Глава 805: Добрый хозяин с чашей воды

Глава 805 Хороший мастер с плоской миской воды

Синьбао протянул свою маленькую руку, взял Хао Хуаши за руку, затем притянул его ближе к Сюэ Сюаньцзи и взял его за руку.

Затем она подняла лицо и сказала им: «Хуаши, Сюаньцзи, когда Синьбао принимал вас в ученики, он не обращался с вами. Это потому, что Синьбао был еще ребенком в то время, и он был невежественным и не знал о таких вещах. Я все еще могу обращаться с гостями... Это не потому, что Синьбао не любит вас, и не потому, что Синьбао любит вас больше, чем Цинцзюй. Синьбао — хороший мастер, который любит каждого ученика одинаково».

Они оба были ошеломлены.

Маленький молочный пельмень с черными виноградными глазами, длинными мерцающими ресницами и серьезным выражением лица.

Что это за сказочный маленький мастер! !

Хао Хуаши был так тронут, что у него на мгновение заболел нос, он внезапно наклонился, обнял маленького мастера и поцеловал его несколько раз: «Хозяин, хозяин, хозяин!! Синьбао такой милый! Я так тебя люблю!»

Сюэ Сюаньцзи не был таким открытым, как он, но его глаза были красными. Воспользовавшись тем, что маленький мастер был ослеплен поцелуем, он также наклонился и поцеловал его. Это было так мягко и скользко, что его сердце почти растаяло.

Он тихо сказал: «Учитель, ученики понимают. Ученики не будут слишком много думать об этом».

Линь Цинцзюй шёл позади, слегка улыбаясь.

Он считает, что все эти люди очень милые.

С тех пор, как его глаза восстановились, все, что он видел в мире, было настолько прекрасным, что превосходило его воображение.

Будучи опытным мастером, Синьбао не забыл заплатить за цветы этого человека своему ученику.

Цветок, который сломал Бай Гушэн, — это разновидность хризантемы, называемая Яотай Юйфэн.

Здесь, в Синьбао, слишком много цветов, а в Яотае есть еще и Юйфэн, но это не очень ценные виды.

Поэтому Синьбао вознаградил его двумя горшками Яотай Юйфэна, а также дал ему горшок десятифутовых занавесок и горшок зеленой и красной одежды.

Мужчина был родом из знатной семьи. Хотя он и открыл сад, но такой сад — не обычный ресторан, и обычные люди туда не могут войти.

Он не беден, но любит цветы и был очень тронут, когда получил цветы от маленькой принцессы.

Сколько лет вы живете в столице, где вы видели такого разумного дворянина? ?

Очевидно, что он был знаменитостью номер один перед императором, но настолько воспитанным и разумным, что если бы он сказал, что заплатит, он бы действительно заплатил!

Поэтому новость быстро распространилась, и она превратилась в анекдот о принцессе, о котором все говорили.

В это время нашествие саранчи в Гуаньчжуне наконец прекратилось.

Прошло ровно десять дней с тех пор, как в середине июля закончилось нашествие саранчи. Хотя еще есть несколько спорадических налетов, это больше не повод для беспокойства.

Император Мин Пэй принял записку и приказал шестому сыну императора Янь Юи остаться и руководить повторным посевом осенних зерновых, а семье принца, Янь Шируну и другим приказал немедленно вернуться ко двору.

Поскольку Синьбао все еще находится в переходном периоде, а Йе-е все еще фаворитка, у меня не было времени скучать по другим членам семьи. Император Мин Пэй боялся, что она с нетерпением ждет этого, поэтому он не сказал ей.

Итак, в обычный день Синьбао ел фрукты и беседовал с Йе-Йе, когда кто-то сообщил, что принц и внук вернулись.

Синьбао широко раскрыла глаза: «...??»

Кто вернулся? Можете повторить?

В следующий момент вошел Янь Циншань со своим сыном.

Синьбао издал ах, быстро слез с табурета и точно ударил второго брата, который не видел... вкуснейшего мяса с картошкой.

Янь Широнг не почернел.

Холодная белая кожа предков, совсем не боится солнца!

Итак, она по-прежнему так хороша собой, но после некоторого опыта весь ее облик становится более спокойным, со сдержанной резкостью и темпом наступления и отступления.

Император Мин Пэй был очень доволен.

Янь Циншань доложил глубоким голосом, а Синьбао что-то шептал своему брату, стоявшему рядом.

На самом деле, в буклете все написано, и сообщать нечего, поэтому вскоре несколько человек сели пить чай, и голос Синьбао стал громче: «Я скучаю по своему брату каждый день! Я так скучаю по нему, что не думаю ни о чае, ни о еде...»

«Не думай о чае или рисе?» Янь Широнг рассмеялся и сказал: «Когда я только что вошел в дверь, ты разве не ел?»

Синьбао остановился, посмотрел на стол, снова вытер рот и моргнул: «Это, это фрукт!»

Ни чая, ни риса!

Янь Широнг улыбнулся и собирался снова заговорить, когда получил еще один удар...

«Ты единственный с длинным ртом!»

«Моя сестра прочтет тебе короткое сочинение, так что просто слушай внимательно!»

«Хм, если ты получишь дешевую сделку, ты будешь хорошим мальчиком! Ты будешь издеваться над моей сестрой!»

Ладно, я понял, его ненавидят все в этой семье...

Поэтому Янь Широнг молча обнял его в ответ: «Синьбао, брат тоже скучает по тебе, и я не думаю о чае или еде...»

Они долго и нежно обнимались.

Янь Шичан кисло сказал: «Синьбао, как долго ты собираешься обниматься?»

Синьбао посмотрел на третьего брата и подумал: «Подожди еще полчаса».

Она обнимала ее еще полчаса и продолжала говорить брату, как она скучает по ней. Когда пришло время, она закончила вовремя и бросилась в объятия третьего брата, не оглядываясь.

Янь Широнг: «...»

Можно сказать, что это очень справедливо.

Он повернулся и заговорил с императором Мин Пэем.

Когда он впервые отправился по делам, ему действительно было что сказать Йейе.

То, что вы видите, слышите, думаете и получаете...все это срочно нуждается в похвале и руководстве Йейе.

Он говорил торопливо и быстро, с блестящими глазами. До тех пор он выглядел как молодой человек.

Император Мин Пэй также был очень терпелив, он молча слушал и время от времени произносил несколько слов.

После этой речи Янь Широнг, казалось, открылся двум каналам Жэнь и Ду, и все его тело стало расслабленным и беззаботным.

Потом он вспомнил и сказал: «Да, у моего внука есть статья, пожалуйста, прочти ее».

Он вынул его из рукава и протянул обеими руками.

Император Мин Пэй взглянул на нее поближе, Синьбао заинтересовался и вытянул шею, чтобы посмотреть из объятий отца, а император Мин Пэй небрежно посадил ее к себе на колени.

Статья написана ученым из Гуаньчжуна.

Этот человек уже дважды подвергался нашествию саранчи.

В первый раз, когда ему было шесть лет, он наблюдал, как нашествие саранчи пожирало его родину, уничтожая всю растительность.

Они покинули свои родные города и бежали всю дорогу, пройдя тысячи миль, даже кора деревьев была съедена.

Семья умирала от голода один за другим, и в конце концов остались только он, дед и отец.

Во второй раз, когда ему было тринадцать лет, он снова пережил нашествие саранчи. Его дед, отец и мачеха умерли, а их с трудом заработанный семейный бизнес снова исчез в одночасье.

Он даже не смог похоронить своих родных, поэтому ему пришлось снова бежать в спешке. Позже он выжил, будучи спасенным добрыми людьми, женился, натурализовался в Гуаньчжуне и сдал экзамен на ученого.

На этот раз, после прибытия Янь Широнга, он был серьезно болен, когда услышал, что снова нашествие саранчи. Он отчаянно пытался убедить своего благодетеля, жену и семью бежать как можно скорее, но они не хотели покидать свой родовой дом и поля.

Тогда Янь Широнг начал руководить людьми, уничтожая яйца саранчи, принимая различные меры.

С одной стороны, его мучают кошмары, и он не может забыть предыдущие уроки, но с другой стороны, у него есть надежда, он думает, что, может быть, на этот раз он действительно сможет победить саранчу.

Затем, когда Янь Широнг проходил мимо них, он услышал о нем и попросил его помочь.

Изначально он страдал от болезни сердца, но вел себя очень приземленно, и его здоровье постепенно улучшилось.

Так же и сейчас, день за днём, когда налетает саранча...

Увидев саранчу снова, он был так напуган, что задрожал и потерял самообладание на людях, и потерял сознание. После того, как он проснулся, его кто-то поддержал, чтобы увидеть ситуацию снаружи.

Нет ни неба, ни солнца, ни красной земли, ни охваченных паникой людей.

Все просто разговаривали, смеялись и были заняты своими делами, как будто саранча не имела никакого значения.

Он был во сне и не мог в это поверить.

Затем Янь Широнг подтащил его к огню и протянул ему кучу жареной саранчи. Он медленно съел кучу жареной саранчи по кусочку, плача и скрежеща зубами, как будто он был связан с ним половину своей жизни. Кошмар тоже ел по кусочку.

Он зарыдал и разрыдался от благодарности.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии