Например, Вэй Фэнтин, как заместитель командующего Лун Сянвэя, должен был быть равнодушным и одиноким министром. Одинокий министр не игнорирует людей.
Они поговорили друг с другом, Синьбао взял канал за границу и медленно обошел его по одному, а когда он встретил кого-то, кто проявил интерес, он присел и присмотрелся повнимательнее.
Хуа Шуан, Хуа Хань, Янь Кэ и Чжао Кэ последовали их примеру, время от времени оглядываясь по сторонам: вверх, вниз, влево и вправо.
Этот стиль отличается от стиля обычных придворных дам и евнухов, но посторонние могут этого и не заметить.
Синьбао целый день была занята, но ничего не нашла, поэтому она попросила кого-то положить на это место камень в качестве отметки, а затем вернулась во дворец и продолжила на следующий день.
выходила два дня подряд, многие об этом знали, но Синьбао ушла рано и вернулась поздно, поэтому ее мало кто видел.
На третий день госпожа Линь больше не сопровождала ее, и группа дружно прибыла в сад Учжи, вышла из машины и вошла в сад.
Вдалеке на верхушке дерева стояла фигура в красном, глядя в эту сторону с легкой усмешкой.
(конец этой главы)