Глава 521 Игра в слитки в воздухе
Янь Широнг улыбнулся и тихо ответил: «Это действительно маленький феникс. Я знаю, что дедушка слишком стар, чтобы его обманывать, поэтому я не буду обманывать дедушку».
«Эй, дитя мое, — старый князь снова поднял веер и сравнил его, — как ты смеешь издеваться над дедушкой!»
Император Мин Пэй бросил несколько взглядов на Синьбао и спросил: «Дедушка здесь?»
На самом деле он хотел спросить, как здоровье старого князя, но Синьбао ответил: «Дедушка очень послушный и задремал».
Император Мин Пэй рассмеялся: «Дедушка издевался над Синьбао и старшим братом?»
«Нет», — сказала Синьбао: «Дедушка просто раздувает ветер, это неважно». Она заглянула внутрь и прошептала Йе: «Только Аньян может сражаться с коровами через горы».
? ? Император Мин Пэй спросил: «Что такое борьба скота через горы??»
Синьбао снова украдкой заглянула внутрь и тихо повторила: «Бей... скот в Гешане». Она сравнила себя со своими маленькими руками.
Она корова? Император Мин Пэй дернул уголками рта: «Кто гора?»
Синьбао сказал: «Брат Сяосянь».
Те немногие, кто это слышал, поняли это за считанные секунды, и все рассмеялись.
Второй старший брат тихонько усмехнулся: «Утром Анян сфотографировал Сяоцзюэ, ты еще помнишь?»
Император Мин Пэй улыбнулся и сказал: «Это называется сбить гору, чтобы встряхнуть тигра?»
«Нет», — сказала Синьбао, — «Это как стук». Она сложила маленькую руку и сделала жест, как будто стучала в дверь: «Это как стук».
Она расправила свою маленькую ладошку, нарисовала полукруг и фыркнула, очень яростно.
Император Мин Пэй поддержал голову, он не мог не рассмеяться, Янь Широнг сказал: «Значит, нехорошо гнать скот через гору? Разве скоту не больно?»
Туаньцзы странно посмотрел на него: «Ты что, не понимаешь смысла этой идиомы? Попроси дядю Юаня объяснить тебе! Если гнать скот через гору, горе будет больно, и корове тоже будет больно!»
Несколько человек:"…"
Юань Шэнь Цзюэ поджал губы, он не смог сдержать смех.
Коровы пострадали или что-то в этом роде, этот маленький ребенок сказал что-то небрежно, но это всегда радовало людей, когда они это слышали.
Мисс Линь было скучно с несколькими придворными дамами, и она сделала несколько маленьких плащей для Фэй Цзю, и снова сменила их через некоторое время. Как только она вышла, она заметила, что несколько человек посмотрели на нее не так.
Мисс Линь нахмурилась: «Что вы обо мне сказали?»
Туаньцзы почувствовала себя виноватой и быстро отвернулась. Госпожа Линь поняла в тот момент, поэтому она намеренно сказала: «Янь Широнг, это ты? Я думаю, это ты. У тебя много плохих идей, а Шэнъэр Синьбао очень хороша».
Она протянула руку, чтобы схватить его, и Янь Широнг преувеличенно закричал от боли: «Мама, пожалуйста, будь нежной, я была неправа, я была неправа!»
Синьбао торопился, обернулся, оттолкнул руку императора Мин Пэя и подбежал, протянул руку, чтобы заблокировать его: «Анян, это Синьбао, это Синьбао сказал это, это ошибка Синьбао, не бей брата, не бей брата, брат слишком хрустящий!»
Юань Шэньцзюэ встал и прошел между ними, казалось бы, непреднамеренно. Конечно же, госпожа Линь похлопала его по спине: «Что сказал Синьбао?»
Даже император Мин Пэй не смог удержаться от смеха.
На самом деле это борьба за скот за каждую гору и борьба за сокровища за каждый доллар.
Вся семья смеялась и шутила.
Сидя, старый принц тихонько взглянул на императора Мин Пэя, увидев, что тот улыбается и проявляет интерес; очевидно, уже привыкнув к такой атмосфере, он не мог не удивиться втайне, но сердце его успокоилось.
Старый князь остался временно.
Юань Шэньцзюэ взял с собой двух молодых евнухов и Хао Хуашэна для практики еще на два дня и, наконец, сумел сдержать жар.
Затем Синьбао попросил у императора Мин Пэя разрешения, и они занялись алхимией.
Лекарство весом в пять джинов уже собрано и разрезано на мелкие кусочки.
Юань Шэньцзюэ стоял в стороне, посвятив себя защите Синьбао.
Бай Гушэн стоял прямо возле алхимической печи. Он знал кунг-фу и медицину, и он управлял ею.
Два молодых евнуха специализируются на разжигании огня, а два молодых императорских врача — на доставке лекарств.
Поэтому была сформирована младшая группа по совершенствованию медицины.
Затем все начали практиковать официально.
Синьбао просто наставляет, как и раньше, обучая иглоукалыванию, следовать ощущениям.
К тому же у Юань Шэньцзюэ было это обсессивно-компульсивное расстройство, и он заранее пронумеровал несколько маленьких дверей и щелей. Каждый исполнял свои обязанности, а печь включалась по приказу.
Несколько человек настроены очень серьезно, и приказ Синьбао тоже очень решителен, но по какой-то причине после включения печи более чем на четверть часа появился запах горелого, и она не справилась.
Все ждали, пока температура упадет, чистили печь и снова запускали ее. На этот раз она снова вышла из строя через четверть часа.
Если да, то четыре или пять.
Юань Шэнь Цзюэ сказал: «Все сначала остановитесь и спокойно подумайте, в чем проблема?»
Бай Гушэн сел, не сказав ни слова.
Он изначально был медицинским идиотом, и его очень интересовал этот новый метод алхимии. Хотя его уши были не такими хорошими, как у Хао Хуаши, он мог учуять аромат лекарства, и он думал о нем, слушая приказ Синьбао.
Императорский врач сказал: «Неужели какое-то лекарство попало в огонь?»
«Нет», — сказал Хао Хуаши, — «резервуар для лекарств очень глубокий, поэтому он не упадет».
«Может ли быть так, что уголь размещён неравномерно? Поэтому пламя, которое на нём горит, будет разным?»
Все проводили различные обсуждения, обобщали опыт, а затем пытались открыть печь.
Но через день было потрачено много лекарств, и ни разу не было никакого успеха.
Несколько человек — люди целеустремленные. Они попробовали еще раз на следующий день, и еще через день они снова потерпели неудачу.
Поначалу два императорских врача все еще немного опасались, а два молодых евнуха все еще боялись говорить, но постепенно между ними завязалась дружба, и они сражались бок о бок, и все говорили свободно, снова и снова суммируя опыт и уроки.
На третий день была доставлена новая алхимическая печь, и все ею пользовались.
Новая алхимическая печь — это почти идеальная копия старой алхимической печи в соотношении два к одному. Все думали, что разницы не будет, но как только они начали, они обнаружили разницу.
Потребовалось более двух четвертей часа, чтобы выбросить эту печь с пилюлями, но даже если ее выбросить, все увидели рассвет.
Синьбао последние несколько ночей занимался алхимией во сне и сказал: «Я знаю, это медицинский резервуар!»
Хао Хуаши также сказал: «Действительно, это лекарственный сосуд. Я могу заметить, что направление пламени немного отличается».
Предыдущая алхимическая печь была сделана из травы, и лекарство в резервуаре для лекарств сразу забрасывалось туда, а затем дверь запечатывалась, но теперь резервуар для лекарств представляет собой опрокидывающееся ведро, которое заталкивается внутрь сразу целиком, и лекарство опрокидывается, блокируя при этом дверь.
Но никто не думал, что превращенный в него медицинский резервуар на самом деле невидим, и это имело эффект изоляции огня.
Все снова обсудили это и продолжили открывать печь с большим интересом.
Там старый князь уже почувствовал неладное.
Он просто груб, но не глуп, не говоря уже о том, что Бай Гушэн сказал эти слова прямо в тот день, как он мог не понять.
И в последние два дня императорский доктор приходил к нему время от времени, чтобы пощупать пульс. Старый князь сказал несколько слов, и случилось так, что императорский доктор тоже захотел поговорить с ним, и спросил, как он вылечился... После того, как старый князь разобрал слова, сердце прямо замерло.
Поначалу он думал, что его болезнь неизлечима, но его правнучка — маленькая фея, и у нее есть свои собственные волшебные трюки.
Но видя, что Синьбао так занят в эти дни... Там были теневые стражники, сновавшие туда-сюда, чем больше он думал об этом, тем больше он чувствовал, что что-то не так, поэтому он сказал Янь Циншаню: «Циншань, мою болезнь можно вылечить, если ее можно вылечить, а если ее нельзя вылечить, не умоляй, если это причиняет тебе боль из-за меня, даже если ты вылечишь меня, я не буду счастлив».
Он очень серьёзен.
Янь Циншань лишь сказал: «Дедушка, ты слишком серьезен, то, что делает Синьбао, одобрено императором, как это может быть неуместным».
«Не скрывай от меня!» Старый князь наклонился и тихо сказал: «Там дымно... не скрывай от меня!»
(конец этой главы)