Глава 587 Высокий гость, который даже не может мечтать о приглашении
Еда и вино подавались в зале.
Го Дун признался в нескольких словах, и после тоста все принялись есть и общаться.
После того, как подали вино, длинный стол был наполовину пуст. Некоторые слуги уже пришли в винный погреб, чтобы принести вино. Пока они смеялись и шутили, двое людей несли большие винные кувшины и выливали их один за другим. , отнести поднос в зал.
Характер Янь Шичана всегда казался немного наивным в таком месте, как дворец, но в Цзянху он был очень обаятельным.
Этим людям нравится такая прямолинейность, непритязательность и комфортная жизнь друг с другом. Это правда, что Янь Широнг вежливый и вежливый, всем приходится держаться, и с ним действительно трудно разговаривать.
Просто ему было всего четырнадцать лет, и он еще не закончил обучение боевым искусствам. Шэнь Шоуянь не разрешал ему пить. Он хотел сделать глоток сам, но несколько стариков вокруг него убедили его не давать ему пить. смелый.
Зал был полон тостов и чашек, было очень оживленно.
Большинство людей здесь — герои рек и озер, все они любят хорошее вино, шумные и много пьют, большой кувшин весом в несколько катти, они быстро выпивают его, а затем просят добавки.
На длинном столе кувшины менялись один за другим, и вскоре настала очередь второго комплекта вина.
За этим столом Гу Баньмэй улыбался и разговаривал с кем-то, и когда вино едва коснулось его губ, он сказал: «Это неправильно!»
Он быстро поставил бокал, взял кувшин и понюхал: «Нет! Кто-то подсыпал в вино наркотик!»
Как только он заговорил, люди поблизости услышали его и остановили свои очки, чтобы посмотреть на него.
Гу Баньмэй быстро двинулся и выхватил кувшин из рук слуги. Увидев его, он тут же повысил голос: «Мастер Го! Кто-то подсыпал наркотик в вино!»
Го Дун узнал его, он сразу же опешил и резко встал.
В зале поднялся шум, и все встали один за другим.
В тот момент Синьбао был встревожен и сказал: «Да!»
Среди всей этой суматохи никто не услышал этого, только император Мин Пэй, услышав начало, понял, что что-то не так, и быстро подошел.
Синьбао почесал лицо, чтобы убедиться, что все в порядке, он немного успокоился, а затем снова посмотрел в сторону.
Синьбао смотрит на Ци, чтобы диагностировать пульс, который отличается от других, арена хаотична, она взглянула на него и сказала: «Ты, ты, твой стол...»
Но никто ничего не услышал.
Шэнь Шоуянь внезапно подлетел, обнял Синьбао, император Мин Пэй кивнул, и он вынес ее, Даньтянь заорал: «Заткнись!»
В комнате внезапно наступила тишина.
Шэнь Шоуянь спросил: «Синьбао, кого отравили?»
Синьбао быстро указал: «Этот человек, это, это... этот стол, этот человек...»
Шэнь Шоуянь сказал: «Как с этим бороться?»
Синьбао ясно сказал: «Немедленно вызовите рвоту, приготовьте большое количество слегка соленой воды для промывания желудка или теплой воды! Поторопитесь!»
Шэнь Шоуянь громко сказал: «Указанный человек быстро выплюнул его сам. Лао Го попросил кого-то приготовить теплую воду и положить немного соли. Поторопитесь!»
Несколько человек, упомянутых в данном случае, уже начали вызывать рвоту самостоятельно, а некоторые люди, не упомянутые в тексте, также испытывают рвоту.
Пока плевали, приносили соленую воду, Синьбао снова сказал: «Вы должны продолжать пить, пить много раз и продолжать сплевывать, пока выплевываемая вода не станет чистой. Кроме того, попросите кого-нибудь найти немного сгоревших зерен, таких как паровые булочки и лапша. Измельчите, когда придет время, проглотите это, чтобы впитать оставшийся яд!»
Она нервно вздохнула, указала на другого человека и сказала: «Не останавливайся, тебя все равно вырвет! Ты, ты, вы оба не отравлены, так что вам не нужно вызывать рвоту».
Кто-то не мог не задать вопрос: «Откуда вы знаете? Этот яд не может быть...»
Шэнь Шоуянь подбросил его и отбросил на несколько шагов: «Ты что, идиот?? У тебя нет ни ушей, ни мозгов! Это принцесса Чжэньго, ты, ****, думаешь, что я тоже могу разобраться пальцами ног! Ее Королевское Высочество — чудо-врач!»
Я должен сказать, что этот сильный стиль очень полезен в настоящее время. Шэнь Шоуянь и так имеет очень высокий статус на арене, а сейчас он еще больше.
Так или иначе, когда он ругался, остальные не осмеливались сказать ни слова, и ситуация на тот момент стабилизировалась.
Подчиненные гуськом налили воды, а Синьбао снова сказал: «Приготовьте яичные белки, проглотите их, когда придет время, это может защитить слизистую оболочку желудка...»
Всех продолжала рвать.
Кто-то наблюдал издалека, испытывая подозрения.
Кто-то прошептал: «Неужели этот ребенок и вправду принцесса Чжэнь Го?»
«Что здесь делает принцесса Чжэнь Го?»
«Было проведено много банкетов, но теперь я отравлена. Разве принцесса Чжэньго не использует это, чтобы распространить свою репутацию?»
Раздраженный Хао Хуаши указал на свой нос и сказал: «Что за чушь ты несешь! Как ты смеешь громко говорить «нет»! Что ты такое? Это известно во всем мире, так зачем же передавать это кому-то специально?»
Го Дун понял, что происходит, услышав начало, и поспешно сложил ладони рупором и сказал: «Изначально Шоу Янь защищал двух Высочеств, чтобы они вышли поиграть сегодня. Я встретил Шоу Яня на дороге. Я не знал, что он занят, поэтому заставил его прийти. Вы двое, Ваше Высочество, дали Го некоторое представление и пришли поиграть со мной. Они оба — высокие гости, которых Го никогда не смог бы сюда пригласить. Сегодня Го, должно быть, узнал и объяснил вам. Кроме того, есть те благородные люди, которые думают об этом. , не вините Го за то, что он не проявил сочувствия!»
Внезапно все лишились возможности говорить.
Несколько человек продолжали блевать. Я не знаю, сколько воды они вылили, и в конце концов кто-то выблевал чистую воду.
В этот момент также готовили муку для булочек и яичные белки, которые глотали по отдельности.
Гу Баньмэй медленно шагнул вперед, чтобы пощупать пульс.
Синьбао также посмотрел на них по очереди и сказал: «Вы можете это сделать, вы можете это сделать, вы не можете... ты, и ты, как зовут вас троих, попросите кого-нибудь записать это, а я попрошу кого-нибудь прислать вам это позже. Лекарство здесь. Для остальных это не имеет значения, просто используйте отвар».
Несколько человек откликнулись один за другим, и слуги вышли вперед, чтобы убрать грязь.
Вот так вот, счастливое событие едва не обернулось катастрофой, лицо Го Дуна потемнело, и ему пришлось позвать людей вниз, чтобы они отдохнули.
Брат Го Цзинчэн быстро вошел и сказал: «Отец! Это Ху Дакуань! Ху Дакуань пробрался в винный погреб и подсыпал мышьяк в вино!»
Го Дун в изумлении сказал: «Да Куан? Почему он такой?»
Го Цзинчэн задрожал от гнева: «Он только что внезапно вошел, сказав, что я жаден до богатства и почестей, и сказал, что если я все еще признаю его братом, то не должен позволять Цзинжую быть чиновником! Я убедил его несколькими словами, сказав только, что ненависть закончилась, и теперь боевые искусства — это правильный путь, поэтому он ушел в гневе... Я не ожидал, что вернусь и причиню боль людям!»
Го Цзинъюань был спокойнее своего младшего брата и сказал: «Я попросил кого-то сходить в городской медицинский центр, чтобы узнать, не купил ли кто-нибудь мышьяк. Из того, что сказал парень, это был Ху Дакуань!»
Го Дун сердито сказал: «Правда... моя старая семья Го, я сделал для него все, что мог! Я не ожидал, что после стольких лет заботы о нем, я действительно буду заботиться о белоглазом волке! Все слышали, что моя старая семья Го никогда не присягнет этому зверю! Двое стоят!»
(конец этой главы)