Глава 864 сказала тебе быть осторожным
Мужчина оказался молодым человеком лет двадцати, он в панике кивнул головой, тут же присел на корточки, свернулся в клубок и глубоко зарылся под зонтик.
Вскоре к нам подошел Синьбао.
Увидев живого бога, простые люди были очень взволнованы и отдавали честь один за другим. Синьбао помахал рукой, затем посмотрел на человека и сказал: «Это действительно альбинизм, это своего рода болезнь, вызванная отсутствием или функцией тирозиназы. Наследственная лейкоплакия, вызванная отсутствием или синтезом меланина в коже и вспомогательных органах①»
В ушах простых людей это звучит как «Это своего рода @ #《!¥+ %... &...*»
Синьбао продолжил: «Такой вид брака чаще встречается среди близких родственников...»
Хао Хуаши спросил от имени всех: «Учитель, почему близкие родственники женятся?»
Синьбао сказал: «Например, двоюродные братья и сестры, прямые кровные родственники или родственники по боковой линии в пределах трех поколений...»
Хао Хуа удивленно сказал: «Такой брак не может быть браком? Но он есть везде!»
«Лучше этого не делать», — тихо объяснил Синьбао. «Если кровь слишком близко, легко могут родиться дети с уродствами, с проблемами психики или с альбинизмом, как в этом случае...»
Она также пояснила: «Это не значит, что все обязательно такие, но если проблема есть только у одного ребенка из 10 000 среди людей, не связанных кровными узами, то проблемы могут быть у сотни или двухсот детей близких родственников. Такая проблема есть».
Простые люди не знают об этом, и они не считают странным быть популяризированными маленькой куклой. В их глазах боги всезнающи и всемогущи.
Закончив говорить, Синьбао мягко сказал: «Пойдем с Синьбао».
Хао Хуаши лично отправился ему на помощь, мужчина вернулся с Синьбао, вошел в шатер и неловко отдал честь.
Синьбао взглянул на него.
Хотя у этого человека белые волосы и розовые глаза, на самом деле он довольно красив, но кажется слишком застенчивым.
Синьбао сел на маленькую скамейку, обхватил колени маленькими руками и попытался смягчить голос: «Как тебя зовут?»
Голос мужчины был похож на фырканье комара: «Спасибо... Се Вэнькай».
«О», — маленькая шея Синьбао вытянулась, прежде чем он смог ясно услышать, а затем он кивнул: «Се Вэнькай, верно?»
Она объяснила ему.
Альбинизм трудно вылечить полностью, но пока он не ухудшится, он не повлияет на продолжительность жизни, поэтому необходимо его контролировать, чтобы он не ухудшался, не было осложнений, меньше выходить на улицу и не загорать на солнце.
Се Вэнькай крепко сжал ручку зонта, не смея поднять голову, Синьбао мог видеть только две точки на зонте, лежащем лицом вниз.
Затем Синьбао продолжил объяснять тихим голосом: «Вы понимаете? Такую болезнь невозможно вылечить, приняв лекарство один раз, поэтому вам лучше вернуться в столицу с Синьбао и проходить консультацию примерно каждые полгода, потому что другие могут не заметить…»
Се Вэнькай занервничал еще больше, присев на землю, как большой гриб, и не смея пошевелиться.
Юань Шэнь Цзюэ нахмурился и спросил: «Где его семья?»
Вэй Фэнтин сказал снаружи: «Его мать умерла, и остались только отец и сын. Его отец — защитник здесь, и кто-то уже попросил кого-то поискать его».
Отлично.
Поэтому они попросили кого-то отвести его в сторону, и Синьбао с остальными поели первыми.
Во время еды к Се Вэнькаю подошел его отец и снова и снова признавал себя виновным.
Его жена умерла от дистоции при родах Се Вэнькая. Столько лет отец и сын жили вместе. Поскольку у сына с детства была эта странная болезнь, он не смел отпускать его на улицу. Даже за ворота не выходил.
Хао Хуаши подошел, чтобы объяснить, и отец Се сказал без колебаний: «После того, как это дело будет решено, последний генерал попросит начальника, и последний генерал будет уволен и возвращен на поле боя. Затем последний генерал отвезет Вэнь Кая в столицу... когда придет время, Подвесной горшок, ты сможешь?»
Хао Хуаши подошел, чтобы спросить Синьбао, затем повернулся и сказал: «Да, мой учитель сказал сначала принять несколько таблеток, и проблем не будет в течение года или около того, но ты не должен греться на солнце».
