BTTH Глава 890: Чаовэй Тяньшеланг Му Дэнтяньцзитанг
Маленький Пятый Брат взглянул, вскрикнул от страха и внезапно затряс рукой.
Рука ударила Вэй Гуя пощечиной, Вэй Гуй издал крик, подпрыгнул на три фута вверх, Синьбао, стоявший рядом с ним, увидел, что это в самый раз, и его тонкий голосок сорвался от страха: «Ах!»
Вскоре Сунь Чанмин, которому посчастливилось приехать в Хуанчжуан впервые с тех пор, как он был наследным принцем, поспешил туда и срочно созвал людей из храма Дали.
Синьбао был в ужасе и был отправлен обратно в Йе-е в чрезвычайной ситуации, но наследный принц тоже не поехал туда. Янь Широнг приехал, чтобы разобраться с этим, и попросил младших братьев вернуться, но близнецы отказались и настояли на том, чтобы остаться.
Янь Широнг увидел, что он в хорошем настроении и не боится, поэтому согласился и позволил им понаблюдать со стороны.
Лун Сянвэй медленно раскопал землю, обнажив алтарную крышку размером с бак для воды. После того, как снимаешь алтарную крышку, появляется вонь, даже зимой она липнет к носу.
Сунь Чанмин работал снизу и был очень опытным. Он прямо привязывал вуаль к лицу и смотрел на нее.
Это неглубокий алтарь с широким устьем, а внутри — круглый выступ в форме столба, вырезанный узорами. Вокруг столба — гнилые человеческие руки. Включая ту, которую вытащили раньше пятеро маленьких братьев, их семь.
Семь человек "подняли" столб изнутри вместе. Он должен был быть заполнен кровью до того, как его опустили, но сейчас она высохла, и скопился слой кроваво-красного цвета. Ситуация крайне странная.
Близнецы не очень хорошо знакомы с Сунь Чанмином. Видя, что он молчит, они встревожились и спросили: «Мастер Сунь, это какой-то злой метод? Это что-то проклинает? Это случится где-то еще?»
Сунь Чанмин не ответил стоявшему впереди, но когда тот сказал что-то еще, он поднял голову и спросил: «Как Ваше Высочество вообще узнал об этом?»
Маленький Пятый Брат сказал: «Это лиса, которую вырастила моя тетя. Она росла там несколько лет. Она очень человечна. Мы принесли ее сюда поиграть и обнаружили, что она постоянно роет землю, поэтому мы попросили кого-нибудь выкопать ее».
Он помолчал: «Я попрошу кого-нибудь возглавить его, а потом поищу, ладно?»
Сунь Чанмин сложил ладони рупором и сказал: «Благодарю, Ваше Высочество».
Пятый младший брат поспешно позвал ****, чтобы тот вернулся и нашел госпожу Линь, и в то же время поспешил вернуться, чтобы посмотреть на Сунь Чанмина.
Сунь Чанмин взял угольный карандаш и нарисовал узор на цилиндре, а затем сделал небольшой рисунок ситуации на алтаре и попросил кого-нибудь проверить его.
С другой стороны, он сказал: «Корни травы на слое почвы доросли до крышки алтаря. Это должно было быть захоронено осенью. Кроме того, на этой руке есть немного плавающего воска. Это должно быть в августе, самое позднее в сентябре». Похоронено луной».
Маленький Пятый Брат и Маленький Шестой Брат слушали очень серьезно. Видя, что они действительно хотят услышать, Сунь Чанмин объяснил тихим голосом: «Эти руки маленькие и тонкие, они должны быть руками женщины, и им меньше десяти лет. Посмотрите на них. Вот, вы видите это?»
Ладони всех этих людей были вытатуированы в виде летящих птиц, и близнецы чуть не выпалили... чжурчжэни!
Шэнь Цю был вполне человечным, и его забрал ****, который обычно заботился об этом. Он побродил по двору и нашел еще три таких кувшина. Всего их было четыре, зарытых в четырех углах. После того, как их все вынесли, каждый был одинаковым, семь рук поддерживали колонну, но руки были разными, некоторые детские, некоторые старые, некоторые мужские, некоторые женские.
Люди из храма Дали поспешили туда, и, должно быть, они проверили всю ночь. Близнецы хотели проследить весь процесс, поэтому они пришли спросить императора Минпея.
Император Мин Пэй кивнул, а Янь Широнг дал им еще несколько указаний, прежде чем отпустить.
Сами близнецы были очень успешны, поэтому они приказали Шэн Чаохуа и Хо Цзычэну вернуться первыми. В конце концов, эти двое не были заинтересованы в этом аспекте, поэтому они привели туда только Ло Цзюэ и Вэй Гуй, а они учились у Сунь Чанмина.
Увидев собственными глазами грязную руку, Синьбао пришел в ужас.
Помыв руки более десяти раз и сменив одежду два или три раза, она все еще чувствовала, что ее жилет был волосатым, когда думала об этой ситуации, она обхватила голову руками и дрожащим голосом крикнула: «Ах, поторопись! Синьбао, не думай об этом!»
Император Мин Пэй был очень обеспокоен, обнял ее и рассказал ей истории от всего сердца.
Он рассказал одну, сделал передышку, Янь Циншань рассказал ее снова, а затем госпожа Линь рассказала историю... Госпожа Линь рассказала историю, и история была очень яркой, и она продолжала говорить, так что у Синьбао не было времени думать о том, что только что произошло.
Как оказалось, кто-то пришел извне в поисках госпожи Линь.
Хотя Синьбао ничего не слышала, она все равно снова об этом подумала и пришла в ужас.
Но после шока она вспомнила и сказала: «Полицейская собака!»
Император Мин Пэй не понял и сказал: «Что?»
Синьбао уже немного возбудилась, встала с рук Йе Йе, и когда госпожа Линь вернулась, она сказала ей: «Мама, разве ты только что не говорила, что хочешь тренировать ребенка, который топит мяч, и маленького волка? Ты можешь сделать это после тренировки, для взрослых из храма Дали и Министерства юстиции! Собаки тоже хороши! Обоняние у собак во много раз лучше, чем у людей! Они могут различать много-много видов запахов. У всех запах разный!»
«Например, на месте убийства был оставлен платок убийцы. Если у нас есть обученная собака, или волк, или лиса... мы дадим ей понюхать платок, то мы можем позволить собаке, волку или лисе... Понюхать и поймать убийцу! Мили или двух будет достаточно!»
У собак, волков и лис острый нюх, но собаки лучше поддаются дрессировке. Если есть способ дрессировать волков и лис, тренируя их с детства, то волки и лисы также очень самостоятельны, и это должно быть очень полезно!
Большие глаза Синьбао были полны энергии, когда он смотрел на госпожу Линь.
Госпожа Линь тоже была немного взволнована: «Неужели это действительно возможно? Тогда пусть Шэнь Цю попробует?»
«Сейчас это, возможно, невозможно», — сказал Синьбао, — «но разве у нас нет его ребенка? Его ребенок еще так мал, а в будущем есть бесконечные возможности. С юного возраста его могут научить быть собакой-прислужницей. В Дали храм сыграл огромную роль в процессе решения дела!»
Уровень интеллекта у лисы очень высокий, он эквивалентен уровню интеллекта шести-семилетнего человеческого ребенка... Разве она не такая же умная, как Синьбао? ?
И чем больше вы тренируетесь, тем умнее вы становитесь! У многих собак высокий IQ, но у волков он невысокий, поэтому тренировать можно только собак и лис.
Чем больше Синьбао думал об этом, тем чудеснее это становилось, и он надул живот и сказал: «Отец — фермерский лис, а его сын отправляется в Тяньцзытан. Его сын может стать собакой Дали, и Шэнь Цю, должно быть, очень счастлив!»
Император Мин Пэй: «...»
Это хорошее предложение. Changwei Tianshelang, Mudeng Tianzitang, оно было изменено на это? ?
В предложении так много недостатков, что он даже не может его объяснить!
Но госпожа Линь была явно тронута и сказала: «Тогда мы должны попробовать! Я выйду и передам Шэнь Цю хорошие новости!»
Она вышла.
Император Мин Пэй взглянул на маленькую девочку. Синьбао, очевидно, была очень взволнована, забыла, что произошло раньше, и бегала по дивану, держа в руках свою маленькую юбку.
В то же время он сказал: «Вы должны выбрать несколько добродушных людей, чтобы взять их с собой. Вы не можете победить их тайно. В конце концов, они племянники Синьбао. Принимать ванну действительно приятно. Вы должны выбрать красивого человека, чтобы взять их с собой». она.
Император Мин Пэй еще раз: «...»
(конец этой главы)