Глава 834 Маленькая принцесса поссорилась с императором в школе
Человек, который говорил, был ошеломлен и быстро опустился на колени: «Каомин совершенно не намерен проявлять неуважение к Его Высочеству».
«Это ничего», — Янь Широнг подошел и поднял его: «Вставай, это правда, это не оскорбление».
Синьбао встал, подошел и сказал: «Есть поговорка: «Семьи преступников подвергаются дискриминации, это часть издержек преступления». Это как если бы мужчина убил кого-то, его сын пошел играть с детьми, не... Ребенок скажет: «Это ребенок убийцы, мы не будем с ним играть... Этот ребенок ничего не сделал, но подвергся дискриминации, это кажется очень несправедливым, но это то, о чем человек должен думать, когда он убивает. Это часть инцидента с убийством и многих последующих вещей. Правильно это или нет, это просто существует».
«Синьбао многого не понимает и не знает, правильно ли она сказала. Синьбао думает, что эта особа выглядит на шестнадцать или семнадцать лет, и она считается взрослой. До того, как она совершила эти плохие поступки, она не знала, что она взрослая. Девушка дома? Разве ты не знаешь, какие будут последствия, если тебя ударят доской? Она сама это знает и все равно хочет это сделать. А потом все, с чем она сталкивается потом, — это ее собственная вина. Это очень жалко, но приговор господина Суня верен, закон верен. Преступление принца такое же, как и преступление народа, и женщина не должна быть снисходительной, когда нарушает закон».
Увидев ее дрожащие икры, Янь Широнг обнял свою младшую сестру и громко сказал: «Все, к этому вопросу не следует относиться легкомысленно, но нет нужды перебарщивать. Репутация женщин драгоценна, и она действительно намного ценнее мужской». Неудобно. Поэтому, прежде чем вопрос прояснится... Другими словами, прежде чем дело будет «подтверждено», правильно хорошо позаботиться о женщине, не показывать ей лицо и избегать контакта кожа к коже. Это доброжелательная забота должностных лиц. Но после того, как дело будет «подтверждено», независимо от того, мужчины это, женщины или дети, с ними следует обращаться в соответствии с законом, и никто не должен оправдываться».
Синьбао кивнул: «Брат прав!»
Она сказала толпе: «Вы слушайте моего брата, а не Синьбао. Синьбао может ошибаться, он несет чушь».
Все были привлечены его миловидностью и громко рассмеялись, Янь Широнг улыбнулся и сказал: «Синьбао тоже прав, Синьбао не несет чуши».
Он сказал внутрь: «Пошли. Мастер Сунь, о дальнейших действиях нужно сообщать каждый день».
Сунь Чанмин ответил несколько раз и с уважением отослал их.
Выйдя, Хао Хуаши приказал кому-то отвести Ли Лоэр обратно в магазин.
Ли Лоэр несколько раз поблагодарила ее, помедлила мгновение и сказала: «Ваше Высочество, на самом деле, Лоэр еще есть что сообщить сегодня».
Синьбао спросил: «Что это?»
Ли Лоэр сказал: «Лоэр изготовил своего рода лекарство для кроликов, которое может уберечь кроликов от болезней и дать им потомство. Лоэр опробовал его дома, и оно оказалось действительно эффективным. Брат Лэй тоже написал что-то, что вечером будет отправлено во дворец. Как обстоят дела с входной дверью?»
Хао Хуаши сказал: «Ничего страшного, я пойду туда ночью».
Ли Лоэр неоднократно благодарил вас, и я очень благодарен.
Ши Минлей не ожидал, что произойдет такое большое событие. К тому времени, как он получит письмо, все здесь будет кончено.
Но он все равно взял отпуск и быстро вернулся. Как раз вовремя пришел Хао Хуаши, поэтому Ши Минлей отдал ему написанное и лекарство от кролика.
Синьбао взял лекарство, чтобы взглянуть на него, а император Минпэй также взял запись, написанную Ши Минлэем, чтобы взглянуть на нее.
Кролики уже имеют аномальную плодовитость, потому что кролики не только могут входить в течку круглый год, но и имеют двойные матки, поэтому они могут зачать одновременно или зачать последовательно, то есть беременности добавляются к беременностям. Они могут рождаться по одному месяцу за раз, и количество каждого помета обычно составляет от трех до восьми...
Формула кроличьего лекарства похожа на формулу свиного лекарства. После приема кроличьего лекарства максимальное количество пометов достигало шестнадцати за один раз, обычно больше тринадцати, и все они выживали.
Ши Минлэй также сказал, что поскольку в этих местах Западной столицы нет мяса, он подумал, что там можно разводить кроликов и есть их мясо.
В конце концов, в траве сейчас нет недостатка. Некоторые виды травы, возможно, не едят люди, но кролики их все равно любят.
Император Мин Пэй сказал: «Это также способ, просто чтобы контролировать это. Я слышал, что кролики роют довольно глубокие норы».
Он сделал паузу: «Не ждите конца года, дайте этому Ли Лоэру личность, идите и заказывайте ее».
Янь Широнг пошёл в ответ.
Сейчас самое время, когда все проявляют наибольший интерес к этому магазину, и люди хотят зайти туда, если им нечего делать, особенно принцесса Фань, которая пришла, чтобы заняться бизнесом и купить кое-какие лекарства.
Все вдруг: «Ух ты!»
Внезапно стал королём графства!
Для простых людей, сколько бы раз вы ему ни говорили, даже если он знает, что скот и лошади стоят дорого, и что лучше нанять врача, чем покупать нового, он все равно не считает ветеринарию хорошей работой, но они поймут, если вы отправите письмо окружному магистрату. Ветеринар действительно не плохая вещь, иначе император может запечатать это? ?
Стена рухнула, и все подались вперед.
Храм Дали действовал энергично и решительно, и в течение двух дней было проведено судебное разбирательство по целому ряду преступлений семьи Чжан, и все они были признаны обоснованными.
Этот Чжан Цзин снаружи выглядит таким ханжеским и даже имеет хорошую репутацию, но втайне его настоящая сила показывает, что он издевается над слабыми и боится сильных.
Сколько в вас лести перед начальством, сколько властности и благосклонности перед слабыми, как беспечно вы пренебрегаете человеческой жизнью, таких случаев после расследования найдется не один десяток.
Сунь Чанмин каждый день ходит во дворец, чтобы доложить: если Синьбао там, просто выслушайте его, если Синьбао нет, просто выслушайте Янь Шируна.
В результате в последний раз Синьбао подошла как раз вовремя, чтобы увидеть выходящего Сунь Чанмина, и поманила его.
Сунь Чанмин поспешил вперед.
Синьбао посмотрел на людей, ожидающих его, и отошел в сторону. Сунь Чанмин не знал, что делать, поэтому ему оставалось только идти за ним.
Тогда Синьбао встал в углу и прошептал ему: «Господин Сунь, ты слишком хорош в ссорах, как ты разбираешься в таких делах, и как ты можешь быть хорошим министром? Синьбао научит тебя».
Сунь Чанмин был в растерянности и продолжал говорить «да».
Ключевым моментом было то, что она стояла наверху ступенек, ростом в половину ее роста, но не низкая, поэтому Сунь Чанмин мог только скрючиться, слушая ее подробные инструкции и непрерывно кивая.
Люди, ожидавшие его, выглядели странно, и кто-то тихо пошутил: «Я не видел вас несколько дней, но мистер Сан становится все красивее».
Он имел в виду, почему маленькая принцесса на этот раз не посмотрела ей в лицо?
Оказалось, что в этот момент рядом с ним все еще сидел Ган Байби, который тут же сказал: «Ваше Высочество обладает ясным умом, проницательным взглядом и никогда не судит людей по их внешности».
Мужчина взглянул на него и не осмелился сказать, что ты лежишь с открытыми глазами, поэтому он мог только много раз рассмеяться: «Да, да».
После того, как Синьбао закончил серьезно поучать, он похлопал его по плечу своей маленькой ручкой: «Ты понял?»
Сунь Чанмин неоднократно повторял: «Я понимаю, я понимаю».
«Ну», — сказал Синьбао: «Тогда ты вернешься, тебе придется изучить и использовать это».
Сунь Чанмин был впечатлен миловидностью маленького взрослого и несколько раз кивнул: «Слушать слова Вашего Высочества лучше, чем учиться десять лет. Я благодарен».
Синьбао сдержанно сказал: «Это ничего, Синьбао — это опыт, который он получил, общаясь с Йе-Йе».
Сунь Чанмин: «...??»
В данный момент она сидит в павильоне Синьуан, ожидая свою внучку, окно находится над их словами, поэтому она ясно и отчетливо услышала Мин Пэйди: «...??»
У Сунь Чанмина редко была возможность поговорить с Синьбао, и он не знал ее привычки делиться с Ейе каждым хорошим событием, поэтому он был полон мыслей: «Что плохого в том, что маленькая принцесса спорит с императором в школе?» и отступил.
Синьбао вернулась счастливая, положив свои маленькие руки на спину, Гань Байби вышла, чтобы поприветствовать ее с улыбкой, Синьбао сказала: «Подожди минутку, ты вернешься через четверть часа», — прошептала Синьбао Ейе.
(конец этой главы)