Глава 766 Маленькая фея со сломанными крыльями
Новость о том, что Синьбао отправляется в Цзяннань, уже распространилась, и многие люди по пути захотели прийти и отдать дань уважения.
Вероятно, это произошло потому, что некоторые судьи хотели угодить маленькой принцессе и показаться ей на глаза.
Неудивительно, что местные чиновники не имеют возможности встречаться с людьми, стоящими выше. Неудивительно, что они настаивают на такой форме.
В своем бизнесе Сян Сяодун отвечает за безопасность, Юань Шэньцзюэ отвечает только за безопасность Синьбао, а Юань Яогуй и Ран Шаньвэй готовятся отправиться в Цзяннань, чтобы открыть там медицинское отделение.
Каждый выполнил свои обязанности, поэтому Юань Яо ответил: «Нет, я не возражаю».
Кивнув Сяодуну, он сказал: «Не нужно слишком много думать и не нужно ничего объяснять, богов не так-то просто увидеть».
Юань Яогуй кивнул: «Вы правы».
Он перешел на разговор о других вещах: «Сяодун, ты стареешь, ты когда-нибудь думал о женитьбе?»
Сян Сяодун был ошеломлен.
После стольких лет одиночества и старения все признали, что он урод, и никто не задавал ему этот вопрос уже много лет.
Юань Яогуй не стал дожидаться ответа, поэтому медленно сказал: «У семьи моего дяди есть двоюродная сестра, которая собиралась выйти замуж после Цзицзи, но она еще не была замужем, когда умер отец мужчины, она ждала три года. После того, как мы приехали, моего отца сослали, и мой дядя тоже оказался втянутым. После почти годового промедления моя тетя умерла, и мужчина ушел в отставку. Сейчас ей двадцать два года, она старше, но она спокойная и кроткая, она очень хорошая девушка, моя мать тоже ее очень любит и часто приглашает ее в гости. Когда мы впервые вернулись в Пекин, моего зятя и меня там не было, но это ее благодарность за то, что она сопровождала мою мать».
Он помолчал, а затем сказал: «После того, как вернулся мой отец, на самом деле было много людей, которые делали ей предложение, но моя мать блокировала это... Она действительно хорошая девушка, спокойная и достойная, и у нее близкие отношения с моей семьей. .До того, как я хорошо узнал тебя, я думал, что ты мне подходишь... как ты думаешь, это возможно?»
Сян Сяодун долго молчал.
Он не женился, не столько для того, чтобы заботиться о младшем брате, сколько чтобы наказать себя.
Он чувствовал, что всю жизнь жалел своего младшего брата, и тот не заслужил счастья.
Так что в конце концов он все же сказал: «Спасибо за вашу доброту, я ценю ее, но...»
Юань Яогуй похлопал его по плечу: «Сяодун, не вини меня за мои пустые слова. Я знаю, что ты не женишься, потому что у тебя тяжелое сердце. Ради Сяоцзюня, но люди всегда смотрят вперед. Прошел год, и Сяоцзюнь уже вышел, так что тебе стоит подумать об этом».
Сян Сяодун все равно сказал: «Спасибо, не нужно».
Юань Яогуй беспомощно покачал головой и собирался что-то сказать, как вдруг краем глаза заметил, что люди уже обернулись и быстро повернули обратно.
Затем я увидел Синьбао и остальных, каждый из которых держал стакан персикового сока. Они столпились у маленького окна каюты, их головы были наклонены друг к другу, несколько пар глаз смотрели на них обоих одновременно, сверкающие и полные интереса.
Юань Яогуй на какое-то время потерял голос: «...»
Повернувшись к Сяодуну, он тут же сказал: «...»
Глядя в глаза этим двоим, Туаньцзы вздохнул и посмотрел на Сян Сяоцзюня: «Брат...»
Вздохнул Сяоцзюнь, кивнул с выражением злости на лице.
Держа чашку обеими руками, Туаньцзы отпил персикового сока и розовой бороды, бормоча себе под нос: «Синьбао действительно не понимает, какое отношение имеет к твоему младшему брату то, женишься ты или нет? У моего младшего брата своя жизнь». , у тебя разве нет своей жизни? Ты действительно глупый, глупый...»
