Глава 91: сын осла

Глава 91 Сын Осла

Жители деревни были потрясены.

Не ложь полагаться на горы, чтобы есть горы. Люди в деревне, даже дети, такие маленькие, как близнецы, считаются. Но кто может ходить, кто не идет на гору?

Особенно в сезон затишья корзина диких овощей на горе — это еда. Какая каша не содержит горсти диких овощей?

Внезапно ему запретили подниматься на гору, и это оказало на всех слишком сильное воздействие.

В наступившей тишине Тан Шитоу вдруг сказал: «Значит, опунции семьи Циншань нельзя собирать?»

Тан Циншань слегка нахмурился и взглянул на него.

Тан Шитоу уже некоторое время пялился на их дом, и он только что выпалил, что Тан Циншань почувствовал себя немного виноватым, когда увидел его таким, но, подумав, он повысил голос и сказал: «Я просто спросил небрежно! В конце концов, мы тоже собираем дикие овощи, брат Циншань должен заниматься бизнесом по продаже сахара, вы так не думаете?»

Тан Циншань легкомысленно заметил: «Мы просто не продаем это».

«Верно», — кисло сказал Тан Шитоу. «Твоя семья настолько богата, что деньги, естественно, того не стоят».

Лицо Тан Циншаня не выражало никаких эмоций.

Он был в Фучэне почти двадцать лет, и он встречался со всеми, особенно с такими людьми, как Тан Шитоу. Такие люди будут говорить кислые слова, когда увидят, кто живет хорошей жизнью, но он никогда не хочет Пути к улучшению, то же самое, что он сказал, особенно отвратительно.

Ему лень о нем заботиться.

Кто-то прервал его: «Патриарх, вам все равно придется обсуждать это с другими, почему бы вам не попозвать нас на гору?»

«Правильно, людям в этой деревне не разрешается подниматься на гору, чтобы есть и пить? Земля некоторых людей находится на горе!»

Некоторые люди также говорили: «Брат Циншань, ты хорошо его знаешь, и ты также сосед, поэтому, пожалуйста, помоги мне попросить, и ты не будешь откладывать деньги, если ты здоров».

«Да, ты иди и спроси!»

Тан Циншань стоял прямо, делая вид, что не слышит.

Старый патриарх нахмурился и задумался на некоторое время, затем сказал: «Все, не волнуйтесь, это дело действительно не может быть сделано таким образом. Я обсуждаю это с Тан Личжэном, а семью Юань спрошу позже. Давайте сначала уйдем, а завтра поговорим об этом».

Все разошлись, и несколько человек погнались за Тан Циншанем, чтобы подтолкнуть его: «Брат Циншань, не повредит ли тебе пойти и спросить? Твоя семья все еще продает сладости, а заработать еще две слишком дорого?»

«Вот именно, просто спросите!»

Тан Циншань оглянулся на них.

Эти люди заставляют других выделяться, в основном потому, что у них самих не хватает смелости выделиться, и они просто хотят заполучить готовую сделку после того, как другие уже закончили.

Он только сказал: «Я могу спросить только себя. Патриарх Личжэн собирается спросить, и это дело всей деревни. Скажи мне, почему я должен перечить патриарху Личжэну, чтобы что-то спросить?»

Некоторые люди задумались и ушли со вздохом;

Тан Циншань неторопливо вернулся домой, заложив руки за спину.

Несколько сыновей дома и заняты работой.

После двух дней отдыха овощи на поле взбесились, а только что посаженные саженцы чеснока внезапно выросли выше колен, и их невозможно было срезать.

Каждый день в дом приходят и уходят люди, боясь, что кто-то заметит что-то неладное, членам семьи приходится вставать рано утром каждый день, и иногда они могут отправить в город две машины за один день.

Тан Циншань взглянул несколько раз и спросил: «Где Синьбао?»

Во время разговора она увидела, как Най Туаньцзы подбежал на коротких ногах, схватила несколько листьев и побежала обратно, опасаясь, что Тан Сяоба не остановится после еды и так и не увидит своего отца.

Брат Тан спросил: «Отец, почему патриарх позвал кого-то?»

Тан Циншань также нарезал лук-порей и говорил об этом, хотя никого это не особенно волновало.

Я сам продаю сахар и зарабатываю всего 200 юаней в день, что, конечно, немало, но сейчас дом строится, и я занят работой.

Но семья — трудолюбивые люди, если кто-то другой найдет опунции, ничего страшного, если кто-то их продаст. Они не продаются, это неважно.

Тан Циншань сказал: «По-моему, они не позволят людям подняться на гору».

Семья Юаня изначально была иностранцами, они просто переехали сюда и купили гору. Если они просто скажут, что эта гора все еще растет, то никто не будет им благодарен.

Но если патриарх ищет их и они согласятся, то концепция «гора принадлежит семье Юань» глубоко укоренится в сердцах людей, и у каждого в сердце появятся табу, и они смогут закрепиться в деревне.

Вот что сработает.

Если бы его попросили это сделать, он бы это сделал.

Но он подумал, что даже если бы они были богаты, они бы не стали покупать горы просто так, поэтому они могли приехать сюда именно с целью купить горы.

Но какова цель покупки горы?

Если вы хотите что-то вырастить или вырастить, и обвести это, то вы действительно не называете это горой. Закон оправдан, и бесполезно патриарху искать его.

Однако даже если это так, судя по поведению Юань Яогуя, должна остаться небольшая зона. Нельзя быть слишком строгим и привлекать негодование людей.

Брат Тан сказал: «Если это так, то просто отдай кипящий сахар жителям деревни, чтобы они его съели, и сохрани письмо. Никто не осмелится вспомнить семью Юань, поэтому они придут к нам».

Тан Циншань взглянул на него: «Ты думал только о первом этаже, ты не можешь так поступать».

Если вы действительно это сделаете, то даже если вы что-то дадите, это не будет сделано.

Но Тан Циншань не стал ничего объяснять, предоставив ему самому подумать. Увидев, что его дочь снова вернулась, Тан Циншань сказал: «Синь Баоэр, папа уехал в новый дом».

«О!» Синьбао схватил несколько листьев и сказал: «Увидимся, папочка!»

Тан Циншань: «...»

Второй старший брат улыбнулся и сказал: «Позвольте мне сказать, что ей все равно, что каждый день она проводит дома».

Люди Синьбао выбежали, но, услышав это, они снова побежали назад, разжали руки, Тан Циншань наклонился и взял свою вспотевшую маленькую девочку на руки.

Синьбао все еще держал в одной руке листья овощей и сказал молочным голосом: «Папа, Синьбао действительно заботится, но Синьбао действительно заботится о папе! Но Тан Сяоба тоже папин ребенок, Тан Сяоба голоден, поэтому Синьбао хочет накормить его».

Тан Циншань, который не хочет иметь сына-осла: «...»

Семье потребовалось больше получаса, чтобы убрать все овощи. Брат Тан сказал: «Поторопиться и отправить их в город?»

«Давайте поедем днем, сначала сядем в машину», — сказал брат Тан. «В деревне сейчас много народу, и я без конца спрашиваю людей, когда встречаю их. Я отправлю их после обеда».

Итак, несколько человек поспешили пообедать, а брат Тан пошел на задний двор, чтобы привести свою сестру, иначе она загрызет осла.

Синьбао, с маленьким сломанным кузовом, редко работал так долго. Он задыхался от усталости, сидя на коленях у брата Тана, выпивая две миски воды, его маленькое лицо раскраснелось.

Третий старший брат сразу же пошел, нашел небольшую речную канаву, вымыл руки и лицо и вернулся с каплями воды на лице: «Я слышал, люди говорят, что мертвая старушка вернулась! Фамилия Лю на самом деле попросила ее зайти и приготовила для нее». лапшу!»

Средний старший брат вытирал пот с лица своей младшей сестры платком. Услышав это, он слегка опустил глаза.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии