Глава 918 Вокруг Даяна за один день
Хуа Шуан пошёл в ответ.
Чуньхуа теперь отвечает за одежду и аксессуары Xinbao. Через некоторое время он принес две большие коробки, и Xinbao пошел посмотреть их сам.
Юань Шэньцзюэ был позади: «...Пффф!»
Он обнаружил, что Ишибао даже ходил иначе, чем Шансюэбао!
Ишибао ходит, заложив руки за спину! Нужно сделать четыре шага!
Точно до мелочей! Если это драгоценное чувство потеряно, император действительно не может себе этого позволить!
Император Мин Пэй тоже так думал.
Он также держал руки за спиной и молча наблюдал со стороны.
У Xinbao есть четкое различие между общественным и частным. Она была очень серьезной, когда работала, и не замечала, что ее жена хихикала позади нее, поэтому она попросила кого-то достать по одному, и сама выбрала пять или шесть вещей, а затем сказала: «Скажи им, чтобы они создавали дизайн в соответствии с этими несколькими платьями... А? Кажется, Xinbao еще не назвала магазин».
Она снова села за стол, серьезно размышляя: «Как же мне назвать его? Подавляющая страна и город?»
Она в поисках вдохновения смотрела на лицо его жены: «Живописные брови? Нефритовое дерево обращено к ветру? Брови-мечи и глаза-звезды?»
Император Мин Пэй кашлянул и торжественно произнес: «Цветочно-фруктовый чай «Сицзюэ» назван в честь Синьбао. Поскольку это магазин, который Синьбао подарила матери, его следует назвать в честь принцессы».
Синьбао моргнул: «Удар молнии, Непобедимый Баванхуа?»
Несколько человек:"…"
Юань Шэнь Цзюэ быстро убедил: «Тетушка, возможно, предпочтет проявить мягкую и добродетельную сторону».
Синьбао снова крепко задумался, и вдруг его глаза загорелись: «Почему бы не назвать его Цинмуфан! Или Шаньланьфан? Таким образом, отцу и матери понадобится только один магазин, а оставшийся один магазин можно отдать тебе. Брат!»
Император Мин Пэй поднял лоб и сказал: «Пойдем в Цинланьфан».
«Да», — легко сказал Синьбао, — «Тогда это называется Цинланьфан. Синьбао хочет написать письмо Лорду Ли, то есть Лорду Ли Тинфану. Попроси его помочь написать вывеску, но он не может рассказать об этом другим...»
Она немного подумала, а затем сказала Фан Ую: «Скажи старшему брату Цену, пусть мастер сначала нарисует рисунок при проектировании. Xinbao очень умный, Xinbao понимает это, не нужно выжигать его, какая трата выжигать его, за все это они заплатили с помощью Xinbao, так разве это не означает, что мы потратили много денег, прежде чем заработали хоть что-то?»
Император Мин Пэй редко проявлял инициативу: «Я помогу вам выплатить эти деньги».
«Нет, да, ты не можешь тратить деньги!» Ишибао повернулся, чтобы посмотреть на него, и торжественно сказал: «Муж, бережливость используется для развития характера, а тишина используется для развития себя. Бережливость заставляет людей не трудиться, а тишина заставляет людей не беспокоить других. Если ты будешь много работать, ты будешь жаловаться, а если ты будешь беспокоить правительство, ты будешь вести себя плохо».
Император Мин Пэй: «...!»
Император Мин Пэй: «...!!»
Император Мин Пэй был действительно потрясен! !
Эти слова взяты из «Императорского Фань», книги, написанной самим Тан Тайцзуном Ли Шиминем, в которой он обсуждает способ быть королем. Хорошо. Если он будет бережливым, люди не будут усердно работать, а если он будет тихим, подданные не будут тревожиться. Когда люди устанут, они будут порождать негодование, а когда подданные будут тревожиться, в государственных делах будут отклонения.
Он слышал слишком много странных вещей от своей внучки, и был потрясен, услышав столь серьезный протест!
То, чему я научился, того стоит! Это того стоит!
Это не тысяча миль за день, это круг вокруг Даяна за день!
Император Мин Пэй был взволнован и горд и громко сказал: «Синьбао прав! Это моя вина!»
Фан У Ю молча отпрянул в сторону.
Та, кто может заставить императора признать свою ошибку и признать ее с такой радостью, — это маленькая принцесса, верно? ?
Когда днем Янь Широнг пришел, Синьбао все еще сидел за столом, приняв позу Ишибао, серьезно размышляя о том, чем будет заниматься магазин старшего брата.
Император Мин Пэй внешне был спокоен, но на самом деле он смущающим образом хвастался перед Янь Шируном, и Янь Ширун удивленно спросил: «Синьбао вообще знает об этом?»
верно! Это моя заслуга! Это не имеет никакого отношения к Ли Сунцину!
Император Мин Пэй глубоко задумался и медленно выпил чай, чувствуя себя очень счастливым.
Уговорив старика, Янь Широнг повернул голову, чтобы снова взглянуть на своего маленького старика, и спросил: «О чем думает Синьбао?»
Синьбао сказал: «Я думаю о том, что будет продавать магазин старшего брата».
Янь Широнг поднял брови: «У брата все еще есть магазин?»
Синьбао помедлила, моргнула своими большими глазами, а затем быстро сказала: «Да, разве ты не знаешь? Брат Цэнь открыл магазин!»
«О», — сказал Янь Широнг, — «Так это же Брат Цэнь, так почему же Синьбао называет его Большим Братом?»
Синьбао торжественно сказал: «Всех старших братьев можно называть младшими старшими братьями, и их также можно называть большими старшими братьями, точно так же, как всех детей можно называть детьми. Это всего лишь местоимение».
Ладно... Я могу спорить так легко, я действительно вырос.
Следующие подавали еду по одному и звали Синьбао есть, но она отказалась идти, просто сказала: «Нет, Синьбао должна разобраться, пока чувства еще живы».
Янь Широнг повернул голову и сказал: «По-моему, лучше продавать чай».
Синьбао почувствовал себя виноватым и взглянул на него, Янь Широнг серьезно сказал: «В этом мире так много чаев...»
Да!
В этом мире так много чаев, помимо цветочных и фруктовых, есть еще и травяные чаи! И черный чай, и зеленый чай!
Решено, в магазине Большого Брата будут продаваться только травяные чаи! Например, обычные, такие как хризантема, волчья ягода, кассия, розы, шелковица и пория кокосовая... все можно использовать!
Брат и сестра должны продавать братский и сестринский чай!
Точно так же братья могут продавать братский чай!
Так что магазин второго брата также может продавать чай, все виды эффективного оздоровительного чая!
В магазине Сан Ге также можно купить чай, просто... чай улун, все три слова! А чая улун сейчас нет, так что он должен быть очень популярен!
Даже название легко придумать!
Брат — великий генерал, поэтому его называют травяным чаем Цзиньтан, что означает крепкий, как золотой суп!
Второй брат — литератор, поэтому его называют Badou Health Tea, что означает талантливый и одаренный!
Третий брат — сильный человек, который должен нести чай улун, а это значит, что он должен тянуть гору, чтобы нести штатив!
Ну, остальные братья еще молоды и не нуждаются в частных деньгах, так что они могут немного подождать, потому что слишком утомительно думать о многом сразу.
Синьбао был поглощен мыслями, и его маленькое выражение лица менялось туда-сюда. Янь Широнг подошел и обнял ее, посадил ее на край стола и собирался дождаться, пока она закончит думать, и позволить ей есть... Но Синьбао подсознательно поднял его, думая об этом. Палочки для еды, давайте есть.
И пока я не закончил есть, я ни разу не задумался, зачем я пришел есть.
После еды Янь Широнг захотел вернуться во дворец Цянь, а Янь Кэ хотел унести книжный шкаф мастера, тогда Синьбао подмигнул ему и попросил поставить его на место, и когда он уже почти достиг ворот Цзинхэ, Синьбао преувеличенно сказал: «Ах! Я забыл книжный шкаф Синьбао!»
Затем она развернулась и побежала обратно.
Янь Широнг скрестил руки на груди: «...хаха!»
Синьбао побежала обратно, рассказала Йе о своей замечательной идее и вернулась счастливая. К счастью, ее жена была надежной, и она не забыла взять книжный шкаф, и едва солгала.
На самом деле Синьбао чиста, не говоря уже о бессоннице, но император — человек действия, сказала она с позиции лидера, но с позиции лидера, у императора Минпэя есть несколько человек, которые даже выходят ночью из дворца, занимаясь своими делами.
Император лично сделал ход, что, естественно, необычно. Он напрямую купил все соседние магазины, и названия были сделаны по имени Синьбао. Даже вывески были в том же стиле.
Jintang Herbal Tea, Badou Health Tea, Zaiding Oolong Tea, а затем Sijue Flower and Fruit Tea от Xinbao. Позади три пустых магазина, и Xinbao может сделать это, когда захочет.
А Цинланьфан был помещен в другое место.
(конец этой главы)