Глава 845. Наденьте цилиндр на кролика.
Сюй Чжиюй — это словно слушание Священного Писания.
Император Мин Пэй также отложил книгу, нахмурился и прислушался.
Синьбао снисходительно сказал: «Неважно, если вы не понимаете этого какое-то время, потому что это то, что никогда раньше не появлялось. Вам просто нужно выяснить, что это за форма, а затем позволить кому-то это сделать. Ничего страшного, если вы сделаете ошибку, мы можем это исправить».
Сюй Чжиюй снова и снова кивал и, не заботясь о том, чтобы кого-то не обидеть, свернул листок бумаги: «Полая трубка вроде этой?»
«Правильно, его можно сделать стеклянным, прозрачным, и вот он», — сравнила она. «На стволе есть чешуя...»
Они разговаривали полчаса, прежде чем окончательно определились с формой, а затем Синьбао сказал: «У нас уже есть стекло, но теперь нам нужна нержавеющая сталь... нержавеющая сталь получается так...»
По сути, это все начинается с нуля, все нужно делать на месте.
Они продолжали разговаривать до самого ужина.
Император Мин Пэй позволил Сюй Чжию остаться на ужин и отправил его обратно после ужина. Император Мин Пэй обнял свое сердце, улыбнулся и спросил: «Помощник Сюй глуп?»
Синьбао задумался на некоторое время: «В этом отношении нет сравнения, и Синьбао не знает, но он красивый, так что даже если он немного глуповат, Синьбао может простить его».
Император Мин Пэй поднял брови.
Синьбао был полон еды, но ленился, заламывая пальцы и бормоча: «Мне также нужен стерилизатор, спирт... и несколько маленьких кроликов для экспериментов».
Император Мин Пэй небрежно спросил: «Разве у вас нет кроликов?»
«Да, есть», — сказал Синьбао. «Но разве это не для большого брата?»
Император Мин Пэй сказал: «В чем разница?»
«То же самое», — немного смутился Синьбао: «Но если отправить это старшему брату, то можно съесть все сразу, а вот если придется проводить эксперименты и наблюдать за их реакцией, то будет очень больно...»
Император Мин Пэй взглянул на ее маленькое выражение лица и сказал с улыбкой: «Тогда что мне делать? Использовать собаку?»
«То же самое и с использованием собак», — Синьбао задумался на некоторое время, затем пробормотал: «Почему бы нам не предъявить им обвинение в совершении преступления...»
Пуф!
Янь Широнг улыбнулся и сказал: «Эти кролики даже не умеют хорошо готовить, это непростительное преступление!»
Затем он снова изменил свои слова: «Синьбао, если вы хотите навязать преступление, это нехорошо. Почему бы нам не наказать их, например... вы жертвовали и страдали ради будущего медицины, разве это не так?»
Синьбао может сделать это, если подумает: «Да, давайте сделаем это вот так!»
На самом деле, в экспериментах в основном используются мыши. Преимущество мышей в том, что они имеют высокое генетическое сходство с людьми, и их легко выращивать и разводить.
Хотя белая мышь и милая, она на самом деле такая же, как и другие мыши. Это вредная штука, на которую все кричат и бьют, поэтому нет никакой психологической нагрузки от ее использования.
Но сейчас Синьбао еще не вырос, и его руки слишком малы, поэтому он не может проводить эксперименты, и, возможно, он не может ловить мышей, что опасно, так что пока можно использовать кроликов.
Она грызла ногти, молча размышляя.
Янь Широнг убрала ее руку и сказала с улыбкой: «Сегодня, когда Широ писал письмо, он сказал, что оно от имени Сяоцзюэ. Кто-то спросил его, может ли он помочь найти работу, если снежная буря уже так долго бушует в доме... Тогда Сяоцзюэ сказала: «Расклей повсюду объявления, чтобы узнать, нет ли мастерских, готовых взять на себя какую-нибудь простую работу для этих людей».
Император Мин Пэй также был забавен: «Он холоден, но эти люди, по какой-то причине, любят разговаривать с ним. Напротив, Шэнъэр, он настолько добр, что люди не осмеливаются выступить вперед».
Янь Широнг усмехнулся: «Маленький зять! Люди близки их сердцу».
Император Мин Пэй сказал: «Это правда».
Синьбао внезапно вмешался: «Вяжу свитер! Тыкаю коврик!»
Янь Широнг слегка удивился: «Что?»
«Кролик», сказал Синьбао, «ты можешь использовать кроличью шерсть, чтобы спрясть нить, а затем сплести свитер. Ты можешь сделать это, сидя на нагревающемся кане! Шерсть тоже хороша, а шерсть еще лучше. Ее можно спрясть нить, а затем связать свитер. Это просто. Ты также можешь проткнуть коврик, после проточки нить будет немного здесь и немного там, и он станет одеялом, но оно будет мягким».
Услышав это, Янь Широнг понял с полуслова: «Расскажи мне подробно».
Синьбао на мгновение заколебался: «Тогда мне перезвонить господину Сю?»
Янь Широнг: «...»
Он безмолвно сказал: «Пожалуйста, просто говори сейчас! Не беспокойся о процессе!»
Синьбао сказал: «Но он не делал никакой работы в течение первых трех дней, поэтому Синьбао всегда чувствовал себя немного растерянным».
Янь Широнг поднял лоб: «Ради его красоты пусть он пользуется ею три дня!»
Ну, Синьбао уже здесь, и теперь она отрезает пучок кроличьей шерсти, а затем они вдвоем скручивают его в нить.
Второй старший брат был очень ловким и быстро потер его вместе. Тогда Синьбао попросил кого-то принести две бамбуковые палочки для барбекю и неуклюже научил их.
Старая палка, держащая ее с помощью Синьбао, как будто ее нельзя было разобрать, Янь Широнг был в ужасе, когда увидел ее: «Забудь об этом, позволь мне прийти, можешь делать, что говоришь».
Синьбао сказал: «Но Синьбао не скажет...»
Янь Широнг сказал: «Тогда возьми меня за руку».
Сначала у меня не очень хорошо получалось, поэтому я мог только следовать своим ощущениям. Синьбао сел напротив него и огляделся, но не смог найти никаких ощущений, поэтому он обошел его сзади.
Но каким бы худым ни был Янь Широнг, он все равно был полувзрослым. Синьбао вытянул голову влево и вправо, посмотрел в эту сторону, но не мог посмотреть в другую сторону, и не было возможности смотреть на нее одновременно.
Она просто встала, накрыла его всем своим телом, прижалась животом к его голове и протянула свои маленькие руки, словно обезьяна, удящая луну... и прижала к себе обе его руки.
Янь Циншань молча встал и схватил дочь за икру.
Янь Широнг прижался к ее голове, сжал руки и с трудом удерживался, а затем Синьбао наконец нашел чувство и нанес плоский удар.
В конце концов, Янь Широнг занимался рукоделием, поэтому он очень аккуратно провязал небольшой ряд, а затем Синьбао научил его делать обратные стежки.
Тогда Синьбао смущенно сказал: «Синьбао знает только этих двоих».
«Достаточно», — сказал Янь Широнг. «Если ты узнаешь десять вещей, я буду измотан».
Синьбао поддержала его обеими руками и хотела отступить, но Янь Циншань тут же обнял ее.
Янь Широнг потянулся, а затем сделал еще несколько уколов, и небольшая часть быстро вышла.
Хотя там только небольшая часть, ее уже можно увидеть. Император Мин Пэй тоже посмотрел на нее и сказал: «Да, она довольно простая, и ее не так уж и плохо трогать».
Янь Широнг сказал: «На самом деле, если вы делаете это дома, вы можете вставить в него хлопчатобумажную нить, а затем смешать с ней кроличий мех и шерсть во время ткачества, и вы можете делать это, сидя на нагретом кане».
Синьбао почувствовал боль в голове и животе, схватил большую руку Йе-Йе и потер ее, возражая: «Это нехорошо».
«Почему это плохо?»
Синьбао сказал: «Потому что если использовать только мех кролика, он будет эластичным, очень эластичным и очень длинным, если его растянуть, и его будет очень удобно носить. Если добавить хлопчатобумажную нить в середину, эластичность будет очень маленькой, и это будет неудобно».
Янь Широнг задумался: «Да».
Он схватил его и встал: «Я попросил дядю Ба найти кого-нибудь, кто мог бы попробовать».
(конец этой главы)