Глава 715: Жэньбихуацзяо

Глава 715 Люди прекраснее цветов

Должен сказать, что когда дело доходит до шутников, им приходится быть попрошайками, и это очень плохо.

Император Мин Пэй всю дорогу прислушивался к ветру, немного забавляясь: «Вот как это и должно быть!»

Хао Хуаши сказал с улыбкой: «Теперь люди ненавидят этого Чэнь Цзинтао до смерти. Я слышал, что кто-то бросал гнилые листья овощей во двор, но его кто-то остановил. А что, если бы вы сказали, что не сдали экзамен, потому что прервали его? Давайте дадим ему сдать экзамен и посмотрим, на что он способен!»

Император Мин Пэй сказал: «Это тот человек, которого вы устраивали?»

«Нет», — сказал Хао Хуаши с улыбкой, — «Я так много думал. Еще не слишком поздно. Это человек, которого устроил Чэнь Сандэ... Ваше Величество, этот Чэнь Сандэ действительно интересен. Я пойду посмотреть на него в тот день». После быстрого взгляда несколько старейшин собрались вместе, пили и плакали! Они говорили, как испугалась маленькая принцесса в то время, как грустила маленькая принцесса...»

Уголки рта императора Мин Пэя дернулись.

Янь Широнг сказал: «Кстати, старший брат сегодня мне кое-что рассказал. Разве Синьбао не носил маску в тот день... Я слышал, что ношение такой маски популярно среди знатных дам в столице».

«Да, да, да!» — сказал он, и Хао Хуаши вдруг вспомнил: «Я сказал, что когда я вышел сегодня, я увидел женщину в нем. Я думал, что он уже в столице!»

«Предыдущие маски были не такими», — сказал Янь Широнг. «Этот вид масок мы переняли у Синьбао».

Синьбао украдкой прислушалась к чему-то в стороне и невольно широко раскрыла глаза: «Ну, это не все...» Она помолчала.

Не нужно обо всем этом думать, должно быть, хочет она сказать, разве все не знают, что Синьбао лишился зубов?

Тогда Хао Хуаши быстро сказал: «Да! Все думают, что мастер очень хорошо умеет ее носить, и маска такая красивая, поэтому они последовали его примеру».

Синьбао тут же почувствовала облегчение, думая, что никто не знает, о чем она беспокоится, и польщенно сказала: «Да, Синьбао знает, как носить одежду, и задает тон».

Юань Шэньцзюэ и Янь Широнг, опоздавшие на один шаг: «...»

Мин Пэйди, которая все видела насквозь, усмехнулась.

Туанзи потрогал цветы на маске, усмехнулся и вдруг вспомнил: «Кстати, разве не был в тот день отравлен какой-то врач?»

«А, это», — сказал Хао Хуаши: «Я дал ему тогда жетон, а Лун Сянвэю сказал об этом у двери, когда вернулся. Когда я вспомнил спросить позавчера, я сказал, что не приходил. Думаю, я не приходил последние два дня». Приходи, иначе я бы давно сообщил об этом».

Дуаньцзы был очень странным: «Почему? Он что, не верит в Синьбао?»

«Возможно, нет», — сказал Юань Шэньцзюэ. «Этот человек выглядит спокойным и уравновешенным, он не из тех, у кого странный характер. Может быть, он просто думает, что у нас в последнее время много дел, так что извините за беспокойство».

Дуаньцзы внезапно кивнул.

Хао Хуаши спросил: «Излечим ли его яд?»

Туанзи сказал: «Это нелегко вылечить, это займет некоторое время, но это можно вылечить».

"Вы спешите?"

«Не тороплюсь».

Хао Хуаши улыбнулся и сказал: «Тогда, мастер, не о чем беспокоиться, поговорим об этом, когда он придет».

Синьбао кивнул.

Из-за того, что снаружи ходило слишком много слухов, Синьбао не выходил на улицу несколько дней.

Хао Хуаши сказал, что до конца месяца лечебный сад обыскивали и спрашивали, когда можно будет посадить лекарства, поэтому Синьбао взял с собой человека, чтобы пойти и посмотреть.

Чжуанцзы находился всего в часе езды от императорского дворца, но когда они уже были почти на месте, дорога превратилась в грунтовую, и повозке стало трудно ехать, поэтому группа вышла из повозки и пошла дальше.

Синьбао надел маленькую шляпку и маленькую маску, сделанные из атласа и расшитые цветами.

Надев его, вы почувствуете, что это рыцарский женский костюм, маленький, но такой красивый.

Синьбао была так красива, что ей это не понравилось, и она не могла дождаться, когда выйдет из кареты.

Погода становится теплее, и растительность постепенно зеленеет.

Хао Хуаши похожа на бабочку, летающую вокруг, болтающую с тем, болтающую с тем, и некоторое время болтающую с фермерами на сельскохозяйственных угодьях.

Юань Шэньцзюэ и Туаньцзы пошли вперед, держась за руки.

Пельменька явно радостно пузырилась, энергично тряся своими маленькими ручками... Хотя он и считал глупым так трясти, он все же позволил ей трясти себя взад и вперед.

Рядом есть несколько рано цветущих зимних жасминов, развевающихся на ветру. Маленькие желтые тычинки изысканны и милы, и они хорошо сочетаются с телом Синьбао.

Юань Шэньцзюэ повернул голову и спросил: «Синьбао, как ты думаешь, этот цветок выглядит хорошо?»

Синьбао взглянул: «Хочешь Хуахуа? Синьбао сорвет его для тебя!»

Она отпустила его руку и подошла, затем схватила цветок, взяла его обеими руками и сжала его со всей силой.

Юань Шэнь Цзюэ молча потер лоб, затем подошел, чтобы отрезать ему волосы, аккуратно сплел из них гирлянду, повесил ее на пуговицу и с улыбкой спросил: «Как вам?»

Туаньцзы яростно кивнул и сделал сердечный жест, искренне похвалив: «Моя жена красивее Хуа!»

Юань Шэнь Цзюэ: «...??»

Он молча поднял руку и надавил на голову Туанзи.

Он сейчас быстро растет, и держать мяч гораздо легче, чем держать за руки. Слегка подталкивая ее вперед, он сказал: «Практикуй каллиграфию в будущем, не копируй медицинские книги, ты и так знаешь медицину, копи идиомы, не используй их без разбора в будущем».

Туаньцзы был очень неубежден: «Идиому Синьбао все еще нужно выучить?»

Юань Шэнь Цзюэ: «...??»

Он сказал: «Значит, вы считаете, что Жэньби Хуацзяо совершенно прав?»

«Верно!» Туанзи кивнул без малейшего чувства вины: «В самый раз, проникая в три точки?»

Она покачала своей маленькой головой из стороны в сторону, отстранила его руку и улыбнулась ему, подняв лицо, ее большие глаза исчезли: «Всякий раз, когда Синьбао делает комплимент своей жене, она всегда хочет сделать комплимент себе. Как кто-то может быть таким в этом мире? Вэнь Си Такая ловкость, такая блестящая дикция!»

Юань Шэнь Цзюэ: «...»

Что он может сказать... Фее-жене нечего сказать.

Вскоре в лекарственный сад Министерства медицинских наук прибыла группа людей.

Эта большая территория вся застроена стенами. Учитывая, что в будущем здесь могут быть посажены ценные лекарственные материалы, стены довольно высокие, а внутри построены некоторые дома, чтобы кто-то мог охранять и патрулировать.

Как только Синьбао и его свита вошли, их встретили представители Министерства медицины.

Хао Хуаши номинально отвечает за Юйяофан, а ответственного чиновника здесь зовут Лу Пин, он отвечает за лечебный сад.

В Чжуанцзы есть ровная земля, более 230 му земли. Она не большая, но видно, что ее тщательно перекопали, убрали траву, и даже большую часть почвы разбили. Очевидно, что за ней действительно ухаживают.

Хотя Хао Хуаши не очень разбирался в сельском хозяйстве, он это понимал и поэтому быстро похвалил Лу Пина.

Лу Пин выглядел на тридцать с небольшим, у него была хорошая внешность, спокойный взгляд и улыбка, которая не осмеливалась ничего сказать, пока он спрашивал указания: «Ваше Высочество, не могли бы вы сначала отдохнуть?»

«Нет нужды», — Синьбао взял у Хуашуана бамбуковую трубку, повернулся спиной, снял маску, отпил два глотка воды и вытер рот: «Давайте сначала осмотримся».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии