Глава 57 Бюро против них
Невестка Гао говорила живо.
Деревня уже находится неподалеку, так что вы можете все слышать, но здесь есть много вещей, о которых даже госпожа Лю не знает, и, конечно же, госпожа Гао не знает.
Но когда пришел чудо-доктор, несколько соседей подошли посмотреть. Госпожа Гао ясно произнесла эти слова.
Второй старший брат только слушал это, втайне забавляясь.
Все ясно для прохожих. Этому старику даже не нужно думать об этом. Он определенно лжец.
если не?
Как может по-настоящему хороший врач иметь на своем теле готовые лекарства?
Разве вам не нужно измерять пульс, когда вы идете к врачу? Даже странствующий врач знает, что можно прописать только правильное лекарство!
Это определенно игра против них.
А почему чудо-доктор может быть точным, разве это не чушь? Деревня уже знает, что госпожа Лю снова наняла так много врачей. .
Я боюсь, что таким образом...
Прежде чем я закончил думать об этом, я увидел, как из дома выходят госпожа Лю и госпожа Лю. Они, казалось, держали в руках какую-то одежду. Они пошли прямо на восток, не видя их.
Невестка Гао странно спросила: «Куда это все идет?»
Второй старший брат покачал головой, показывая, что он не знает, но в душе он сказал чушь, он, должно быть, идет к себе домой!
Двести таэлей серебра!
Когда придет время тратить деньги, госпожа Лю обязательно подумает о своей семье, которую обманули.
Но к счастью, брат Тан Сан сегодня дома, хе-хе, те, кто крут, боятся быть жестокими, а те, кто жесток, боятся смерти. Чтобы справиться с таким человеком, Те Ханхан самый полезный!
Если ты посмеешь валяться и ругаться, он посмеет пнуть тебя в лицо!
Думая так в глубине души, второй старший брат не слишком обеспокоился, попрощался с госпожой Гао и медленно пошёл обратно.
Он любит думать о вещах по своей природе. Если он не думает о вещах тщательно, он всегда будет беспокоиться о них в своем сердце, поэтому он думает снова и снова.
В последний раз, когда Синьбао видел брата Тана, гора рухнула и камень исчез.
Поэтому он делает вывод, что дело исчерпано и опасности больше нет, пока оно не исчезнет.
Но на этот раз Синьбао просто разговаривал, и вдруг камень исчез.
По словам невестки Гао, вчера Тан Саньшуй попросили выпить лекарство чудо-доктора на месте, но сегодняшнее лекарство еще не оплачено и не привезено.
Так почему же он внезапно исчез именно сейчас?
Разве обычно это не должно исчезнуть, если я вчера принял лекарство?
Но, судя по времени, когда он вчера принял лекарство, Синьбао еще не видел снов!
В чем смысл?
Конечно, он не знал, что после того, как Тан Саньшуй выпил это лекарство, он почувствовал себя энергичным и сияющим в то время, а ночью он был еще более сильным, демонстрируя свою мощь...
Сначала он не поверил, но теперь он полностью убежден.
Для него это было все равно, что взять подушку, когда он хотел заснуть, поэтому он с нетерпением ждал возможности сказать миссис Лю сегодня рано утром, что, по его словам, он чувствует это. !
Этот старик определенно чудо-врач!
Госпожа Лю всегда слушала только своего младшего сына. Услышав это, она приняла решение на месте.
Теперь это предрешено.
Госпожа Лю привела свою невестку в семью Тан.
Она думала о том, чтобы пойти на все, думая, что даже если умрет, она попросит у Тан Циншаня денег!
Как говорится в пословице, если вы протянете руку и не ударите улыбающееся лицо, она, как старейшина, пришла, чтобы дать им одежду лично. Если Тан Циншань посмеет не дать денег, это будет непочтительно!
В это время дома.
Вернулись Маленький Пятый Брат и Маленький Шестой Брат, а также большая группа детей, которые собираются вместе, чтобы поиграть и побросать платочки.
Синьбао молода и у нее сломалась машина, так что она даже не может быстро ходить. Как у этих старших детей хватает терпения играть с ней?
Но в этот момент брат Тан Сань бросил на нее взгляд, и все дети стали ее уговаривать.
Однако Синьбао не хочет играть с кучкой негодяев.
Хотя это действительно весело...немного весело, но она явно зрелый босс!
В настоящее время есть только игра в бросание платка, и игровой процесс похож на тот, что был в более поздних поколениях, но нет детской песенки о бросании платка. Все думают, что она это выдумала сейчас, и они очень этим восхищаются.
Брат Тан Сань сидел рядом и смотрел на сестру, спрашивая: «Где Цзинь Го?»
Ребенок сказал: «Цзинь Ню упал, Цзинь Го Гэ не вышел утром!»
Тан Цзиньго — третий сын в семье кузнецов. У него два старших брата и одна младшая сестра. Младшая сестра — Цзиньню, которой всего полтора года.
Семья кузнецов также известна в деревне как семья, любящая дочерей, и отношения между миссис Блэксмит и миссис Линь всегда были хорошими.
Брат Тан Сань спросил очень достойно: «Насколько сильно ты упал?»
«Говорили, что это очень сильное средство, но я разбила голову, и сельский врач ушел рано утром».
Несколько детей говорили взрослыми словами серьезным тоном.
Синьбао потерял платок и медленно пел по кругу. Когда он увидел двух госпож Лю, он вздрогнул и крикнул настойчиво: «Да!»
Она повернулась и хотела было бежать обратно. В спешке ее левая нога споткнулась о правую, и она чуть не упала.
Брат Тан Сан быстро бросился вперед, схватил сестру обеими руками и обнял ее прямо в своих объятиях. Глядя на госпожу Лю, которая шла медленно, его глаза сияли, и он показал очень удовлетворенную улыбку.
Даже такая дура, как госпожа Лю, могла заметить радостное выражение на его лице: «Я давно хотела тебя побить, но, к сожалению, не было возможности. Теперь, когда ты здесь, я обязательно тебя побью!»
В этот момент госпожа Лю запаниковала.
Она не осмелилась подойти и с тревогой сказала: «Я, я здесь, чтобы дать тебе одежду!»
У Те Ханхана не было столько изгибов и поворотов в сердце, но он не был дураком, поэтому он сказал прямо: «Солнце выходит с запада? Железный петух все еще истекает кровью? В этой одежде нет яда, верно?»
Бабушка Лю посчитала, что достаточно немного повозмущаться, но он все равно не ответил и невольно пробормотал: «О чем ты говоришь?? Я твоя бабушка!»
Маленький Лю прислушивался, едва не умирая от беспокойства.
Вы знаете, что Тан Шичан неразумен, и вам просто хочется кого-то избить, почему вы все равно даете ему повод?
Маленькому Лю было наплевать на то, что он притворяется Цяо, он поспешно шагнул вперед и кокетливо сказал: «Саньлан, свекровь действительно пришла, чтобы дать тебе одежду, а поскольку становится холодно, ты ничего с собой не взял, когда уходил...»
Она привыкла опускать голову и вытирать слезы: «Я очень волнуюсь, ты можешь побыстрее это убрать, даже если ты сильная и не боишься холода, Синьбаоэр — нежная девочка, ты должна больше думать о ней, от этого мне становится легче...»
Третий брат Ханхан в это время колебался.
Третий брат еще молод, и он типичный натурал. Даже если две семьи распадутся, он не устает от этой второй тети, которая очень нежна с ним, а когда дело касается его сестры, это его ахиллесова пята. , он колебался в то время.
Старший брат обнял Синьбао, подняв ее так высоко, что она посмотрела вдаль, и не колеблясь отругал ее: «Лгунья! Одежда, которую ты взяла, вся порвана! Черная! Не годится! Для Синьбао нет одежды!»
Брат Тан Сан вспомнил об этом, и взглянув на него, он в тот момент выразил что-то неладное: «Ты обманул меня одеждой, которую Тан Саньшуй, ублюдок, не хотел??»
Госпожа Лю торопилась: «У тебя, должно быть, грязный рот! Саньшуйэр — твой дядя!»
Маленький Лю чуть не умирал от беспокойства: «Нет, нет! Это твоя собственная одежда! Саньлан, послушай меня, я вчера договорилась с твоей мамой, что сначала забери ее, а потом увидимся, мамочка, я ей все подробно расскажу!»
Она приняла желаемое за действительное, думая, что если брат Тан Сань забрал одежду, что, если миссис Линь вернется?
Может ли она отправить его обратно?
Даже если его действительно отправят обратно, она все равно может уговорить госпожу Лю закричать и сказать, что все хорошо, и они все останутся. В то время это вообще не будет ясно.
Эти мысли порочны в их сердцах, но их лица нежны и любящи.
(конец этой главы)