Глава 1482. Составной план 3.
"Она не может убежать. Что это за оскорбления? По сравнению с расставанием с сыном, эти оскорбления - это вообще ничто. Она должна это терпеть и не может быть отбита его словами. Если она не может терпеть это сейчас, то как можем ли мы поговорить о том, чтобы поладить с ним в будущем?
Янь Яньлю продолжала утешать ее сердце. Она не могла быть слабой или робкой. Она должна была быть такой же сильной, как и прежде. Она не могла ее прогнать или отругать!
"Что ты здесь делаешь?" Тан Синхай был немного нетерпелив.
— Ты собираешься стоять у двери и не впускать нас? Бабушка Тан заговорила, и хотя Тан Синхай выглядел неохотно, он все же впустил Ян Яньлю.
Просто лицо айсберга еще более уродливо.
Бабушка Тан достойна быть бывшим председателем группы династии Тан. Два года назад бабушка Тан официально ушла со своего поста, вышла на пенсию и передала группу «Династия Тан» своему молодому поколению.
Она с силой вошла в комнату, села на диван и указала костылем в руке на диван напротив.
«Проходи и садись».
Тан Синхай подошел и послушно сел, но выражение его лица все еще пахло так, будто он упал в вонючую канаву.
Цянь Иман не был вежлив с Тан Синхаем и нашел лучшее место, чтобы наблюдать за волнением.
Ян Яньлю в страхе стоял у двери, не смея войти. Он опустил голову и беспокойно стоял. Тан Синхай только что несколько раз пристально посмотрел на нее, поэтому она не осмелилась войти по своему желанию.
Бабушка Тан не могла видеть, как ее внук смотрел на Ян Яньлю. Она подняла костыль и сильно и бесцеремонно ударила Тан Синхая.
«Эй, бабушка, почему ты меня ударила?» Тан Синхай отвернулся, потер место, где его ударила бабушка Тан, и недовольно спросил.
«Почему ты так яростно смотришь на Лю Лю? Ты напугал ее». После разговора бабушка Тан подняла костыль и ударила Тан Синхая.
У Тан Синхая было холодное лицо, и он уклонился, но он не посмел причинить вред своей бабушке, поэтому ему не следует позволять себя бить!
"хороший."
Янь Яньлю робко взглянул на Тан Синхай тайно, и, конечно же, когда он увидел его холодные глаза, смотрящие на нее, он вздрогнул от испуга, но послушно подошел.
Лицо Тан Синхая стало еще хуже, и он не отвел взгляда ни на мгновение.
Ян Яньлю сел и с тревогой схватил бабушку Тан.
«Бабушка, маленький Ванван…»
Почему она не увидела ребенка? Куда пошел ребенок?
Янь Яньлю оглянулся, но не увидел ребенка и не услышал детского плача. Может ли быть так, что генерал Тан Синхай все же переехал в другое место, чтобы спрятаться?
"Где люди!" Бабушка Тан снова притворилась, что ударила ее. Тан Синхай вскочил и ответил с уродливым лицом.
Эта женщина, Ян Яньлю, действительно знает, как попросить о помощи свою бабушку и невестку. Раньше я ее очень недооценивал.
"В моей комнате." Тан Синхай указал на свою комнату.
Янь Яньлю быстро ворвался в комнату из комнаты Тан Синхая и огляделся, но не увидел Сяо Ванвана.
А как насчет детей?
Янь Яньлю искал с некоторым притворством и, наконец, нашел ошеломленного маленького Ванвана в глухом углу за занавеской.
Он как будто был погружен в свой мир и не заметил, как к нему пришла мать, по которой он скучал день и ночь. Увидев состояние ребенка, Ян Яньлю тихо и неловко плакал, слезы постоянно катились из его глаз.
«Ванван, я мама, и мама здесь, чтобы увидеть тебя».
Ошеломленный маленький Ванван ответил и медленно посмотрел в сторону Ян Яньлю.
(Конец этой главы)