Се Вэнькай спрятал голову под зонтиком, и его вытащил отец. Когда он проходил мимо Хао Хуаши, он на мгновение остановился и прошептал: «Могу ли я что-то отправить Вашему Высочеству?»
Голос был тише шепота, даже отец Се не услышал его, то есть его услышал Хао Хуаши.
Хао Хуаши улыбнулся и сказал: «Что ты хочешь подарить моему хозяину?»
Зонт перед ним снова опустился, и он прошептал: «Я сам сделал много огнестрельного оружия и хочу подарить его Вашему Высочеству и Императору».
Сердце Хао Хуаши екнуло.
Затем он рассмеялся: «Ладно, это здорово, где это?»
Отец Се услышал лишь несколько отдельных слов, но он, очевидно, что-то догадался и заколебался.
Но в конце концов они их не остановили, поэтому Се Вэнькай отвел их обратно в палатку, указал на ящик из красного дерева и сказал: «Вот».
Кто-то перенес Хао Хуаши и принес его обратно. Вэй Фэнтин открыл его для осмотра, но как только он его открыл, он не мог не застыть в изумлении.
Хао Хуаши тоже не мог этого понять, но когда он увидел, что внутри находятся маленькие пушечные стволы и какие-то чертежи, они были сложены в беспорядке, поэтому он взял один наугад и поиграл с ним несколько раз.
Се Вэнь сказал, словно жужжание комара: «Будьте осторожны».
Хао Хуаши спросил: «А? О чем ты заботишься?»
Затем раздался хлопок, который напугал Хао Хуаши до смерти.
Неподалеку я увидел дерево, на стволе которого была большая яма.
Се Вэнькай ответил: «Я же говорил тебе быть осторожным».
Хао Хуаши: «...»
Он не осмелился взять его обратно, поэтому поспешил доложить о письме императору Мин Пэю.
Юань Шэньцзюэ вышел посмотреть. Когда он увидел чертеж, он не мог не смотреть на него, а затем показал его императору Мин Пэю.
Император Мин Пэй внимательно посмотрел на него, и Хао Хуаши пошел, чтобы снова изучить его, и принес то, что он назвал стофутовой пушкой, и показал ее императору Мин Пэю.
Синьбао тоже наклонился, чтобы взглянуть, и сказал про себя, что это склад ручной работы из дерева!
Оказывается, уже в это время кто-то это сделал!
Она действительно этого не понимает, но, если взглянуть на форму, то она не похожа на ручные деревянные ящики более поздних поколений, она больше похожа на мини-лук, а деревянный ящик - это «стрела» посередине, а действие выстрела также похоже на натягивание тетивы, но это довольно круто, и есть резьба, особенно в китайском стиле.
Хао Хуаши сыграл несколько раз, затем позвал Се Вэнькая и попросил его поговорить.
В результате, когда его позвали войти, Се Вэнькай почувствовал себя неуютно и скованно, ему хотелось уткнуться лицом в грудь, и он заикался, когда говорил.
Это, очевидно, социальный террор.
Император Мин Пэй беспомощно сказал: «Пусть говорит его отец».
Поэтому Хао Хуаши позвал отца Се.
Семья Се была изначально военными. Дедушка Се был артиллеристом в перевале Яньмэнь. Отец Се очень интересовался этим, а затем усовершенствовал ружье «Тигр-скват», которое использовалось в армии. С этим кредитом он был переведен и покинул границу, чтобы отправиться в свой родной город. Жениться и завести детей.
Я не ожидал, что у моего сына будет эта странная болезнь. Сначала он не знал, что это болезнь, и действительно думал, что это чудовище или проклятие. Он боялся, что его сыну будет скучно дома, и не осмеливался спросить у него учителя, поэтому он научил его тому, что знал сам.
Неожиданно, Се Вэнькай оказался очень талантливым. Он построил это стошаговое ружье до того, как ему исполнилось десять лет, и он также разобрался со многими видами оружия. Просто он был дома, делая маленькие, такие как стошаговые ружья, но он не мог сделать большие. , можно только представить, но и их отец, и сын считают, что это осуществимо.
Когда отец Се говорил об этом, он говорил бесконечно. Хотя он не мог этого понять, это действительно звучало так.
Теперь я ищу повод для борьбы с чжурчжэнями, кроме того... даже если вы не будете сражаться с чжурчжэнями, улучшение оружия всегда будет сильной гарантией для страны, поэтому император Минпэй прямо приказал: «Вы оба, отец и сын, возвращайтесь в Пекин со мной».
(конец этой главы)