Глава 89: золото в камне

Глава 89 Золото в камне

Тан Циншань взглянул на сына из-под ресниц: «Разве твоя мать может купить ферментированный соевый творог? Она никогда не покупает ферментированный соевый творог просто так».

Говоря об этом, уголки его рта слегка изогнулись, едва заметно.

Брат Тан: «...»

Он был необъяснимо удивлен, выглянул наружу и прошептал: «Да ничего страшного, моя мать просто выплескивает свой гнев!»

Увидев, что отец смотрит на него с выражением «продолжай говорить», у Большого Брата Тана немного закружилась голова.

Он не осмелился рассказать отцу о прошлых событиях, о которых упоминала ее мать!

Какая талантливая женщина, которая может писать стихи и плакать... Как старший брат, он может иметь обе стороны, полагаясь на свой сдержанный рот!

Он сменил тему: «Анян только что услышал о ногах Широ, так что...»

Прежде чем закончить предложение, госпожа Линь сказала снаружи: «У хозяина дома гости».

Этот мягкий и добродетельный тон, как только он услышал, что пришли посторонние, Тан Циншань вышел и увидел двух молодых людей в длинных одеждах, стоящих снаружи, ни один из них не был ему знаком.

Одному около двадцати лет, другому максимум семнадцать или восемнадцать, у него детское лицо, он оглядывается по сторонам с улыбкой.

Тан Циншань выгнул руки: «Кто вы двое?»

Они скромно пожали друг другу руки, и юноша, который был немного старше, сказал: «Дядя Тан, его фамилия Юань, Юань Яогуй, это мой младший брат Яочу, пожалуйста, извините меня».

«Пожалуйста», — сказал Тан Циншань. «Я не знаю, что со мной делать?»

Юань Яо вернулся и сказал: «Извините, большой двор, который строится на юге, принадлежит вашей семье?»

Тан Циншань сказал: «Да».

Юань Яо ответил: «Дядя, дело вот в чем. Мы хотим купить дом и немного волнуемся. Мы влюбились в местность и горы там... Интересно, сможет ли дядя Тан сдаться? Цена договорная».

Тан Циншань был немного удивлен.

Но он не колебался и сказал: «Извините, я не планирую продавать этот дом».

Юань Яогуй взмолился: «Дядя, если ты еще раз подумаешь, я смогу заплатить пятьсот таэлей».

Тан Циншань сказал: «Дело не в цене. Детям в семье очень нравится земля и внешний вид дома. Мы хотели переехать туда несколько лет назад, после того как он был построен. Мы и так торопимся, поэтому продать его нелегко. Мне очень жаль».

Семья в данный момент не испытывает недостатка в деньгах, а у продавца деньги все еще есть. Даже если их не хватает, он наконец построил дом, который ему нравится, и он не хочет его продавать.

Юань Яогуй и Юань Яогуй переглянулись и беспомощно сказали: «Тогда извините, где находится дом Личжэна? Или дом патриарха тоже подойдет».

Тан Циншань на некоторое время замолчал.

Хотя он и не говорит много, на самом деле он очень умный человек. Судя по его позе, он может сказать, что он все еще намерен купить дом.

Тогда, скорее всего, он купит около своего нового дома. В конце концов, этот район — недавно построенный дом. По сравнению с северным районом, он действительно тише и светлее.

Он не подозревал, что это как-то связано с их семьей, но в деревню Юйтан приехали посторонние люди, чтобы купить дом, и они хотели жить с ними по соседству, конечно, лучше было узнать их поближе.

Поэтому он сказал: «Я отведу тебя туда».

Юань Яогуй не отказался: «Спасибо».

В результате несколько человек уже собирались уходить, когда встретили возвращающихся Синьбао и третьего брата.

В деревне Юйтан во многих местах есть небольшие реки. Третий брат взял Синьбао, нашел реку и очистил камень. Он был довольно большим, и Синьбао не мог его удержать, но ему очень хотелось его обнять. Отпустил.

Итак, спереди Синьбао держит камень обеими руками, и все его маленькое тело слегка наклонено назад, что на самом деле пытается **** молоко. Подбирает камень, чтобы выдержать его вес.

Пока они шли, многие жители деревни смеялись над ними, а некоторые дразнили Синьбао: «Почему Синьбао обнимает камень?»

