Глава 1107: Отец и сын встречаются лицом к лицу. Часть 3.
У маленького Микки были красивые красные глаза и маленький рот. Он взглянул на свою одежду, вытянул лапки, похлопал по мокрой груди и с некоторым смущением посмотрел куда-то еще.
«Малыш, почему ты здесь? Где твоя мама?» Когда Тан Южэ назвал его дядей-плохим парнем, он понял, что маленький парень перед ним был его собственным ребенком, которого лечили в Лондоне.
Неожиданно я снова встретил его в имперской столице и спас маленького ребенка.
Только что он вышел из машины и увидел, как машина врезалась в Маленького Микки. Прежде чем он даже подумал об этом, он подбежал, обнял Маленького Микки и увернулся от мчащейся машины.
Не то чтобы Маленький Микки был крутым дядей, но он даже не знал, что он был той маленькой куклой, что была раньше. В последний раз, когда я видел этого малыша, на его лице была маска узнавания, поэтому я не сразу узнал в нем куклу. Неожиданно, более чем через месяц, я снова встретил этого малыша. Судя по его внешнему виду, он был похож на маленького ребенка и снова бродил один.
«Твоя мама не беспокоится, что ты пойдешь играть? Ты знаешь, насколько сегодня опасно?» Тон Тан Ючжэ был немного серьезным, что заставило маленького Микки почувствовать себя обиженным.
«Мама ушла на работу, а мне было скучно одному, поэтому я захотел пойти поиграть с тетей».
"Увы!" Тан Ючжэ беспомощно вздохнул, протянул руку и нежно коснулся своей маленькой головки. Матери этого ребенка должно быть нелегко. Ей приходится одной заботиться о сыне и работать. Ребенку без отца должно быть очень одиноко, когда его мать уходит на работу, поэтому он несколько раз выбегал поиграть с другими. «Будь осторожен в следующий раз. Не выходи случайно куда-нибудь, пока ты такой маленький. Твоя мать будет беспокоиться о тебе. Ты понимаешь? Если что-то случится с тобой сегодня на улице, ты знаешь, как грустно будет твоей матери».
«Я знаю, что был не прав». Маленький Микки вел себя хорошо, обнимая Тан Южэ за шею и серьезно признавая свою ошибку.
«Ты так раздражаешь. Просто скажи это один раз, и этого достаточно. Это как моя мать». Маленький Микки пожаловался, надувшись. На самом деле он был очень рад, что его заботили, но его высокомерный характер не мог не сказать несколько слов. Сопротивляться.
— Малыш, не будь неблагодарным. Тан Ючжэ протянул руку и осторожно взъерошил его волосы, затем протянул руку и потянул за свое маленькое лицо.
"Эй Эй Эй! Плохой парень, не дразни меня, это не круто».
Тан Ючжэ рассмеялся и протянул руку, чтобы постучать по лбу. «Ты все еще знаешь, что это не круто? Кто так испугался, что только что заплакал? Было ли круто плакать только что?»
Когда Тан Ючжэ только что упомянул об инциденте со слезами, лицо Маленького Микки покраснело, и он смущенно отвернулся.
«Не упоминай об этом, не упоминай об этом! Не говори другим, что я сейчас плакала». Маленький Микки протянул лапку, чтобы прикрыть рот, но лапка была слишком мала и совсем не могла прикрыть рот.
«Плачет, плачет, маленький Микки». Тан Южэ засмеялся и подразнил его.
«Плохой парень, плохой парень, не дай мне увидеть, как ты плачешь в будущем. Если увижу тебя, обязательно сфотографирую и запишу».
Маленький Микки помахал лапкой и написал что-то в своем блокноте о том, что Тан Ючжэ смеется над ним.
«Не волнуйся! Этот день не наступит». Тан Ючжэ нежно коснулся своей маленькой головки, глядя на его несколько знакомое лицо, которое все больше и больше походило на одного и того же человека. «Малыш, как зовут твою маму?»
(Конец этой главы)