Глава 1358. Путешествие 2.
В пригороде города S есть бесконечные горные вершины с большим озером рядом с вершиной. Это туристическая достопримечательность уровня 5А. Многие люди приезжают сюда играть круглый год, но поскольку сейчас не выходные и не государственные праздники, здесь все равно мало людей.
После того, как вы сядете в машину, водитель отвезет их туда. В машине много интересного.
Они сели за стол друг напротив друга: Тан Ючжэ сидел посередине, а Маленький Микки и Руру сидели слева и справа от него соответственно. Напротив них сидели Цянь Иман и Муронг Си, а Оуян Тянью подбежал к кровати рядом с ним и прилег отдохнуть, отказываясь подходить к ним, чтобы поговорить.
Цянь Имань действительно хотела сблизиться с Тан Ючжэ, проводить с ним больше времени и развивать к нему чувства, но она устала, а Руру продолжала обнимать своего биологического отца и вести себя как ребенок.
Особенно после того, как Маленький Микки промыл ей мозги в эти последние несколько дней и объяснил, что Тан Ючжэ был их общим отцом, Руру еще больше привязалась к Тан Ючжэ и продолжала спрашивать его.
«Папа, папочка, ты правда тот папа, который меня родил?» Руру моргнула своими большими круглыми глазами и посмотрела на Тан Ючжэ.
Вонючее лицо Тан Южэ также полностью исчезло, когда он столкнулся с Руру. «Да! Руру — папин маленький ребенок».
«Это здорово, я люблю папу больше всех». Руру обнял лицо Тан Ючжэ и целовал ее снова и снова.
Цянь Иман, сидевший напротив, ревновал, наблюдая за взаимодействием отца и дочери.
Почему? Почему еще она могла хотеть поцеловать Тан Южэ, а также хотеть, чтобы ее дочь поцеловала ее.
Однако сейчас ее отношения с отцом и дочерью самые обычные.
К счастью, Руру с каждым днем становится все ближе к ней. Каждый раз, когда она едет в гости к Руру, она приносит много вкусной еды и больше не боится ее. Она знала, что потребуется некоторое время, чтобы полностью установить хорошие отношения с Руру.
Но Тан Ючжэ ни разу не взглянул на нее с тех пор, как сел в машину. Он несколько раз пытался с ним заговорить, но его игнорировали, что очень смутило ее.
«Руру, ты голоден? Хочешь съесть закуски, которые приготовила для тебя мама?»
Маленький Микки серьезно схватил сестренку за руку и начал проводить для нее какую-то идеологическую работу.
— Руру, как ты его назвал? Маленький Микки указал на Тан Ючжэ и спросил.
Руру громко крикнул. "Папочка."
«Я также называю его папой, и ты тоже называешь его папой. Означает ли это, что ты называешь его так же, как и я?»
"Это верно." Руру энергично кивнул. «Брат сказал, что мы братья и сестры, рожденные от одного чрева матери».
Маленький Микки удовлетворенно кивнул и указал пальцем на Цянь Имана. «Тогда, если я назову ее мамой, значит ли это, что я тоже твоя мама?»
Руру моргнула, и ее взгляд упал на ее прекрасную тетю, которая ярко улыбалась и выжидающе смотрела на нее.
Кажется, то, что сказал мой брат, имеет смысл.
— Так это мама. Руру указал на Муронг Си и Цянь Иманя. «Это мама».
"Это верно." Маленький Микки дико кивнул. Как и ожидалось от сестры его крутого брата, она довольно умна.
Руру внезапно понял это и взволнованно сказал: «Означает ли это, что у Руру две матери?»
"Это верно." Маленький Микки безумно кивнул.
— Руру, зови меня мамой. Цянь Имань выжидающе посмотрела на дочь, но дочь никогда раньше не называла ее мамой!
Руру посмотрел на молодую маму, которая умела готовить вкусные закуски, и широко улыбнулся. «Мама».
"Почему."
(Конец этой главы)