Глава 1204: Вы счастливы продать своего сына? 1
"Я не!"
Двое взрослых мужчин, находившиеся в состоянии возбуждения, проигнорировали протест Маленького Микки и выглядели взволнованными.
Тан Ючжэ счастливо кивнул и толкнул сына в объятия Тан Фейчена.
«Брат, это твой сын Микки. Он не милый».
В этот момент Тан Ючжэ не знал, что ребенок у него на руках был его сыном, поэтому он фактически подтолкнул своего сына к другим. Если бы он знал, что у него на руках находится его сын, какое выражение ему следовало бы сделать, чтобы отплатить за свою доброту? Великое достижение.
"Сын!" Тан Фейчен, который был нежным, как нефрит, и всегда выглядел вежливым, тоже был взволнован в этот момент, дрожащими руками, и хотел пойти к Сяо Микки.
«Маленький Микки, ты можешь меня обнять?»
"Нет!" Маленький Микки холодно покачал головой и отказался.
Эти двое взрослых были так удивлены, что он не мог понять, о чем они говорили.
Тан Фейчен не разочаровался, когда врезался в стену. Он просто посмотрел на Маленького Микки очень тоскующими глазами и терпеливо спросил.
«Я... хотя я впервые встречаюсь с тобой, я тщательно подготовил для тебя подарок».
Маленький Микки, который хладнокровно пытался справиться с двумя психически больными взрослыми, внезапно загорелся, когда его взгляд упал на игрушечную комбинацию в руке Тан Фейчена. Особенно модель пистолета. В последний раз он видел настоящего в руках Сюй Хуажуна. Он всегда хотел такую игрушку. К сожалению, он был слишком молод, чтобы играть с настоящим пистолетом, но он не ожидал, что этот странный дядя подарит ему его при первой встрече. Поздравительный подарок был очень продуманным.
«Позволь мне сказать тебе, я не твой сын, но я принял подарок, который ты мне сделал, как подарок на встречу». Маленький Микки притворился взрослым и с серьезным лицом взял игрушку из рук Тан Фейчена.
Маленький Микки принял подарок, глаза Тан Фейчена загорелись, а затем он разжал руку. «Ради того, чтобы сделать мне подарок, я тебя обниму».
"Действительно!" Тан Фейчен был так взволнован, когда услышал это. Ему не терпелось раскрыть объятия и взять на руки маленького Микки, нежно потирая его личико.
"Эй Эй Эй!" Маленький Микки посмотрел на Тан Фейчена с отвращением, но, думая об игрушках, которые он ему подарил, он наконец с радостью принял объятия этого странного дяди.
«Маленький Микки, я возьму тебя есть все, что ты захочешь. Тебе нравится эта игрушка? Я могу отвезти тебя в торговый центр, чтобы купить ее позже, или найти кого-нибудь, кто сделает ее индивидуальной для тебя. Если ты скажешь мне, папа куплю это для тебя». Тан Фейчен обняла маленького Микки и продолжала стараться доставить ему удовольствие.
«Да! Маленький Микки, пожалуйста. Мой брат очень богат. Ты можешь купить все, что захочешь».
«Я не его сын». Маленький Микки указал на Тан Фейчена и недовольно повторил:
Однако двое взрослых решили притвориться, что не слышат. Как бы Микки ни протестовал, они считали его ребенком, который не мог смириться с тем, что его биологическим отцом был Тан Фейчен.
Тан Фейчен также готов потратить много терпения, чтобы хорошо ладить со своим сыном Микки. Он пропустил его два с половиной года назад и не видел его с тех пор, как тот был ребенком. Это его сожаление, и он должен его компенсировать.
После того, как Маленький Микки сказал это трижды, он увидел, что двое взрослых вообще не приняли это близко к сердцу и обращались с ним как с ребёнком, поэтому он отказался от своей защиты.
Однако дети остаются детьми, и сердца людей по-прежнему легко подкупить.
(Конец этой главы)