Глава 7 Если ты продашь ее, ты будешь считать за нее деньги
Когда маленькая Лю услышала это, она в глубине души была уверена.
Она сказала себе: «Похоже, это действительно сделала ее свекровь».
Ребенок Синьбао болен, но она выглядит хорошо, и если она продаст его за несколько таэлей серебра, семья сможет есть больше мяса, и даже если она не сможет носить свою одежду, эти шелковые цветы и т. д. можно будет отдать ее дочери.
Более того, дело не только в этой мелочи, главное, что Синьбао — больной ребенок, и он потратил много денег на лечение. Пока нет таких расходов, даже если большая часть денег, заработанных большим домом, пойдет в рот Тан Саньшуй, они Вторая комната, более или менее, может получить немного света.
Маленький Лю подумал об этом и заплакал: «Синьбао все еще молочный ребенок, как свекровь может так поступать! Даже если мой дядя болен, я не могу себе этого представить! Кто не знает, что Да Фан любит этого ребенка больше всего. Как это неудобно... Я слышал, что в таких местах за ними стоят люди, а бандиты как волки. Я не могу позволить себе оскорблять их. Глупость... Ой, пока я дома, даже если я рискую своей жизнью, я должен защищать Синьбаоэр...»
Сяо Лю привыкла к этому снаружи, все плохое всегда придумала свекровь, а свекровь вся на стороне дядюшки, только она невинна и жалка...
Маленькая невестка слушала спереди и сначала кивала прямо, пытаясь повторить несколько слов, но кто знал, что чем больше она слушала, тем больше ошибалась.
Люди в наши дни стали слишком прямолинейными, поэтому она спросила ее: «Откуда вы знаете, что его продали в такое место?»
Маленький Лю сильно задохнулся.
Она обнаружила, что лысая, и когда она поспешно попыталась это описать, глаза маленькой невестки уже были неправы: «Неудивительно! Неудивительно, я много лет не видела тебя в доме твоей матери, даже на третий день нового года. Какого черта, зачем ты вернулась в дом своей матери и осталась ночевать? Осмелюсь сказать, что я знала, что твоя свекровь собирается сделать такую гнусную вещь, поэтому я спряталась заранее!»
Сяо Лю поспешно сказал: «Нет! Я просто...»
Она задохнулась.
Маленькая невестка вообще не слушала, а оглядела ее с ног до головы: «Я все еще думаю, что ты бедная, я слепая! Собаки, которые могут укусить человека, не лают! Госпожа Линь права. После стольких лет упорного труда это действительно благословение. Выходи со стаей белоглазых волков! Пока ты помнишь хоть немного их любви к тебе, ты не должна смотреть, как твоя свекровь продает чужие сердца и души! Пух!»
Маленькая невестка повернула голову и ушла.
Она должна быстро сказать госпоже Линь, не заботьтесь о ней так глупо в будущем, у нее слишком много мыслей! Не продавайте его и пересчитайте ей деньги!
Сяо Лю тоже торопился, он гнался за ним два шага, но не догнал, и не гнался слишком сильно, быстро придумывая слова в уме, думая, что он сможет объяснить Да Фану в это время, пока Да Фан верит, неважно, сплетничают ли эти люди.
Неожиданно, пройдя два шага, ее увидела другая старушка из деревни.
Старушка не обращала особого внимания на то, что она может сказать, а что нет. Когда она увидела, что не знает, она просто сказала все.
Сяо Лю был совершенно ошеломлен.
Она и представить себе не могла, что произойдет что-то столь важное только потому, что она не возвращалась два дня!
Свекровь и дядю выгнали из семьи Тан? ? Ее почтительный дядя не стал молить о пощаде? ?
Ее лицо посинело, губы на какое-то время побледнели, а в ее сердце была только одна фраза: «Все кончено, все кончено, все кончено!»
Ее мужчина не слышал о ней больше двух лет. Грубо говоря, кто знает, жив он или мертв. Что она ожидает прожить после этого? ?
Если бы это не случилось сейчас, она все еще могла бы быть жалкой и найти большой дом, чтобы помочь. Госпожа Линь всегда была болтливой особой, и ее руки свободны, но теперь... она, она...
Кишечник маленькой Лю на какое-то время заныл, и ей захотелось бить себя в грудь и топать ногами!
Почему она только что была так небрежна, что у нее облысел рот!
И там.
Госпожа Линь некоторое время разговаривала с маленькой невесткой перед дверью, а проводив ее, усмехнулась и сказала себе: «Это хорошо! Все разорвано, и это легко разорвать! Давайте жить хорошей жизнью!»
Она была очень зла.
Она добросердечный человек. Она действительно много заботится о Сяо Лю в будни, и ее сестры такие же!
Даже если бы Сяо Лю не посмела оскорбить свою свекровь, это все равно было бы вопросом любви, если бы она тайно раскрыла письмо, но... она была хитрой, думая о том, как бы не обидеть ее!
Чем больше я об этом думаю, тем отвратительнее мне становится!
Но обернитесь и посмотрите на свой дом еще раз.
Хотя место и убогое, все сыновья улыбаются, а пятеро и шестеро играют вокруг. Брат Тан держит сестру на коленях обеими руками и серьезно учит ее, уча ее не воровать вещи. Сяотуаньцзы открыл глаза Большими глазами, сидя на руках с милым лицом и кивая, как будто он действительно понял.
Мисс Линь снова не смогла сдержать смех.
Ненужные люди, все, пошли нахуй! Ей все равно!
Отныне их семья будет жить хорошей жизнью!
Мисс Линь не заботилась ни о чем, она делала много еды для жителей деревни. После того, как семья поела, каждый находил место для сна.
В боковых комнатах с обеих сторон нет дверей и окон, так что главная комната осталась нетронутой. В августе не слишком холодно и не слишком жарко. С травой на полу можно спать без одеяла.
Вся семья прижалась друг к другу, Тан Циншань и брат Тан сняли пальто, накрыли пельмени молоком по одному и проспали на траве всю ночь.
Просыпаясь утром, семья обсуждает, что делать.
Золотые и серебряные купюры, которые принес Най Туанцзы, стоили более сорока таэлей, что на самом деле довольно много.
Но, во-первых, деньги можно использовать только после того, как дорога будет расчищена, а во-вторых, у семьи ничего нет, дом нужно отремонтировать, двери и окна нужно починить, диван, на котором спать, кастрюли и сковородки, еду и одежду... все это нужно купить. Если вы приедете, вы получите много денег.
И Синьбао внезапно выздоровел, так что мне придется найти хорошего врача, чтобы проверить, смогу ли я сэкономить деньги.
Дома второй брат Тан болен, четвертый брат Тан хромает, а пятый и шестой братья еще молоды, даже Тан Циншань и старший брат Тан считаются крепкими работниками, но в этот момент они оба действительно не решаются уйти.
На данный момент я действительно не знаю, что делать.
Третий брат Ханьхан вывел свою сестру рано утром, и в этот момент, словно маленькую куклу, которая только-только научилась ходить, он поставил ее на одно место, а затем отступил назад с раскрытыми руками: «Синьбао, давай, помедленнее!» Иди медленно, иди и найди брата!»
Най Дуанцзы думает, что она сможет это сделать! Пустячок!
Но на самом деле эти маленькие мягкие ножки на самом деле не очень-то полезны, ходит шатаясь, время от времени левая нога спотыкается о правую ногу, весь человек шатается, брат Тан Сан подлетает, хватает свою сестру, держит ее высоко. Обернувшись: «Не бойся, не бойся! Синьбао не боится, брат продолжит!»
Братья и сестры продолжали смеяться и шутить.
Най Дуанзи высоко держалась им, и всегда чувствовала, что дерево перед ней было немного странным, выглядя так, будто она вот-вот умрет. Внезапно ее сердце дрогнуло, и она указала на дерево: "Да! Это!"
«Что случилось?» Тан Сан обнял сестру и посмотрел на нее: «Что? Ничего?»
Най Дуаньцзы нежно прижалась к брату: «Вниз, копай».
Брат Тан Сань спросил: «Что ты копаешь?»
Наю Туанцзы теперь очень трудно говорить длинными абзацами, он не уверен, что сказать, и ему трудно объяснить, поэтому он обнял брата обеими руками и торжественно взмолился: «Копай! Копай!»
Организация верит в тебя! Вперёд, Пикачу!
Но в глазах третьего брата Сяо Туаньцзы был мягким и нежным, держа его маленькими ручками, его щеки были надуты, и он смотрел на него яркими глазами, глупый брат был милым сердцем в то время. Дрожа, не говоря ни слова, он взял **** и начал копать.
Третьему брату всего двенадцать, но он от рождения очень силён: взмах его руки может проделать большую дыру.
Най Туанзи, который много лет находится в группе кротких людей, которые не могут открутить крышки бутылок, смотрит на них прямо сияющими глазами и время от времени: «Ух ты!»
тоже внес свою лепту, по мере своих сил, и хлопнул в ладоши, чтобы подбодрить его: «Да ладно! Ты же самый уставший!»
Третий брат еще более энергичен.
Через некоторое время люди в доме услышали это. Госпожа Линь вышла посмотреть, быстро обняла дочь и похлопала ее: «Расскажи мне о себе! Есть ли применение твоей энергии! Зачем ты копаешь! Засыпь Синьбао грязью!»
Прежде чем закончить предложение, третий брат закричал: «Отец! Отец, посмотри, что это!»
(конец этой главы)