Люди, услышавшие это, смеялись и по пути слышали несколько звонков, но двум братьям и сестрам было все равно.

Юань Яочу был подвижным человеком, все время ходил туда-сюда, когда он увидел приближающегося знакомого Сяо Туаньцзы, его глаза сразу загорелись: «Малыш! Что ты делаешь?»

Он подбежал и подпрыгнул, и над молочным пельменем появилось улыбающееся детское личико.

Синьбао широко раскрыл глаза, и его голос был полон усилий: «Двигай, двигай камень!»

Юань Яочу быстро отступил, последовал за ними и с улыбкой спросил: «Зачем вы переставляете камни?»

Синьбао ответил на все вопросы и снова сказал: «Продай за деньги».

«Продать деньги?» Юань Яочу улыбнулся и сказал: «Этот камень ничего не стоит...»

Во время разговора он взглянул на камень, опешил и крикнул: «Брат! Брат, иди и посмотри!»

Юань Яогуй обменивался взрослыми приветствиями с Тан Циншанем и сердито посмотрел на своего младшего брата, очевидно, думая, что тот опешил.

Юань Яо поначалу к этому привык и совсем не боялся: «Иди сюда скорей и посмотри!»

Тан Циншань сказал: «Иди и посмотри».

Он долго говорил своей дочери: «Синьбао, положи камень».

Синьбао вскрикнул и отпустил руку. Третий старший брат был на страже, поспешил мимо сестры и положил камень на землю.

Синьбао бросилась на колени к Тан Циншаню, как ребенок: «Папа, Синьбао так устала».

Тан Циншань наклонился и поднял свою дочь. Синьбао, казалось, не мог пошевелить своими маленькими ручками после того, как целый день перекладывал кирпичи. Он упал прямо вперед, положив лицо на плечи ее отца, его маленькие ручки свисали вниз. с.

Тан Циншань с улыбкой на губах поднял руку к этому маленькому существу и медленно ущипнул ее за маленькую ручку, глядя на них обоих.

Поначалу Юань Яогуй не обратил на это внимания, он просто подумал, что это небольшой ландшафтный камень, но когда он присмотрелся, то увидел несколько мест, слегка светящихся золотистым светом.

Юань Яогуй просто поднял руку, чтобы поднять камень, и внимательно посмотрел на него.

В этот момент люди издалека и издалека увидели двух посторонних, и все они окружили их. Госпожа Линь также стояла у ворот двора и бросила несколько взглядов, шепча брату Тану: «Ляньцзяцзы!»

Брат Тан кивнул.

Такой большой камень очень легок, если держать его в одной руке, и он похож на мастера кунг-фу.

Люди в деревне задавали всевозможные вопросы, Тан Циншань отвечал только: «Я не знаю».

Юань Яогуй бросил несколько взглядов и спросил Тан Циншаня: «Дядя, можно я немного отрежу и посмотрю?»

Тан Циншань сказал: «Да».

Юань Яогуй положил камень, вытащил из сапог кинжал, медленно высыпал из золота немного мелкого порошка, выдавил его на пальцы, слегка растер и посмотрел на солнце.

Затем он повернулся к Тан Циншаню и сказал: «Дядя, этот камень продается?»

Тан Циншань спросил: «Что случилось с этим камнем?»

«Правильно», — говорили другие один за другим, — «Разве это не просто камень? Он немного желтый, а на горе много красивых камней!»

Юань Яогуй, казалось, колебался некоторое время, а затем спокойно сказал: «Это кусок золота в виде собачьей головы. Если ты продашь его, дядя, я предложу сто таэлей».

Толпа взревела.

Золотая собачья голова! ?

Некоторые знают, некоторые не знают, те, кто не знает, отчаянно спрашивают, а те, кто знает, отчаянно объясняют, и вдруг — хаос.

Юань Яогуй подождал, пока вокруг станет тише, прежде чем серьезно сказать: «Дядя, хотя мы и встретились впервые, в будущем мы можем стать соседями. Я не буду тебя обманывать. Если этот камень действительно очищен, на самом деле, не так уж много золота можно очистить, но камень CICC более благоприятен, и я смогу построить городской дом, когда выкуплю его обратно».

Тан Циншань немного подумал и похлопал дочь по спине: «Синьбаоэр, камень твой, хочешь продать Синьбаоэр?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии