Глава 1445. В семье есть пара детей.
Цянь Иман успешно подобрал Руру. Руру услышала, что она собирается навестить дедушку, но ее личико все еще было в замешательстве.
Хотя Руру с детства признала Тан Ючжэ своим крестным отцом, она никогда не встречалась с Тан Вэньтао и другими. Тан Ючжэ разорвал связи со своим отцом, так как же он мог привести свою крестницу на встречу с Тан Вэньтао?
Однако после того, как Маленький Микки объяснил, что он отец Руру, Руру с радостью приняла это и даже взволнованно сказала, что хочет купить подарок своему дедушке.
В этот период Руру и Цянь Иман все больше и больше ладили. Присущие им сильные чувства продолжали расти. Когда Цянь Иманя больше не было рядом, Руру всегда говорила о том, когда будет ее мать… Приходи и навести ее.
Руру становится все более и более зависимой от Цянь Имана, и самым счастливым человеком, естественно, является она сама. Пока отношения в будущем станут глубже, она больше не будет так зависеть от Муронг Си. В это время она сможет позволить Тан Южэ говорить и вернуть Руру к себе, и семья из четырех человек действительно воссоединится.
Держа маленького парня за руку, он вошел в семью Тан, привлекая внимание множества слуг. Увидев милую внешность двух маленьких ребят, все они выразили зависть, любовь и любящие выражения. Руру и Маленький Микки были похожи на нее и Тан Южэ соответственно. Никто бы не заподозрил, что они не семья.
«Молодой господин, юная леди, добрый день».
Все, кого они видят, проходя мимо, с энтузиазмом приветствуют их, и их взгляд на несколько секунд задерживается на лицах двух фарфоровых кукол.
Маленький Микки холодно кивнул и равнодушно сказал «утро». Руру был совершенно другим. Она ярко и мило улыбалась, дико махала руками и говорила слова типа «Я так рада тебя видеть, и мое настроение улучшилось, когда я тебя увидела». Ее так уговорили. Слуги с улыбкой прищурили глаза.
Глядя на этих двоих детей, Цянь Иман остался доволен.
Бабушка Тан, которая давно слышала, что Цянь Имань сегодня днем приведет близнецов, приготовила для них кучу вкусной еды. Как только она увидела их фигуры, серьезное выражение лица бабушки Тан внезапно расцвело, и она счастливо подошла к ним. Они помахали ей рукой.
«Быстрее подходи к бабушке».
«Позвони бабушке, бабушке». Цянь Иман подтолкнул двух маленьких ребят вперед.
Это не первый раз, когда Маленький Микки встречает бабушку Тан. Он уже с легкостью назвал ее бабушкой. Руру наклонила голову и с любопытством посмотрела на бабушку Тан, затем на маму, затем на ее брата и, наконец, сладко крикнула на бабушку Тан.
«Бабушка, добрый день, Руру ты очень нравишься, когда она тебя видит».
Руру быстро подбежала на своих коротких ножках, бросилась к ногам бабушки Тан и обняла ее за бедра, изображая кокетство.
Руру невиновен и невиновен. Видя, что ее брат Микки относится к бабушке Тан с уважением и добротой, ее маленький мозг естественным образом понимает, что эта бабушка необыкновенная. Увидев кучу вкусных закусок рядом с моей бабушкой, а также ее любимые ириски «Белый кролик», рот маленького парня почувствовал, будто он покрыт медом.
Услышав слова Руру, бабушка Тан продолжала кивать в знак согласия, садясь на корточки и касаясь маленького лица Руру.
«Это моя правнучка, она такая милая!»
Если вы спросите бабушку Тан, кто из близнецов ей нравится больше всего, это, должно быть, Руру. Несмотря на то, что Руру, когда они встретились в первый раз, словно размазывала мед по своему маленькому губу, это было любимым блюдом бабушки Тан. Более того, бабушка Тан всегда учила Цянь Имань иметь дочь с тех пор, как она пришла в семью Тан.
(Конец этой главы)