Глава 897 Император действительно ужасное существо
Подстаканник был очень горячим, она вздрогнула от жара, подстаканник упал на пол и разбился, она энергично затрясла рукой: «О!»
Император Мин Пэй поспешно приказал кому-то принести лед, одновременно отругав Фан Ую: «Какой чай ты налил!»
Фан Ую: «...»
Это ты сказал, что Его Высочество подул прохладный ветерок и велел рабу налить **** чай... рабу стало горько.
На самом деле, кожа у ребенка нежная, и она была ошпарена. Когда принесли лед, Синьбао больше не болело, но было немного стыдно.
Со слезами стыда на глазах она устроилась в объятиях Йейе и твердо сказала: «В любом случае, это так, понимаешь?»
Дуаньхэ Цзюнь Ван не осмелился сказать, что он не понял, и кивнул головой, как чеснок: «Понял, понял, Синьбао, Шестой Дядя действительно понимает».
Синьбао снова сказал: «Есть и подвесные. Можно добавить стеклянную поверхность. Вам не нужен этот медный колпак внизу. Вам нужен только маятник. Так он будет плоским и не будет перегруженным сверху».
Дуань и король уезда снова ответили.
Они долго обсуждали это, в основном потому, что Синьбао сказал, что Дуань и правитель уезда были главными, да, да, да.
Император Мин Пэй наблюдал, как они закончили разговор, а затем сказал: «Лю Лан, давайте отправимся в Министерство промышленности после китайского Нового года».
Дуань и правитель уезда были в восторге и быстро согласились.
Синьбао тут же выпрямился и сказал ему: «После того, как ты уйдешь, не издевайся над братом Сяном, он хороший друг Синьбао, и ты должен предоставить гению максимальную свободу, чтобы он мог создавать могущественные вещи. И хотя его мастерская называется Гун, как Министерство промышленности, на самом деле она принадлежит Синьбао, хотя Синьбао добр к тебе и может отдать тебе должное, но если он будет издеваться над своим младшим братом, Синьбао... просто...»
Она некоторое время не могла придумать серьезной угрозы, поэтому император Мин Пэй сказал: «Тогда Синьбао перенесет мастерскую из Министерства промышленности».
«Верно», — кивнул Синьбао. «Вот так оно и есть».
Дуань и король уезда очень опечалены.
Он мог сказать, что этот «брат» имел в сердце Синьбао гораздо более высокий статус, чем он сам.
Король Дуаньхэ поспешно сказал: «Не волнуйся, Синьбао, дядя Лю никогда не будет его запугивать! Дядя Лю больше всего восхищается этими мастерами, поэтому дядя Лю давно хотел познакомиться с этим младшим братом Сяном. Почему бы тебе не подождать, пока дядя Лю уйдет?» Синьбао помогает представиться, мы двое тоже узнаем друг друга, это нормально?»
Синьбао кивнул: «Да».
Итак, они помирились, продолжили общение и вечером остались поужинать с Щекой.
Госпожа Линь наконец вернулась, держа Янь Сяоюань в объятиях, и они нежно друг к другу относились, как будто ничего не произошло.
Когда они услышали о лодке-прачечной, они тоже пошли посмотреть, а затем Восьмой принц пришел искать его.
Поскольку вопрос шерсти и кроличьего меха пока временно находится в ведении внутреннего правительства, Восьмой принц думает: «Можете ли вы дать подобную корзину для белья, в которой можно стирать шерсть и кроличий мех?»
Итак, два принца не испугались холода и отправились вместе на поиски мастера.
Они напомнили Синьбао, и он вдруг вспомнил одну вещь.
Изначально она дала большой обет связать по паре носков для Йейе, ее родителей, брата, жены и ученика... Но было слишком хлопотно использовать свое сознание для выполнения такой тонкой работы, поэтому ей было очень трудно это сделать. Потребовалось много усилий, чтобы сплести половину... полдюйма длиной.
И вот однажды утром волшебная рука очистила ее память, и она сразу же забыла об этом, а потом больше никогда об этом не вспоминала.
Прошло уже несколько месяцев, а осталась только половина.
Скоро наступит китайский Новый год, а летом нельзя дарить носки из кроличьего меха.
Поэтому Синьбао сделал вид, что не забыл, и продолжил ткать.
Ткала и ткала, ткала и ткала... пока не пришло время возвращаться во дворец, оставалась еще половина.
От носка длиной в полдюйма до полуноска длиной в два дюйма, Синьбао посмотрела на полуносок и поняла, что много лет назад было невозможно связать столько носков.
Возможно плетение пары.
Однако не беспокойтесь о том, что их мало, но и не о том, что их неравномерно. Если вы сплетете пару и отдадите ее Йейе, ваши родители, братья и жены, несомненно, будут завидовать.
Итак... давайте просто сделаем вид, что этого никогда не было!
Она бросила половину носка в самый дальний угол пространства. Пока его не видно, его можно считать несуществующим.
Император Мин Пэй тихонько расспрашивал его наедине, но так и не узнал, что происходит.
Поэтому император Мин Пэй дал Синьбао горсть семян дыни и маленького человека, который колол семена дыни, и попросил ее размять семена дыни, чтобы он мог их съесть, одновременно спросив: «Чем занималась Синьбао все эти два дня?»
Синьбао был немного насторожен и украдкой взглянул на него: «Я ничем не занят».
Император Мин Пэй сказал: «О, довольно холодно».
«Да, холодно».
Император Мин Пэй произнес еще несколько сплетен и, увидев, что она расслабилась, сказал: «Тогда... почему я не могу закончить свою работу?»
«Вот именно», — не заметил Синьбао, ловко выковырял семена дыни своими маленькими ручками, тайком съел испорченные, а потом вышел лысым: «Синьбао почти выбился из сил и не может закончить ткать».
«О», — сказал император Мин Пэй, — «Что ты ткешь?»
«Носки», — глупо сказала она. «Синьбао изначально хотела связать пару для родителей Йе... но их слишком сложно закончить...»
бла-бла-бла...
Она была лысой от начала до конца, и то, что она объясняла, было ясно.
Император Мин Пэй поднял брови, понял и снова сказал: «Снег прекратился».
«Да, прекратилось».
«Хуаши, вероятно, скоро остановится».
«Да, прекрати скорее».
«Что Синьбао хотел бы съесть сегодня вечером?»
Синьбао наконец вышел из состояния не-блуждания, задумался на некоторое время: «Съешь горшок».
«Ладно, просто съешь кастрюлю».
Синьбао ухмыльнулся Йе-Йе, его маленький рот был открыт, его большие глаза были сощурены, а зубы все еще были видны, но он ничего не заметил.
Юань Шэньцзюэ, наблюдавший за всем процессом со стороны: «...»
Ваше Величество, какое ужасное существо.
На второй день после возвращения во дворец наступает канун Нового года.
Император Мин Пэй, как обычно, написал благословения, а также было роздано вино из кодонопсиса Синьбао.
В этом году особняк Гункехоу также получил благословение. Гункехоу принял слово благословения очень почтительно, а затем собрался и приготовился войти во дворец.
Им было уже слишком поздно уходить. По дороге их догнал Гун Шуньхоу и карета его жены.
Гун Шуньхоу приветствовал всю дорогу: «Второй брат».
Гун Кэхоу тоже открыл занавески, кивнул ему, Гун Шуньхоу ласково сказал: «Я давно тебя не видел, почему бы тебе не сесть в экипаж брата, давай поболтаем».
В этот момент в машине находятся и его родственницы, поэтому ему становится совсем скучно.
Гун Кэхоу лишь сказал: «Нет необходимости, давайте поговорим после того, как войдем во дворец».
Гун Шуньхоу уступил еще дважды, прежде чем сказал: «Я слышал, что второй старший брат получил сегодня благословение из дворца?»
Гонг Кэхоу знал, что он здесь именно для этого, поэтому он сказал: «Да».
«Поздравляю», — сказал Гун Шуньхоу с полуулыбкой. «Отцу трудно все еще думать о втором брате».
Гун Кэхоу говорил осторожно и только сказал: «Отец добр, отец великодушен, а сын по природе своей благодарен».
Гун Шуньхоу скрыл улыбку и сказал хе-хе: «Я просто не знаю, что подумает Его Высочество наследный принц».
Гонг Кэхоу взглянул на него: «Уже поздно, брат, иди вперед».
Он опустил занавеску и приказал кучеру прибавить скорость.
(конец этой главы)