Внутри Бэйчжоу.
Сейчас в Лу Чжоу наступает поздняя осень, и горный хребет в Бэйчжоу в это время будет покрыт красными листьями гор, и они будут такими же огненно-красными, как дни за днем, как цветы.
У большинства листьев в этом мире нет красивых цветов, иначе как могут быть зеленые листья с красными цветками?
Когда кто-то приедет сюда и увидит красные листья внутри и снаружи долины, он вздохнет. Оказывается, листья великолепные, а цветка нет.
С горы к небу ведут каменные ступени, и на этой каменной ступеньке до самого неба идут два человека.
Ху Чжи посмотрел на Юньи, которая плыла перед ним, и внезапно почувствовал небольшое волнение: «Давайте подождем, пока исчезнет запах горячего горшка, прежде чем мы поднимемся?»
Юн И холодно сказал, не оглядываясь: «Я не буду ждать».
«Это не то, что ты сказал, когда ел горячую траву!» — прошептал Ху Чжи.
Люди в мире думают, что кукловод на самом деле самый властный и самый сдержанный, но в глазах Юн И и других он на самом деле самый честный и лучший, лучший — запугивать. Рот тоже самый сломанный, если не считать старшего брата.
Наверное, это другой угол стояния, будут другие ощущения.
Все это время Юнь И и Ху Чжи искали новости о брате-кукловоде. Они хотят определить, умер ли старший брат или похоронен там.
Но оглядываясь на убитую в те годы дорогу, они обнаружили, что все следы на дороге словно были стерты намеренно, как будто там никогда не было страшной драки.
Если бы не вождь тигров, который столкнул гору, когда сражался с людьми, боюсь, они бы подумали, что эта битва была сном, сотканным из снов.
Там не было могилы старшего брата, и не было видно тела старшего брата, но я не знаю, почему Юнь И всегда чувствовал, что в его сердце был намек на радость, потому что новостей нет, это может быть быть хорошей новостью сама по себе.
В последние несколько дней Юн И испытывает крайнюю паранойю по поводу того, что его брат на самом деле жив, но он не знает, где он.
И сегодня они здесь, чтобы найти человека, жизнь которого поможет им найти ответ.
«Смертельная бабочка только сто лет разорвала свой кокон. Ты уверен, что старик хотел бы использовать смертную бабочку для нас», — прошептал Ху Чжи: «Знай, что смертная бабочка однажды умрет, и может случиться так, что оно все еще находится в периоде кокона. Это не сработает».
«Сможете ли вы использовать это, вам нужно найти его, чтобы узнать», — спокойно сказал Юнь И: «Если вы не попробуете, то откуда вы знаете, что это плохо? Более того, какие квалификации он не хочет использовать для нас?» , потому что у него девять жизней? Боюсь, девяти жизней недостаточно».
Тигр молчал, и теперь Юн И стал немного убийственным. Лучше не спорить.
Но он совершенно уверен: если владелец бывшей бабочки не захочет отдать бывшую бабочку, боюсь, она действительно погибнет.
Кто такой кукловод? Когда-то он правил миром от имени Короля-бога, а Господь убил все.
Такой человек может прибегнуть к любым средствам, чтобы найти старшего брата. У них есть 10 000 способов заставить другого человека пожалеть о решении отвергнуть кукловода.
Ху Чжи не думал, что в этом есть что-то неправильное, это мир слабого мяса и сильной еды.
«Мой король не согласится с тобой на это, бывший не согласится, и нынешний не согласится», — пробормотал тигр.
«Разве мой король не только начинает развивать свой ум на протяжении веков», — нетерпеливо махнул рукой Юн И. «Теперь подождем, пока он сядет на трон».
«Расслабься, я просто поговорю небрежно, почему ты теперь такая теща», — Юнь Лэй ускорил шаг по каменным ступеням и, похоже, не хотел слушать эту чушь.
«Вы видели того, кто вырастил бабочку?» С любопытством сказал Ху Чжи.
«Нет», — ответил Юн И.
«Что, если мы признаем не того человека?» — спросил Ху Чжи.
Юнь И внезапно обернулся и посмотрел на босса тигра: «Что ты хочешь делать?»
Тигр на какое-то время остолбенел: «Посмотри на себя, сычуаньское тушеное мясо немного перегрелось…»
«Син-син-син, не ешь сегодня горячую кастрюлю, можешь заткнуться!» Юн И развернулся и продолжил подниматься по длинным ногам, чтобы подняться по ступенькам.
Тигр был очень красив, но в этот момент он вдруг сказал: «Я всегда чувствую, что нас ввели в заблуждение, потому что на этой стороне земли есть вещи, которые не так, как на этой стороне».
"Что ты имеешь в виду?" — спросил Юн И с ошеломленным видом.
«Кто преследовал нас вначале», — сказал Ху Чжи.
«Шесть душ и гроссмейстер, который никогда раньше этого не видел, излишне говорить, кроме того, кто эта душа имеет право выслеживать нас?» Юн И не мог понять, это факт, они на самом деле имеют дело друг с другом. Пройдено.
На самом деле верх взял кукловод, но фокусы были запечатаны в мире мирового древа ранним утром, а выбор снов осуществлялся тайными призраками по пути. Как они могли бороться в такой ситуации? Чтобы преодолеть друг друга.
А Юнь И, после того как они сбежали на землю, всегда считал, что новым королем во дворце богов был Лу Лоэр. Единственная причина в этом мире заключалась в том, что только Лу Луоэр мог задерживать и управлять душой.
Хотя тогда было много сомнений, этот пункт просто не был подделкой. Хотя они до сих пор не знают многих секретов старого ****-короля, кукловод - это человек, который знает старого ****-короля лучше всех ~ www..com ~ Например, Чжан Вэйюй сделал это. не знаю. Помойте плоды с сердцевиной, они узнают.
Итак, в то время кукловод знал, что упражнения Лу Лоэра давал старый ****-король, один инь и один ян, упражнения были близнецами и уникальными.
Ху Чжи сказал: «В то время, когда мы видели душу, предполагалось, что Лу Лоэр стреляла, и даже те души были точно такими же, как она, но вы, возможно, забыли, что она однажды случайно сказала, что управляет душой». .На самом деле, форму можно изменить, так что душа, движимая другими людьми, может стать такой. И самое главное, что мы не знакомы с душой, движимой Лу Луэром, поэтому мы не можем судить по практический метод».
Юн И нахмурился: «Почему ты так говоришь? Может ли кто-нибудь еще знать, как управлять душами?»
«Вы когда-нибудь видели Лу Луоэра после инцидента в Королевском дворце 23 года назад?» — спросил Ху Чжи.
«Может быть, она где-то прячется, ожидая мести, она может думать, что это обман, и Чжан Вэйю сделал то, что дал ему старый ****-король», — сказал Юнь И.
«Возможно, с твоими женщинами по своей природе обращаются немного неправильно», — медленно сказал Тигр. «Но я не думаю, что Лу Лоэр из тех людей, которые будут где-то прятаться и ждать мести».
Юн И подняла брови: «Ты смотришь на женщин свысока?»
Тигр: «?????»
На кону то, что происходит, объяснил Ху Чжи: «Я просто думаю, что тебя беспокоят субъективные эмоции, поэтому у тебя всегда есть отталкивающие эмоции к Лу Лоэру».
«Ну и что, я отвергаю того, кто является моей силой», — холодно сказал Юн И. В это время Юн И уже не похожа на спокойную старшую сестру, а больше похожа на маленькую девочку. Маленькой девочке не обязательно быть разумной. .
«Но предполагали ли вы когда-нибудь, что если Кэрол — это Лулуэр, то Кэрол 23 года», — сказал Ху Чжи.
Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги:. URL-адрес чтения мобильной версии Three Palms: