Глава 927: Да, да, люблю тебя, детка, вечно

Глава 927 Да, да, любовь навсегда, детка

Мисс Линь была рассержена, расстроена и насмешлива и долго сдерживала себя, прежде чем спросить: «А как же цветы?»

«Цветы?» — с улыбкой сказал дядя Линь: «Цветы действительно привозят сюда, почему бы и нет? Они хранятся в карете. Я ставлю ведро, но вода в ведре скрипит, и каждый день остается только одно дно...»

Во время разговора Янь Циншань попросил стражника принести небольшой увядший полевой цветок в красивом горшке.

Госпожа Линь вырезала его ножницами, затем включила в розетку и бросила на него взгляд: «Мой отец собирал для меня цветы и хотел, чтобы ты был здесь? Ты ревнуешь?»

Второй дядя Линь лишился дара речи: «Эй, ты, девчонка...»

Все продолжали шутить и смеяться, а дедушка Линь тоже глупо улыбался, думая, что дело кончено, он собирался проскользнуть вниз и сесть, но когда он обернулся, Синьбао уже принес иглу.

Итак, он сел на кушетку, и Синьбао сделал дедушке укол. Все образовали круг, разговаривая и смеясь, глядя на него.

Дедушка Линь был позором.

Синьбао все еще хотел отругать его: «Дедушка, не делай так в будущем, ты должен слушаться Синьбао! Синьбао теперь принцесса, а принцесса — это потрясающе, так что не заставляй Синьбао... Будь осторожен. Синьбао будет плакать, смотри!»

Дедушка Линь несколько раз кивнул: «Да, да, то, что сказал Синьбао, правда».

Синьбао продолжил: «Знаешь, кто был последним человеком, который не послушал Синьбао? Что с ним случилось? Он дедушка Синьбао! Синьбао запер его и позволил ужасному второму брату дать ему учёбу и дать ему поспать, он будет хорошо себя вести, когда покинет дворец... Ты боишься?»

Дедушка Линь может только сказать: «Боится, боится, дедушка боится!»

Синьбао с удовлетворением отложил золотую иглу и попросил кого-то принести ему лекарство.

Дядя Линь как раз перешел к делу: «После того, как Синьбао вылечили в прошлый раз, старик в добром здравии, и он совсем не старый. Подняться по такому небольшому склону не проблема. Угадайте, почему он извивается?»

Г-жа Линь сказала: «Не будьте молчаливыми, говорите быстро».

Дядя Линь задался вопросом: «Разве перед тем, как ты переехал, Синьбао не нашел кусок золота?»

«А!» — вдруг сказала госпожа Линь: «Золотая моя!»

Дядя Линь рассмеялся и сказал: «Может быть, в то время наш отец смотрел на камень по-другому. Перед тем, как уйти, мы сообщили об этом окружному магистрату. Окружной магистрат попросил кого-то выкопать его. Я не знаю, будет ли там золотая жила».

Янь Циншань был рядом с ним и сказал: «Действительно, об этом сообщили вчера».

«Йоу», сказал дядя Линь, «он действительно существует. Мы не могли обнаружить его уже несколько лет».

Дядя Линь сказал: «Что ты нашел? На этой горе сейчас мало людей».

Он объяснил: «Это не значит, что вы признаете своих предков и возвращаетесь к ним. Люди в деревне очень уважают нас. Эта гора принадлежит нам, поэтому они не могут легко прийти сюда. Если плод созрел, никто не будет на него смотреть. Осмелитесь украсть».

«Очень хорошо». Леди Линь кивнула и с энтузиазмом сказала: «Расскажите мне об этих людях в деревне».

Дядя Линь сказал: «Люди из деревни? Позвольте мне сказать вам, старый патриарх — разумный человек. Как только вы скажете ему что-нибудь, он четко все организует... Праздник драконьих лодок сейчас тоже практикуется, проводится по всему миру, наше арахисовое масло действительно хорошее. Кстати, именно он внес наибольший вклад, Мулан, вы еще помните маленькую невестку по имени Цинь?»

Г-жа Линь спросила: «Невестка семьи г-жи Ху?»

Невестка не удержалась и вставила: «Ты же помнишь, что семья помирилась и ушла. Почему ты не говоришь, что семья грязная и не может выдержать стену? Я не говорила, что семья плохая или глупая. В то время сестра Цинь и ее сын учились. Госпожа Ху была конкурентоспособной и думала, что ее внук проиграл соревнование ребенку в деревне, поэтому она послушала того, кто это сказал, и пошла в храм Вэньцюй Син, чтобы добыть золу для благовоний, чтобы ребенок мог поесть. Она не знала, что в ней, и ребенок вырвался и чуть не умер. Сестра Цинь в ярости и настаивает на примирении».

«В то время она была мужчиной, что я должен сказать, она была такой упрямой в этот период своей жизни, и позволила ей забрать ребенка. Сестра Цинь позже сказала, что она была очень благодарна в то время, и она действительно отпустила... из-за чего, из-за нее Даже если мужчина стал упрямым в то время, было бы хорошо, если бы он расстался со своей свекровью. Он действовал бы как личный слуга, даже если он был нехорош, но он боялся, что люди скажут, что он не был почтительным, что старший сын не будет поддерживать своих родителей, поэтому он подтолкнул своего сына к ней. Он даже не думал об этом, хотя она немного умна, нелегко воспитывать сына без мужчины в семье».

Невестка на мгновение задумалась: «Сестра Цинь осторожна. Мы с ней охраняем магазин арахисового масла в городе. Она может очень помочь. Когда я уезжала, я доверила магазин ей».

Госпожа Линь кивнула и не удержалась от вопроса: «Кто они, Тан Цзюаньцзы и Чэнь Юйхуа?»

У Янь Шифаня дернулся уголок рта, но он все еще не забыл этих двоих!

Невестка очень ясна: «Вы не знаете, Тан Цзюаньцзы очень несчастна. Каждый день она чувствует себя феей, и ее брак то удачный, то неудачный. Только в прошлом году... связалась с торговцем, а потом торговец сбежал и доложил ей об этом». Когда офицер привел ее обратно, продавец сказал, что она не...»

Она увидела, что в доме есть ребенок, поэтому не пошла дальше. Она сказала: "В любом случае, это все. Это ничего. Вся семья бьет и ругает каждый день. Это Чэнь Юйхуа, ты только что вышла замуж на второй год после того, как уехала. В городе я вышла замуж за сына владельца магазина тофу, и я слышала, что жизнь неплоха".

Мисс Линь кивнула: «Это действительно умная девочка».

Она не думала, что это будет слишком хлопотно, и когда она подумала, кто кого спросит, несколько человек заговорили, и в конце концов Янь Шифань рассмеялась и позвала нескольких детей: «Сяобай Сяоцяо, ты разве не занималась боевыми искусствами? Пойдем, пойдем и попробуем два трюка».

Пятерка и Шестерка вскочили и последовали за ними, и, конечно же, Янь Шичан и Линь Синсун тоже вышли посмотреть.

Синьбао последовал за ним, некоторое время разглядывал его, затем повернулся, чтобы поискать Йе.

Император Мин Пэй был немного удивлен, увидев ее так скоро после того, как увидел ее, но когда он задумался об этом, ребенок поцеловал каждого, с кем он оставался долгое время, возможно, потому, что он не видел их несколько лет.

Он обнял ее, когда она стояла на коленях, и сказал с улыбкой: «Синьбао встретила дедушку? Дедушка скучает по Синьбаоэр?»

«Я думаю об этом», — кивнул Синьбао, затем снова покачал головой: «Но А Нян — сокровище сердца дедушки и дяди».

Император Мин Пэй на мгновение опешил и увидел, как маленькая девочка у него на руках обернулась, а Путао посмотрела на него ясными глазами: «Но Синьбао не ревнует, потому что у Синьбао это есть».

Сердце императора Мин Пэя смягчилось, и он сказал с улыбкой: «Да, в моем сердце есть сокровище».

Синьбао повернулся и закрыл лицо руками: «А когда Синьбао вырастет и станет таким же большим, как А Нян, будешь ли ты все еще любить Синьбао?»

«Любовь», — сказал император Мин Пэй, — «Конечно, я люблю тебя. Да, я так сильно любил Бао'эр всю свою жизнь».

Бабушка, дедушка и внук нежно обнялись и расстались после долгой разлуки.

Юань Шэньцзюэ сел рядом с ним, рассказал им о золотом руднике и сказал с улыбкой: «Я слышал, что люди там сходят с ума, и все убеждены, что никакого золотого рудника изначально не было, потому что Синьбао и другие жили там, и только тогда вырос золотой рудник. Кусок золота в виде собачьей головы, который Синьбао обнаружил раньше, был семенем золотого рудника... Причина, по которой дядюшка Чжун был оставлен там позже, также заключалась в том, что он хотел охранять золотой рудник, чтобы золотой рудник рос, если он не слишком мал, его нельзя было выкопать».

Император Мин Пэй также немного пошутил: «Это действительно совпадение. Но это действительно легенда».

Только у Синьбао другая точка зрения: «Но разве семена не следует сажать? Этот кусок золота в виде собачьей головы все еще дома?»

Юань Шэньцзюэ торжественно сказал: «Семена золотого рудника отличаются от семян цветов и деревьев. Семена золотого рудника не нужно сажать в землю, их можно посадить в доме Синьбао».

Поскольку его жена редко отпускала плохие шутки, Синьбао был введен в заблуждение, посмотрел на него и кивнул: «О».

Император Мин Пэй рассмеялся.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии