Глава 513: Социальная сцена смерти

Глава 513 Сцена смерти общества

Юань Шэньцзюэ встревоженно обернулся и одновременно сказал: «Разве внутри не полно медицинских емкостей? Ты можешь выбраться, наступив на них?»

Синьбао терпел боль и вытащил эти медицинские желоба и маленькие столики один за другим. К счастью, эти столики изначально были разбросаны, следуя определенному «импульсу», Синьбао держался за стороны обеими руками, а затем начал подниматься.

Люди снаружи ждали в страхе.

Маленькие ручки Синьбао дрожали, весь пельмень слегка дрожал, а стенки этих медицинских емкостей были очень тонкими, и она не носила ни обуви, ни даже носков, поэтому ей было очень больно, когда она наступала на них.

К счастью, она теперь действительно похудела и у нее больше энергии. Наконец, она поднялась, слегка дрожа, затем осторожно удержала равновесие, перешагнула через бортик и встала на табурет.

Она глубоко вздохнула.

Юань Шэньцзюэ был снаружи и поспешно обернулся, но не осмелился позвать ее.

Синьбао сел сбоку, не заботясь о том, тугой у него член или нет, некоторое время тяжело дышал, затем снова потряс икрами и медленно спустился на табурет.

Планировка здесь представляет собой две небольшие комнаты, с медицинскими шкафами, инструментами для плавки, столами и стульями внизу, и приподнятым столом с этой стороны, который очень пуст, и простой полкой для лекарств рядом с ним, вероятно, для специального назначения. Она используется для алхимии.

Синьбао не удержался и снова спросил: «Жена?»

Юань Шэнь Цзюэ сказал: «Я здесь, как?»

Синьбао сказал: «Я выполз, но как мне выбраться?»

Юань Шэнь Цзюэ постарался, чтобы его голос звучал ровно: «Где ты был, когда проснулся?»

Синьбао сказал: «На кровати».

Потом она подошла к кровати, села и легла, но так и не смогла встать.

Император Мин Пэй не мог не сказать: «Синьбао, разве ты не был тогда за каменным столом?»

Но Синьбао не ответил, как будто не мог услышать, Юань Шэньцзюэ повторил, Синьбао издал звук «ох» и снова толкнул дверь.

На улице не было ветра, но все равно было довольно холодно. Синьбао спал только в пижаме, а ноги у него были босые, он дрожал от холода. Посидев некоторое время на улице, он все еще не мог выйти.

Юань Шэнь вспотел от спешки, но он сказал ровным голосом: «Не волнуйся, Синьбао, не волнуйся, это место принадлежит тебе. Само собой разумеется, что где бы ты ни был, ты можешь выйти, если захочешь. Сначала ты... не волнуйся, не паникуй, просто найди теплое место и медленно подумай о том, чтобы выбраться, все будет хорошо».

Синьбао тоже собирался замерзнуть насмерть. Он отпустил икры, побежал обратно к дивану, обнял ноги, сделал два глубоких вдоха и подумал о том, чтобы выйти...

В следующий момент ее тело обмякло, и несколько человек издали тихий голос, и она уже вышла.

Сама Синьбао была ошеломлена, а когда пришла в себя, то некоторое время чувствовала себя обиженной.

Падение только что было таким болезненным, что она изо всех сил старалась не плакать. Увидев, что все ее родственники были там, ее глаза покраснели, а ее маленький ротик задрожал в волнистых линиях: «Да, Синьбао хорош, он такой холодный, он вот-вот замерзнет. Больно умирать»,

Она указала на голову, а затем на ноги. Было слишком много болезненных мест, и она вообще не могла указать: «Больно...»

Она бросилась в объятия императора Мин Пэя и увидела, что ее жена стоит позади и протягивает руку, чтобы погладить ее по голове. Глаза Синьбао затуманились, и крупные слезы потекли прямо вниз. Тогда Хуа Шуан быстро взяла платок и протянула его ей. Она вытерла слезы и ущипнула ее за соплю.

В то время Xinbao действовал вяло.

Даже чувство обиды на мгновение прервалось, а затем он стал еще более огорченным.

Остальные феи носят высокие пучки, ступают по благоприятным облакам и держат длинные плащи... летая, как феи.

Она упала и ударилась головой, ее нога была в синяках, рука была фиолетовой, все ее тело было грязным, она дрожала от холода, и у нее все еще был чистый нос... Она скончалась на месте происшествия.

Почему ей так не везет!

Она не выдержала, разрыдалась и, сильно толкая Юань Шэньцзюэ, приказывая ему отвернуться и не смотреть на нее, невнятно прокричала: «Синьбао хочет изменить своей жене...»

Почему ей всегда это удаётся, бедняжка такая милая, бедняжка такая смешная? ?

Другие могли подумать, что она винила его в том, что он не спас ее, но он сразу понял, о чем она плакала.

Он просто хотел поговорить о том, чтобы сменить жену или что-то в этом роде, но было слишком поздно, он уже видел такие громкие сцены, как ночное недержание мочи, небольшой насморк... Он действительно не обращал внимания.

Комната наполнена чрезвычайно сильным Даньсяном.

Хотя я никогда раньше не чувствовал такого сильного запаха даньсяна, но как только я его почувствую, мое сознание, кажется, скажет мне, что это даньсян.

Он немного пахнет лекарством, но это совсем другое. Он действительно сильный. Аромат заставляет людей чувствовать себя свежими и невольно делать глубокий вдох.

Люди внизу были заняты.

Сначала попросите женщину-врача проверить, нет ли на ее теле открытых ран, а также убедиться, что травма на голове не является серьезной, а затем принесите горячую воду и примите горячую ванну.

В конце концов, ей почти пять лет, и Синьбао принимает ванну, только госпожа Линь помогает ей в этом, а все взрослые избегают этого.

Император Мин Пэй стоял под карнизом, заложив руки за спину, и чувствовал себя немного странно.

В один момент ему показалось, что он встретил настоящего **** и увидел трюки бога, но в следующий момент он понял, что это была маленькая внучка его ошеломленного прямого родственника, что было совсем не похоже на легенду.

Император Мин Пэй не мог не сказать Янь Широнгуну: «Даже если Синьбао будет десять лет! Она не будет такой трудной, все сложно».

«Да!» Янь Широнг не удержалась и сказала: «Синьбао — не обычный четырех- или пятилетний ребенок, она болеет уже три года! Ее тело намного хуже, чем у обычного ребенка».

Император Мин Пэй задумался на мгновение, затем покачал головой и сказал: «Ни в коем случае. Если Синьбао действительно десять лет, то, может быть...»

Он сглотнул, Янь Широнг тоже замолчал и пробормотал после долгой паузы: «Синьбао проснулась внезапно, без всякого предупреждения, и через несколько дней после ее пробуждения меня ждет смерть».

Двое мудрецов молча смотрели друг на друга, и их сердца были полны благоговения.

Если бы Синьбао было десять лет и ее тело было достаточно гибким, с ее интеллектом она могла бы с легкостью справиться с этими вещами.

Теперь очевидно, что даже если Синьбао проснется через десять дней, не говоря уже о десятилетнем возрасте, вся семья не сможет выжить.

Они долго молчали.

В этот момент кто-то вдруг удивленно вскрикнул.

Янь Широнг нахмурился и спросил: «Взять на себя управление?»

«Ваше Высочество!» Язык Цзе Мэй заплетался от удивления: «Вы, посмотрите».

Янь Широнг был поражен, спустился по ступенькам, поднял глаза и увидел множество птиц, бабочек и пчел, расположившихся на карнизах, каждая из которых грациозно танцевала.

Император Мин Пэй также спустился вниз, чтобы взглянуть, и сказал: «Даньсян».

Да, это должен быть Даньсян.

Синьбао упал в алхимическую печь и окрасился в сильный аромат алхимии. Все могли почувствовать его запах, но как они могли не почувствовать запах этих бабочек.

Но эта сцена выглядит потрясающе.

Синьбао принимала ванну в течение четверти часа, и земляной дракон в комнате был очень теплым. Хуашуан вытащил ее, переодел и осторожно уложил в одеяло. Мадам Линь села и накормила ее **** супом.

Люди внизу убрали ванну и пригласили императора и остальных войти.

Император Мин Пэй сказал: «Эй, я здесь».

Госпожа Линь встала и протянула ему миску **** супа. Император Мин Пэй обнял пельмень и накормил ее **** супом.

Синьбао ненавидит вкус имбиря, но теперь ему все равно, и он выпил его залпом.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии