Глава 706 Вам также нужно съесть уксус Цюцю
Юань Шэньцзюэ невольно поднял брови.
Хао Хуаши прищурился и сказал: «По вкусу это похоже на курицу, у которой текут слюнки, не правда ли?»
Юань Шэнь Цзюэ кивнул.
Вернувшись вчера из дворца Уань, близнецы и Янь Шифань играли в цуцзюй с пельменями во дворе.
Синьбао такой маленький, хорошо, что он может бегать. Каждый раз, когда он вытягивает свои маленькие ножки и хочет пнуть мяч, его отбрасывает на три шага силой мяча... Он уронил несколько ягодиц, и его одежда порвалась.
Затем Туанзи полностью возненавидел Cuju и больше не хотел в нее играть, но другие к ней пристрастились.
Сегодня утром я снова увидела их играющими во дворе, они смеялись и смеялись, пельмень молча позавтракал, а потом молча сказал им... приготовить какие-то странные таблетки для старшего брата.
Юань и Шэнь Цзюэ оба думали, что пельмени немного разыграют старшего брата, но они не ожидали, что они будут вкусными?
Через некоторое время изнутри потянуло еще более странным запахом...
Хао Хуаши сказал: «Жирная говядина в кислом супе! Это жирная говядина в кислом супе! Она так вкусно пахнет, что у меня текут слюнки!»
Даже теневой стражник, стоявший сзади, поднял голову и сказал Хао Хуаши: «Я голоден».
Хао Хуаши кивнул: «Я тоже голоден, я умираю от голода».
Если вы действительно хотите приготовить такое блюдо у себя на глазах, вы, возможно, не будете слишком жадными, но как этот вкус может быть таким ароматным, если он создан с помощью алхимии... Даже Юань Шэньцзюэ кажется красноречивым.
Несколько человек прятались и работали в течение двух дней, изготавливая четыре вида пилюль с растительным вкусом, по тридцать или сорок штук в каждой.
Бай Гушэн впал в недоумение и продолжал ворчать: «Оказывается, его все еще можно использовать таким образом. Лекарство не пригодно для медицинского использования. Как его все еще можно использовать таким образом...»
Затем Синьбао нашла небольшую деревянную коробку, положила в нее шесть маленьких бутылочек и написала письмо: «Братец, это Вэньвэнь Дан, специально сделанный Цюбао для тебя. Когда будешь его использовать, замочи его в горячей воде. Он будет очень ароматным, даже если ты его не замочишь... но ты сможешь только понюхать его, но не сможешь его съесть. Если хочешь съедобные таблетки, можешь сделать для себя свой любимый шарик. С уважением, сестра Цюбао».
Глядя на нескольких людей, она закончила писать: «...»
Хао Хуаши чуть не умер от смеха.
Сколько бы лет ни было девушке, она все равно остается девушкой, даже ревность Цюцю нужно сожрать.
Затем Синьбао положил письмо внутрь, закрыл коробку, попросил кого-то запечатать коробку железными гвоздями, передал ее стражнику-тени и сказал ему: «Сначала спрячь ее в месте, а потом поможешь мне, пока старший брат не ушел». Предоставь это ему».
Теневой страж ответил улыбкой.
Туанзи вернулся в приподнятом настроении.
Г-жа Линь тоже что-то готовит, снова и снова просматривая список.
Туанзи завершил детский акт мести и был в хорошем настроении. Он подбежал, чтобы помочь, лег на стол, чтобы почитать, и сказал: «Мама, эти два списка повторяются!»
«Иди», — госпожа Линь все еще держала в руке список. «Иди, поиграй на улице и не создавай проблем».
Она вспомнила и дала ему список: «Вот что тебе нужно подготовить, так что иди и подготовь это».
Синьбао взглянул и увидел, что это были какие-то общеупотребимые таблетки и пилюли, поэтому он быстро отреагировал и вышел, чтобы найти кого-то.
Но Бай Гушэн был приведен ею только что и толкнул другую дверь. Он думал об этом в тот момент, но он не мог двигаться вообще. У Синьбао не было выбора, кроме как позвать своего нового ученика, а затем обучить его алхимии.
К счастью, маленький ученик уже практиковался несколько раз, и начать легко, просто тренируйтесь с одной печью за раз.
Печать была открыта на девятый день лунного нового года, и младшие братья, которые были без ума от игр, снова посвятили себя интенсивной учебе утром и вечером.
В Чаошане тоже многолюдно, но уже не так спокойно, как в момент его первого открытия.
Прежде всего, храм Дали совместно с Министерством чиновников, Министерством наказаний и Столичной прокуратурой обратился в Министерство медицины и даосизма с просьбой выдать пилюли Чжэньхуа.
Затем Министерство медицины и Дао дали им первые десять таблеток, которые они практиковали первыми, и попросили их выбрать людей, которые будут проводить эксперименты первыми. Министерство медицины и Дао отправили Сюэ Сюаньцзи наблюдать вместе.
Хотя Синьбао уже объяснил им фармакологию пилюли Чжэньхуа, даже Сюэ Сюаньцзи ее не понял.
Но после его ухода он, по крайней мере, мог гарантировать честность эксперимента.
Первоначально это было большим делом для Синьбао, но поскольку Янь Шифань собирался уезжать после пятнадцатого дня, Туаньцзы так крепко к нему привязался, что у него не хватило духу заботиться о таких пустяках.
Сюэ Сюаньцзи вернулся вечером и подробно доложил.
Из-за этого дела, поскольку Вэй Сюаньсяо заговорил об этом деле, первыми были вызваны два зятя и ученик.
Они все обычные люди, и они видели ограниченное количество мира. Когда они вышли, чтобы увидеть столько взрослых, они были напуганы в то время.
Тогда все почувствовали, что старший зять подозрителен, поэтому они проглотили таблетку для старшего зятя. Старший зять повторил предыдущее признание дрожащим голосом, и только на середине он покатился по полу от боли, не в силах удержаться.
Боль постепенно утихла примерно через четверть часа, а потом я обо всем рассказала.
Говорят, что его тесть уже передал ему рецепт, а затем он сказал, что обе семьи просто передали его дальше, и он был отравлен энтузиазмом.
Это первый.
После рассмотрения двух подобных мелких дел был пойман еще один гангстер.
Затем несколько взрослых немного изменили свою маскировку и превратились в писцов и тому подобное, оставив судить дело только Сунь Чанмина и Вэй Сюаньсяо.
И когда он проглотил таблетку правды, он не сказал ему, что это таблетка правды, но когда он объяснил это, на полпути, все его тело внезапно содрогнулось, и он закричал от боли.
Наконец Сюэ Сюаньцзи сказал: «Всего было опробовано пять таблеток, три для мужчин и две для женщин. Они эффективны, говорите вы им об этом или нет, и говорят, что боль такая, как при родах по всему телу... Кхм, вот что сказала одна из женщин, это... Боль очень трудно сдерживать, как будто режешь плоть тупым ножом, поэтому они очень эффективны».
Синьбао спросил его: «Ты пульс щупал?»
Сюэ Сюаньцзи сказал: «Когда болит, я не могу удержаться, и трудно прощупать пульс. Когда я чувствую боль, пульс выглядит как...»
Синьбао сказал: «Кажется, каждая часть тела полна огня, не так ли?»
Сюэ Сюаньцзи кивнул: «Да, да».
Китайская медицина говорит о том, чтобы злиться, в то время как западная медицина говорит о воспалении. Самое простое, у кого не болел зуб? Нагноение от зубной боли действительно настолько болезненно, что я не могу спать. Боль от этого лекарства похожа на воспаление везде. Оно внезапно вспыхивает и его трудно переносить.
Император Мин Пэй немного поразмыслил и, почувствовав, что ему нечего особенного сказать, промолчал.
Синьбао сказал: «Тогда попробуем еще раз завтра?»
Сюэ Сюаньцзи сказал: «Согласно мнению взрослых, нет необходимости пробовать это. Я хочу попросить указаний, пробовать это или нет?»
Синьбао долго думал, затем поднял голову: «Мне все равно, спроси завтра у Гань Байби».
Сюэ Сюаньцзи улыбнулся и сказал: «Да, Мастер».
«Нет», — Синьбао задумался на некоторое время: «Правда ли, что все дела Департамента медицины и даосизма находятся под контролем Синьбао? Тогда вам с Гань Байби следует сначала обсудить это, а потом уже спрашивать Синьбао».
Сюэ Сюаньцзи ответил улыбкой.
Г-жа Линь сказала: «Синьбао, ты приготовил все лекарства для отца и старшего брата на случай отъезда?»
«Поторопись», — сказал Синьбао, — «Поторопись...»
Она внезапно ошеломилась и повернулась, чтобы посмотреть на нее: «Что это значит, что папа уходит?»
Госпожа Линь выглядела удивленной: «Ты не знаешь? Папа тоже уезжает в шестнадцать, на юг реки Янцзы».
Зрачки Туанзи задрожали на месте, и он пробормотал от шока: «Папа, папа тоже уходит?»
(конец этой главы)