Она попыталась сказать семь или восемь глупостей на одном дыхании, а потом перевела дух: «Ты такая взрослая, почему ты вечно роешься в тупике?»
«Например, Синьбао страдает морской болезнью и испытывает дискомфорт. Его жена чистит виноград для Синьбао, рассказывает ему анекдоты во время цветения, дает деньги на изготовление лекарств для Синьбао, а его брат делает веер для Синьбао. Даже господин Ли, хотя он ничего не сделал, он не создал никаких проблем... Но вы, вы пошли искать маленькую лодку, проплыли сто кругов в воде, закружились сильнее, чем Синьбао, а затем вернулись, блева... Синьбао хотел поблагодарить вас, но почувствовал, что это потеря, потому что Синьбао не получил никакой выгоды...»
Она покачала головой про себя: «Мало того, что от этого нет никакой пользы, так мне еще и головокружение терпеть приходится, чтобы утешать тебя, беспокоиться о тебе и любить тебя... Но я тебя не благодарю, тебе снова так неуютно, а ты сделала больше других. Тебе не кажется это странным? Тебе не кажется, что это проигрыш для всех?»
Сян Сяодун был ошеломлен.
Эта аналогия действительно слишком... пронзительная трехочковая.
Даже Ли Сунцин не удержался от смеха и сказал: «Хотя Его Высочество молод, он действительно замечательный человек!»
Синьбао кивнул: «Верно, за исключением учебы, Синьбао очень хорош во всем остальном!»
Юань Яогуй снова и снова смеялся и нажимал на плечо Сян Сяодуна: «Пойдем, пойдем на экскурсию».
Сян Сяодун ушел со сложным выражением лица.
Синьбао посмотрел им в спину, проглотил персиковый сок из стакана, слизнул его маленьким язычком, вылизал маленькую розовую бородку и прошептал Сяоцзюню: «Брат».
кивнул Сяоцзюню.
Синьбао сказал с небольшим смущением: «Синьбао рассказывает тебе секрет. Когда Синьбао был молодым, он не хотел, чтобы его брат женился на его невестке... потому что Синьбао действительно очень любит своего брата. Я надеюсь, что мой брат будет таким же любящим. Быть вместе навсегда, никогда не разлучаться, я надеюсь, что не будет никаких изменений, просто быть вместе, как сейчас».
«Но потом Синьбао вырос, у него появилась своя жена, своя карьера и много друзей, и он постепенно стал благоразумным. Зная, что его брат не улетит, он больше не будет таким».
Юань Шэнь не мог сдержать смеха и поднял руку, чтобы нежно погладить маленькую головку Я Туаньцзы.
В то время... на самом деле, у нее все еще есть застарелые страхи! Даже если она этого не знает, она все равно будет инстинктивно бояться Jing Rope в течение десяти лет.
Сян Сяоцзюнь торжественно улыбнулся: «Его Королевское Высочество так счастлив иметь такую хорошую жену, такого хорошего брата, такую хорошую карьеру и так много друзей».
Глаза Туаньцзы были полны ресниц, а его мелкие зубы были обнажены: «Синьбао ничего не сделал, но он случайно стал победителем в жизни, и Синьбао ничего не мог с собой поделать. Но мой брат тоже очень хороший, давай... Когда Бог закрывает для тебя дверь, он открывает для тебя окно, брат, хотя ты и маленький волшебный мальчик со сломанными крыльями, ты умный, милый и ловкий, и у тебя есть такой хороший друг, как Синьбао».
Сян Сяоцзюнь улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество правы, я тоже очень счастлив».
Несколько человек снова сели, чтобы поболтать, Хао Хуаши вышел, развернулся и вернулся, подмигнул Сяоцзюню в ответ на намек и спросил: «Они едят живые бусины, ты осмелишься их съесть?»
Сян Сяоцзюнь полюбопытствовал: «Что такое живые бусины?»
Хао Хуаши сказал: «Похоже на пушистые яйца. Цыплята наполовину вылупились, но когда их сварили, кажется, что у них есть голова и тело».
Несколько человек одновременно нахмурились, только Синьбао встал и спросил: «Каково это?»
(конец этой главы)