Глава 624 Этот дар немного сложен
Синьбао нисколько не возражала: приняв душ и переодевшись, она выбежала с мокрыми волосами и отказалась просить кого-то их вытереть.
Император Мин Пэй что-то писала за столом, поэтому она села прямо перед окном, скрестив две маленькие руки и положив личико на подушку, и посмотрела в окно.
Император Мин Пэй несколько раз посмотрел на него, но его маленькая спина осталась неподвижной.
Император Мин Пэй отложил перо и сказал: «Кто сделал Синьбао несчастным??»
«Не несчастен», — человечек не повернул головы, не пошевелился, только прожужжал: «Синьбао о чем-то думает».
Мин Пэйди сказал, что снова заскучал по дому, поэтому он спросил: «О чем ты думаешь? Хочешь помочь мне подумать об этом?»
Туанзи сказал: «Я хочу привезти подарки отцу и брату».
«О», — сказал император Мин Пэй: «Папа и брат никогда здесь не были, Синьбао может выбрать что-нибудь, только в этом месте есть вещи, которых нет в столице».
Только здесь есть то, чего нет в столице.
Синьбао долго думал об этом, потом вдруг понял и резко обернулся: «Синьбао подумал об этом!»
Император Мин Пэй кивнул: «Тогда попроси кого-нибудь сделать это».
Туанзи кивнул и покачал головой, некоторое время грыз ногти, а затем вдруг серьезно сказал: «Да».
«Эм?»
Туаньцзы сказал: «Синьбао внезапно понял, что ты пропустил урок, обучая Синьбао».
Император Мин Пэй отложил перо: «Что вы пропустили?»
Туаньцзы сказал: «Вы научили Синьбао «знать людей», только позволяя другим делать что-то, но вы не научили Синьбао «знать людей»».
Император Мин Пэй поднял брови: «Откуда вы «знаете людей»?»
«Верно!» — сказал Туаньцзы: «Например, сейчас Синьбао хочет купить подарки отцу и брату, но не знает, к кому обратиться по этому вопросу, у кого такой талант».
Император Мин Пэй: «...»
Он сказал: «Вам все еще нужно выбрать кого-то для такого незначительного дела? Вы все еще талантливы? Любой рядом с вами подойдет! Если вы не можете сделать даже эту мелочь, вы хотите их кормить?»
«Нет», — пожал руку Синьбао. «Этот подарок немного сложный».
Император Мин Пэй сказал: «Насколько это сложно? Можешь ли ты объяснить это Ейе?»
Синьбао сказал: «Тогда вам нужно вызвать кого-нибудь для записи».
Все еще идет запись?
Мин Пэй Ди не мог найти слов, поэтому он напрямую позвал Чжэн Ли: «Запомни это для нее».
Туанцзы начал говорить: «В прошлом месяце Синьбао отправился на лечение. Я проходил мимо улицы. На вывеске было написано: «Холодная лапша», и в ней готовила еду старая женщина. Казалось, что в ней использовались яйца и лепешки из лапши, завернутые в Stuff, вкусно пахнет, выглядит вкусно... и я вышел с Йе, чтобы проверить состояние людей, и прошел мимо небольшого переулка. В небольшом переулке были старик и старуха, которые варили кислый суп. В супе были пельмени, он был очень вкусным... шипящий...»
Туаньцзы пустил слюни: «Давайте сначала перекусим, а то Синьбао немного потеряет дар речи».
Император Мин Пэй: «...»
Услышав начало, он онемел и сказал Фан Ую: «Принеси что-нибудь перекусить. Когда позовешь Хуаши, приходи с Синъэр, подожди, позови Сюэ Сюаньцзи и Фэн Тина».
Туанзи немного смутился: «Зачем ты звонишь так много людей??»
Император Мин Пэй сказал: «Вы не можете вспомнить точное время и улицу, почему бы вам не попросить еще нескольких человек подумать об этом?»
Увидев, что волосы маленькой внучки все еще распущены, он поманил ее к себе. Фан Уюй осторожно подал ему расческу, и император Мин Пэй медленно расчесал волосы своей внучки.
Фан Ую втайне лишился дара речи.
Туанзи не подумала, что произошло что-то неладное, она села на кан, съела закуски и позволила Йейе расчесать ей волосы.
Скоро прибудут несколько человек.
Сюэ Сюаньцзи писал последний случай с подвесным горшком, его нелегко было вызвать, и он был немного сбит с толку, когда его позвали в первый раз.
Остальные люди просто вернулись, переоделись и собрались вместе, все посмотрели друг на друга несколько раз, но они не понимали, что происходит.
Синьбао не стал беспокоиться и начал с самого начала: «Просто Синьбао ездил лечиться в прошлом месяце...»
Затем все начали строить догадки, основываясь на ее истории...
К счастью, Сюэ Сюаньцзи ходит по улицам каждый день, и он очень хорошо знаком с улицами и людьми повсюду. Хао Хуаши также является живой картой, а Юань Шэньцзюэ и Вэй Фэнтин также хорошо начитаны и запоминают. Я быстро вспомнил название улицы и даже название магазина.
Думая об одном, Туанзи продолжал говорить о втором.
В результате я сказал «пять» и продолжаю говорить!
Даже Юань Шэньцзюэ была счастлива, хотя и не знала, когда вспоминала о ней.
Во время разговора император Мин Пэй усердно расчесывал волосы своей маленькой внучки.
Он никогда раньше не делал эту работу. В его воображении это должно было быть очень просто, но он понял, что это не так, когда приступил к работе.
Этот маленький мягкий волос слишком тонкий. Он вообще не осмелился его сильно надавить, и он не знал, как его заплести. Он не смог его вытащить после нескольких попыток.
Но император Мин Пэй не желал признавать поражение и всегда считал, что такое незначительное дело, как я мог не справиться с ним хорошо?
Поэтому я упорно трудился.
В итоге Xinbao упомянул в общей сложности семь мест, но только пять из них были названы заведениями, предлагающими местные фирменные закуски.
Хао Хуаши сказал: «Учитель, вы собираетесь купить эти дома и привезти их обратно в Пекин?»
«Нет», — сказал Синьбао, — «А что, если они не... не очень чистоплотны? Синьбао хочет отправить императорского повара учиться, но интересно, будут ли они учить? Во всем виновата моя жена. Слишком поздно говорить Синьбао. Чем раньше ты это скажешь, тем раньше сможешь отправить кого-нибудь учиться».
Хао Хуаши улыбнулся и сказал: «Мастер, мы с Сюаньцзи займемся этим за вас. Пора, эти закуски очень легко освоить».
Синьбао кивнул: «Ну ладно».
Фан Ую подошел, чтобы спросить указаний: «Ваше Величество, пора ли передать еду?»
Император Минпэй издал хриплый звук и продолжал трясти волосами Туаньцзы, но это не причиняло ей вреда, но по какой-то причине император Минпэй не мог сделать пучок, как бы он его ни поворачивал, и император Минпэй вспотел.
Наконец, Юань Шэньцзюэ сказал: «Ваше Величество, почему вы не позволяете своим министрам прийти?»
Император Мин Пэй не ответил.
Хао Хуаши улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, вы можете просто взять пояс и завязать его для Мастера. Я не выйду сегодня вечером, и никто не посмотрит на него, если он так хорошо выглядит».
Император Мин Пэй искоса взглянул на него с полуулыбкой, прекрасно это понимая.
Но, беспокоясь, что его внучка останется голодной, он все равно спустился по ступенькам: «Все в порядке».
Поэтому Туанзи сделала небрежный низкий хвост, а Йейе сделала из волос бахрому.
Император Мин Пэй сохранял внешнее самообладание. После того, как Туаньцзы ушел, он позвал нескольких служанок на место, и одна из них связала волосы другой.
Посмотрев по сторонам дважды, он кивнул и велел им уйти.
На следующее утро ее заставили снова вымыть голову, ее волосы снова были распущены, и ее привели к Йейе.
Император Мин Пэй очень спокойно и естественно протянул руку и скатал два маленьких мешочка для волос для пельменя. Один раз это удалось, и было довольно красиво вытащить его.
Фан Ую увидел это и тайно восхитился. Скажи мне, если он император, он может быстро всему научиться!
(конец этой главы)