Глава 889: тощий тонувший мяч

Глава 889 Тонкий Шэньцю

Близнецов сопровождали четыре спутника. Все они переоделись, надели официальные ботинки, взяли по зонтику и отправились на поиски Синьбао.

Синьбао ждал довольно долго, и когда он увидел, что они приближаются, он сразу же пришел в волнение, поэтому даже Юань Шэньцзюэ переоделся, а группа людей выстроилась в соответствии со своим ростом и медленно направилась в сторону министра.

Всего четыре великолепных зонтика Ли Чжичжи, но есть и другие с похожим стилем. У Юань Шэньцзюэ тоже такой стиль чернил. Немного красного, красиво, не хочу.

Потому что Синьбао недавно очень хорошо знаком со старыми министрами, так что на этот раз старшие министры, которые приехали сюда, все высокопоставленные и могущественные министры. Они искусны в съемке группового бизнеса. Мне это нравится, это мягкое и ничем не примечательное хвастовство.

Синьбао долго слушал, устав держать зонтик, поэтому он неохотно толкнул его вперед, а затем толкнул один за другим. Группа детей скромно сказала несколько слов, и, закончив процесс, они выстроились и медленно ушли.

Выходите оттуда, министры этого не видят, Синьбао вздыхает с облегчением и быстро просит кого-то убрать зонтик, потирая при этом свое маленькое запястье, несколько человек прохаживаются вокруг.

Во время прогулки я также встретил госпожу Линь, которая шла с Шэнь Цю с веревкой.

Увидев Шэнь Цю, многие были шокированы.

Может ли лиса вырасти такой большой? ? Она выше Синьбао, как маленький ослик!

Даже зная, что это Шэнь Цю, Синьбао не осмелился подойти и прикоснуться к нему, но близнецы были смелы и хотели сохранить лицо перед друзьями, поэтому они подошли и прикоснулись к нему открыто.

Синьбао трусливо стоял в нескольких шагах и говорил госпоже Линь: «Мама, ты давно не видела Шэнь Цю. Он все еще тебя знает?»

«Нет», — сказала госпожа Линь, — «я часто сюда прихожу в последнее время! Ходьба здесь каждый день сделала Шэнь Цю худым».

Синьбао посмотрел на похожее на ведро тело Шэнь Цю... и не осмелился высказать какое-либо мнение.

Шэнь Цю действительно взрослый, у него нет никаких признаков дикости, у него добрый нрав, и ему нравится, когда его трогают близнецы, поэтому еще несколько человек приходят погладить их, а затем сразу же уводят играть.

Госпожа Линь улыбнулась и сказала: «Не смотрите на лицо Шэнь Цю, у него есть невестка, и он только что родил выводок маленьких лисят. Они родились в конце августа. Они такие милые и пухлые. Хотите увидеть Синьбао?»

Синьбао заколебался: «Укусить?»

«Не кусается, всего четыре месяца, очень послушный, очень любящий».

Госпожа Линь была полна энтузиазма, как торговец: «Идите, идите, моя мать отведет вас посмотреть».

Синьбао последовал за ним.

Выводок лис держали в одном месте, комната была укрыта толстыми одеялами, а в углу лежала большая лисица, которая, услышав звук, настороженно замерла.

Синьбао немедленно отступил.

Затем оттуда выскочил меховой комок, жужжа и щебеча. Госпожа Линь обняла его с улыбкой и спросила Синьбао: «Хочешь обнять его?»

Синьбао взглянул на большую лису. Хотя большая лиса смотрела на нее, она, казалось, не хотела набрасываться на нее, поэтому Синьбао обняла ее обеими руками.

Хотя маленькая молочная лиса немного вонючая, она такая милая с пухлым хрюканьем. Синьбао осторожно обнимает и трогает ее. Мех лисы действительно мягкий. Маленькая лиса высовывает язык. Она такая милая. .

Чем больше Синьбао смотрел на него, тем больше он ему нравился, и он не отпускал его. Госпожа Линь также обняла одного и сказала: «Всего их семь, и я дала им всем имена. Тот, который ты держишь, называется Ю Эрбай, а тот, который держу я, называется Вэй. острый белый...»

Его зовут Фэй Линь Нянцзы, вам даже не нужно спрашивать, просто посмотрите на него, и вы поймете, почему появилось такое название.

Синьбао сказал: «Это очень хорошо. Посмотрите на это, белые волосы под шеей — большая группа, но с другой стороны, белые волосы под шеей заправлены посередине, и есть талия... Лучше назвать это яйцом и тыквой».

Г-жа Линь тоже это увидела: «Да, у Синьбао зоркий глаз, так что давайте так его и назовем».

Юань·Ученый·Шэнь Цзюэ молча закрыл лицо рядом с собой.

Вероятно, из-за схожих мозговых цепей Синьбао быстро запомнил имена семи маленьких лис, некоторое время играл со своим правым белым ухом и снова взял Сийишуй в руки.

Мех у Сишиишуй немного белее, чем у других лис, а глаза темнее, красивее и необычайно нежны, а маленький песик напевает, такой милый.

Они долго играли, прежде чем мисс Линь положила лисенка обратно в гнездо, но Синьбао не хотел его отпускать, поэтому миссис Линь встала у двери и сказала миссис Лис: «Госпожа, просто отправьте его обратно! Не волнуйтесь!»

Когда ее назвали и отправили к двери, лиса-мать, ставшая госпожой Сон, была очень холодна и игнорировала ее, но после того, как ее сына забрали, она не догнала ее.

Госпожа Линь улыбнулась и сказала: «Теперь я нахожу это с тобой... это мясо в семенах дыни. Диких животных действительно легко дрессировать. Эта лиса действительно умная. Эти маленькие детеныши очень послушны после того, как их вырастили. Я все еще хочу найти людей, которые выходят на улицу, чтобы забрать волчат, медленно их воспитывают, и они, вероятно, очень послушны».

Синьбао спросил: «Но какой в ​​этом смысл?»

Мисс Линь задумалась на некоторое время: «Не знаю, просто играй».

Синьбао издал звук «ох».

Она устала нести ее, поэтому попросила госпожу Линь помочь ей нести ее, повсюду ища Шэнь Цю.

Я продолжал искать склон горы и видел там группу детей. Не знаю, что они делали.

Г-жа Линь издалека спросила: «Что ты делаешь?»

Маленький Пятый Брат оглянулся и сказал: «Мы только что играли здесь, Шэнь Цю не знал, почему он все время так дергал головой».

Несколько человек наклонились, чтобы посмотреть. Земля выглядела очень обычной, земля была промерзшей, и ничего необычного не было видно.

Но пятый брат все равно позвал кого-то и сказал: «Выкопай и посмотри, мы пробовали, Шэнь Цю не играет с землей, наверное, он что-то учуял, может, там под землей зарыто тело!»

Несколько детей-подростков тихонько вскрикнули от страха, нервничая и немного взволнованно, наблюдая, как слуги начинают копать, потому что земля зимой твердая, копать трудно, но медленно выкопав около фута, **** внезапно наткнулся на что-то.

Лун Сянвэй сказал: «Кажется, он сделан из фарфора».

«Это кувшин», — Сяо Лю указал на кусок фарфора, принесенный рядом с мотыгой. «Похоже на глиняный кувшин».

Поэтому несколько человек обратили больше внимания и собрались вместе, чтобы посмотреть. Синьбао боялся и хотел посмотреть, поэтому он протиснулся в середину, чтобы посмотреть.

Лун Сянвэй начал медленно копаться, младший пятый брат сказал: «Это действительно банка. Подожди минутку».

Он опустился на колени и осторожно взял его.

Лун Сянвэй поспешил сделать шаг вперед, но он отказался его отпустить, и госпожа Линь тоже немного занервничала, сказав: «Будь осторожен».

Маленький Пятый Брат ответил и медленно вынул осколки из банки. Вынув две части, он сказал: «В банке что-то есть».

Он протянул руку, чтобы схватить его, и в следующий момент он поднял человеческую руку.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии