Глава 517 Ты только что солгал мне, если не учился достаточно хорошо.
Несмотря на все меры предосторожности, у Синьбао во второй половине дня все еще сохраняется небольшая температура.
Пока она была еще полна сил, мисс Линь дала ей небольшую миску лапши и после еды уснула.
Итак, ночью главным героем стал новичок Сяо Фэйцзю.
Толстый Цзю не летает высоко или далеко, он довольно отчужденный, он останавливается на плече Юань Чэньцзюэ и не позволяет другим прикасаться или обнимать себя.
Пока император Мин Пэй и Янь Циншань не вернулись, Сяо Фэйцзю одним взглядом увидел императора Мин Пэя и наклонил голову: «Цзю?»
Император Мин Пэй тоже посмотрел на него: «Это Маленький Феникс?»
Юань Шэнь Цзюэ кивнул, император Мин Пэй поднял брови: «Ты меня знаешь?»
Толстый Цзю яростно закивал и взлетел, дважды облетел императора Мин Пэя и снова полетел обратно, несколько раз вскрикнув.
Юань Шэньцзюэ беспомощно сказал: «Твоего хозяина здесь нет, никто не может понять, что ты говоришь».
Толстый Цзю снова упал на плечо, все еще глядя на императора Мин Пэя. Император Мин Пэй также ясно увидел и сказал: «Я иду к Синьбао».
Сначала он подошел посмотреть на пельмени.
Уже наступила весна, и земляной дракон некоторое время горел утром, но теперь ему не жарко и не холодно, император Мин Пэй коснулся его головы, и пельмень крепко спал.
Император Мин Пэй сказал: «Кто будет охранять ночь?»
Г-жа Линь сказала: «Отец, не волнуйтесь, моя невестка здесь, чтобы присмотреть за вами».
Император Мин Пэй кивнул: «Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, не перекрывайте воду».
Госпожа Линь ответила, и император Мин Пэй встал и ушел, оставшись во дворце Чэнцянь на ужин.
Близнецы вернулись последними. Когда они увидели Маленького Толстого Чирипа, они сначала подумали, что это просто обычная птица, но, обнаружив в нем человеческую природу, оба были так взволнованы, что не переставали говорить, когда ели. Шэнь Цзюэ перепробовал бесчисленное множество видов еды, но она не ела ее.
С тех пор, как он вышел, он выпил лишь немного чая Билочунь, который ему дал Юань Шэньцзюэ.
Император Мин Пэй сказал: «Недаром Чжуан-цзы сказал, что нет ничего, кроме платана, нет пищи, если она не приготовлена, и нет питья, если это не сладкий источник».
Пятый брат сказал: «Тогда что мне делать, четвертый брат? Попросить кого-нибудь найти бамбуковый рис!»
Янь Шишэн сказал: «Я попрошу кого-нибудь спросить завтра».
«Будет ли Янь Сяоюань голоден сегодня вечером?»
Янь Широнг кашлянул сбоку и сказал: «Сэр, вы сегодня не выполнили домашнее задание?»
Близнецы сразу же признались: «Оставайтесь здесь». С одной стороны, им не хотелось уходить.
Янь Широнг сделал знак Юань Шэньцзюэ, после чего они оба признали себя виновными и ушли вместе с Сяо Фэйцзю.
Император Мин Пэй выглядел заинтересованным, попросил кого-то позвать близнецов и спросил его: «Вы так боитесь второго брата?»
Янь Шижи кивнул: «Ну, второй брат слишком страшен».
Император Мин Пэй улыбнулся и спросил: «Что тут страшного?»
Янь Шичжи сказал: «Он сделал то, что сказал! Как и в прошлый раз... Я сказал что-то не так, и тогда он действительно пошел изучать боевые искусства. Главная причина в том, что второй брат не в добром здравии и немного староват. Это было похоже на мытье водой, и я попросил **** отнести ее обратно, и я тайно послал Мяо Суань взглянуть, и сказал, что он натянул веревку в комнате, повесил ее на плечо, чтобы почитать книгу, и попросил **** прочитать книгу для него».
Даже император Мин Пэй не знал об этом, он знал только, что Янь Широнг отправился изучать боевые искусства, но на самом деле он этого не знал, так как был очень уставшим.
Глаза Янь Шижи покраснели, когда он заговорил: «Как бы я его ни умолял, он отказывается слушать. Он настаивает на том, что джентльмен должен делать то, что он говорит, так что давайте и мы следовать тому, что говорим».
Янь Шиён сказал: «Но он так устал. Вы можете видеть, что он все еще улыбается и идет медленно, как будто ничего не произошло. Такой человек ужасен! Он слишком жесток к себе! Кто посмеет не послушать его!»
Услышав это, император Мин Пэй рассмеялся.
Император Мин Пэй сказал: «Я не могу этого сделать. К тому же твой второй брат отчитал тебя в основном за то, что ты слишком увлекаешься и не можешь себя контролировать. Если ты будешь хотя бы изредка поглядывать на него, он не будет так сердиться».
Янь Шичжи вздохнул: «Кто знает, как долго продлятся эти несколько взглядов? В любом случае, мы не смеем смотреть на это сейчас».
Император Мин Пэй улыбнулся и сказал: «Сейчас ты слишком молод и учишься не очень хорошо, поэтому лучше сосредоточиться на учебе. Если ты не передумаешь, можешь пойти к мастеру Вэю».
Оба были приятно удивлены: «Правда?»
Император Мин Пэй кивнул.
Они оба радостно поблагодарили его.
Император Мин Пэй просто встал и ушел.
Синьбао дважды ночью давали пить воду, и лихорадка спала среди ночи.
Проснувшись утром, я увидел, что Сяо Фэйцзю сидит на корточках возле подушки, закрыв глаза и крепко спит.
Госпожа Линь подошла и потрогала ее голову: «Как она?»
«Все в порядке». Туанзи перевернулся на другой бок и некоторое время был в замешательстве, прежде чем открыть глаза: «Вставай».
Несколько человек из Чуньхуа пришли, чтобы одеть ее, и госпожа Линь сказала: «Вчера ваш четвертый брат принес несколько горшков с цветами, сказав, что их прислала долина Сяи. Теперь многие люди каждый день присылают цветы и растения в долину Сяи. Ваш четвертый брат сказал им присылать их каждый день».
Синьбао кивнул.
Затем я надела одежду, вышла вперед и сначала посмотрела на виды цветов, но, к сожалению, новых сортов не было.
Она села есть.
Во время еды он попросил кого-то принести маленькую тарелку и расколол несколько семечек дыни, чтобы Фэй Цзю съел их.
Г-жа Линь сказала: «Оно не будет есть».
Прежде чем закончить предложение, Фат Цзю опустил голову и съел семена дыни.
Синьбао дал ему еще несколько орешков, Сяо Фэйцзю некоторое время агрессивно болтал, как курица, а затем съел и их.
Г-жа Линь была ошеломлена: «Как вы смеете делиться этим с другими??»
Пока она говорила, она рассмеялась: «Вчера ты еще читал стихи и говорил о еде и питье».
Туаньцзы торжественно сказал: «Смысл того, что сказал Ейе, если его интерпретировать, означает, что Фэй Синьбао не сидит дома, не ест еду, которую приносит Фэй Синьбао, не пьет воду, которую наливает Фэй Синьбао... так что да. Это не ошибка. Брат Сяосянь, ты прав?»
Юань Шэнь Цзюэ: «Да».
Мисс Линь: «...??»
Я мало учусь, а ты просто врешь мне вот так? ?
Госпожа Линь похлопала по спине стоявшего неподалёку Юань Шэньцзюэ: «Анян тоже... Я точно не буду тебя бить».
Синьбао: «...»
Она не посмела сопротивляться, поэтому ей оставалось только протянуть свою маленькую ручку и потереть ее для его жены.
Отправившись после ужина во дворец Цяньцин, Синьбао не взял с собой Сяо Фэйцзю, поэтому Юань Шэньцзюэ сразу же принёс его обратно.
В результате она как раз шла к дворцу Цяньцин, когда где-то услышала легкий шум.
Синьбао неосознанно повернул голову и увидел несколько человек, приближающихся неподалёку. Первым из них был старик в военной форме, шагающий как тигр, с седыми висками, высокий и высокий, с густыми бровями и большими глазами.
Синьбао тупо уставился на него, он это заметил, и когда он поднял голову, то на мгновение опешил, затем его глаза загорелись, он быстро подошел и отдал честь с улыбкой на лице: «Ваше Высочество? Министр Сяо Баоцзин видит Ваше Высочество».
Синьбао не знал, как зовут старого короля Уаня, но почему-то сразу понял, кто он: «Дедушка! Ты — дедушка!»
Она бросилась в его объятия.
(конец этой главы)