Глава 635: Поговори с женой

Глава 635 Речь принадлежит жене

В первый день возвращения во дворец император Мин Пэй не спешил расспрашивать о государственных делах. Он отправил сына обратно, мотивируя это тем, что лодка и повозка были истощены.

Синьбао встречался со своим отцом и каждым из старших братьев по нескольку раз, плакал и смеялся, исчерпав все свои силы, повиснув на отце, раскинув четыре лапы.

Папа слегка прижал ее подбородок к макушке и спросил глубоким голосом: «Ты боишься, когда тебя ловят плохие парни?»

Туанзи ответил безучастно: «Я не знаю, я забыл... можешь спросить свою жену».

Поэтому ее жена сказала это молча.

Второй старший брат спросил ее: «Ты приняла еще одного ученика?»

Дуаньцзы кивнул: «Да, очень хорошо, пусть твоя жена тебе скажет».

Второй брат поднял руку, чтобы надавить ей на живот, и погладил его: «Пусть другие говорят обо всем, у тебя же не длинный рот?»

«Оно выросло», — сказал Туанзи, — «но я устал. Кроме того, между Синьбао и его женой существует четкое разделение труда. Синьбао выполняет физическую работу, а его жена — умственную, поэтому жена заботится обо всем».

Никто не ожидал, что именно третий брат Ханхан спросит ее: «Тогда почему ты попросил свою жену помочь тебе, когда ты оказался в беде?»

Данзи: «...»

Она немного подумала, а затем смущенно сказала: «На самом деле всем заправляет моя жена. Синьбао несет ответственность только за то, что обманывает свою жену».

Несколько человек рассмеялись.

Четвертый брат не удержался и потянулся, чтобы погладить пельмень по животу.

Прошло много времени с тех пор, как я слышала драгоценные слова моей сестры, и я действительно думаю, что это невозможно.

На следующий день император Мин Пэй лично отправился ко двору, а затем вместе с Янь Циншанем отправился в Императорский кабинет.

Янь Циншань, Янь Широнг и придворные обсуждали вопросы. Император Мин Пэй не обращал на это внимания и не прерывал, сидя за столом и неторопливо слушая.

Он покинул столицу не только для того, чтобы разобраться с ворами, но и для того, чтобы Янь Циншань и Янь Ширун быстро выросли.

Отец и сын — люди с большим потенциалом.

Янь Циншань осторожен и спокоен, и если он не позволит ему управлять, он обязательно выполнит свой долг, но если ему действительно отдадут стойло, глубокое чувство ответственности, запечатленное в его теле, заставит его сделать все возможное, чтобы удержать бремя и постараться быть идеальным.

А Янь Широнг, он молодой гений, и он проницателен и деликатен. У него нет недостатка в навыках и мышлении политика, но, вероятно, потому что он был молод и долгое время болел, поэтому у него всегда был склад ума... Я посоветую вам, и вы можете просто сделать это... Такой склад ума.

В глубине души он всегда ставил себя на место помощника.

Но хотя Янь Циншань мудр, у него есть очевидные недостатки.

Ему не хватало знаний, и он не был хорош в государственных делах и политических делах, поэтому Янь Широнг внезапно взял на себя такое бремя, и Янь Широнгу оставалось только сражаться бок о бок со своим отцом и прилагать согласованные усилия, чтобы нести его.

Отец защищает сына, сын защищает отца.

Они дополняют друг друга и быстро растут.

Теперь, кажется, все идет в том направлении, в котором он хочет. Всего за шесть месяцев темпы роста отца и сына поражают.

Но император Мин Пэй не захотел занимать дзэнское кресло или что-то в этом роде, еще не пришло время.

Но с таким сыном, таким внуком многое станет очень спокойным.

Император Мин Пэй был вполне удовлетворен.

Что касается придворных, то принцу служить на самом деле легче, чем императору.

Император Мин Пэй правит уже тридцать лет. Грубо говоря, он действительно иголка в сердце императора. До последнего момента он понятия не имеет, о чем думает император.

Но хотя Его Королевское Высочество наследный принц говорит мало, у него жесткий стиль. Он выслушает множество мнений людей, но при принятии решения он решителен и никогда не просит других гадать.

Поскольку она только что вернулась, госпожа Линь отвела Синьбао во дворец Уань, но сама не пришла.

Император Мин Пэй разогнал всех придворных, и все трое поели вместе.

Во время еды император Мин Пэй сказал Янь Циншаню: «Хорошая работа».

Янь Циншань только сказал: «Отец, сын... на самом деле, я беспокоюсь».

Император Мин Пэй улыбнулся и сказал: «В его положении неизбежно приходится беспокоиться о том, что говоришь. Только помня о таком настроении, можно стать мудрым императором».

Янь Циншань не стал возражать и склонил голову в знак согласия.

Император Мин Пэй снова спросил Янь Широнга: «Ты все еще собираешься сдавать экзамен в следующем году?»

«Да, да». Янь Широнг сказал: «Если мой внук не заставит себя достичь этой цели, боюсь, у него больше не будет желания «учиться». Знания никогда не разочаровывают других, а испытание — это не просто испытание. Я хочу не просто имя, как Лююань. Теперь, когда иностранная агрессия устранена, страна мирная, а люди в безопасности, а Ейе вернулся, мое сердце спокойно, и я никуда не тороплюсь».

Император Мин Пэй улыбнулся и сказал: «Хорошо уметь задерживать дыхание, но меня беспокоит не то, что ты не можешь задерживать дыхание, а то, что ты не можешь задерживать дыхание... Ты хорошо проникаешь в сердца людей, в этом твоя сила, но в твоем положении ты снисходителен, и большую часть времени то, что думают другие, не имеет значения».

Янь Широнг был слегка ошеломлен, а император Мин Пэй продолжил: «Ты поставил себя в неправильное положение. Понимаешь?»

Янь Широнг уже был умным и просвещенным и мог немного понимать, поэтому он медленно кивнул.

Император Мин Пэй имел в виду, что, например, сейчас, даже если он сталкивается с этими старыми лисами при дворе, он почти сразу может узнать, о чем они думают... Не то чтобы это было неважно, но я не знаю его психологического самосознания.

Он и сейчас с ними воюет, воюет друг с другом... Но на самом деле ему вообще не нужно этого делать, потому что он король, а они министры, и он стоит наверху, он должен быть, мне все равно, что вы думаете, что вы делаете, мне все равно, но это дело, я хочу такого результата, вы должны это сделать.

Император Мин Пэй понял, что он понял, поэтому он замолчал и поговорил с ними.

Синьбао там.

Как только госпожа Линь вернулась, она раздала подарки всем.

Особняк принца Уань, особняк Юань, особняк Шэнь и т. д., есть даже полумастера Синьбао, такие как Ван Жунгуй, Ган Байби и Чэн Фуцзюй.

За несколько месяцев с тех пор, как они отправились во дворец Шэнпин, госпожа Линь устроила радостное событие для Юйру и Чжун Лиминя. До и после занятий боевыми искусствами дом Шэнь Шоуянь был очень оживленным, поэтому она переехала в дом побольше.

А Синьбао рано утром последовал за госпожой Линь во дворец Уань и принес ей черное дерево дерезы, которое можно сажать на землю.

Старый принц и старая принцесса в хорошем расположении духа в счастливые моменты. Кроме того, они оба приняли лекарство Синьбао, и они в добром здравии. Две маленькие куклы тоже пухлые и пухлые. Забавно смотреть.

Синьбао играл с А Няном все утро и вернулся во дворец после обеда. Вернувшись во дворец, он направился прямо во дворец Цяньцин.

Поскольку Янь Циншань был гораздо менее эффективен, чем император Мин Пэй, он все еще обсуждал вопросы днем.

Как только Синьбао ушел, он сразу же позвонил Туаньцзы, и он вошел, чтобы осмотреть людей в комнате, и был потрясен.

Все по очереди отдали честь.

Синьбао тоже был очень счастлив: «Господин Ли, брат Лян, господа, давно не виделись! Как вы все?»

Ли Тинфан тревожно рассмеялся и сказал: «Спасибо, Ваше Высочество, за вашу заботу, со мной все в порядке».

Лян Жосюй улыбнулся и потянул маленькую ручку Туаньцзы: «Со мной все в порядке, я просто скучаю по своему маленькому Высочеству».

Туаньцзы внезапно почувствовал себя виноватым и отвел взгляд маленькими глазками: «Синьбао, я тоже скучаю по тебе».

После обмена любезностями император Мин Пэй обнял пельмень, лежавший у него на коленях, и спросил ее: «Приятно ли ходить в дом Тайгуна?»

Туанзи посмотрел на людей в комнате, положил руку на ухо Йейе и начал шептать.

Император Мин Пэй был польщен ее словами и продолжал кивать, нахмурившись. Он хотел спрятаться в стороне, но Туанзи не позволил ему пошевелиться. Как только он пошевелился, маленькая проворная рука Туанзи вытянулась, потянула его за подбородок и заставила закрыть уши. Оттяните его назад, он тугой.

После состоявшегося там обсуждения премьер-министр Юань поднял его и сказал: «Ваше Величество, я слышал, что завтра в столицу въедет уездный судья Баохуэй».

Император Мин Пэй сказал: «Завтра... десятый день? Это как раз то, что нужно!»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии