Глава 212. Быть прерванным
Сначала я просто хотел посмотреть, как красивый мужчина принимает ванну, но я не ожидал, что мистер Тан будет настолько нетерпим к поддразниваниям.
В этот момент Тан Ючжэ превратился в дедушку участника и со злой улыбкой бросился к Цянь Иманю. «Ты женщина-извращенка, если я не поймаю тебя сегодня, я тебя запугаю».
Цянь Иман спасалась бегством, смеясь и моля о пощаде. «Эксиптор Тан, пожалуйста, отпустите маленькую девочку!»
«Разве ты не говорил, что я извращенец? Я покажу тебе, какой я извращенец!» Как Тан Ючжэ мог позволить этому уйти? Он раздвинул свои длинные ноги и погнался за мной. Независимо от того, был ли он одет, он совершенно не стыдился и прикрывал определенную часть своего тела.
Цянь Иман спасается бегством! Оглянувшись назад, она увидела, как он гонится за ней без одежды. Ее тело дрожало, и ей хотелось кричать от необъяснимого волнения.
«Извращенец!» Цянь Имань улыбнулась и побежала, спасая свою жизнь, но ее ноги были не такими длинными, как у Тан Ючжэ. Между ними была двадцатисантиметровая разница. Тан Юйчжэ обнял ее через две секунды после бега.
После того, как Тан Ючжэ поймал ее, Цянь Имань протянула руку, чтобы подтолкнуть его. Скользкие щупальца были, разве это не грудь Тан Ючжэ?
Тан Юаньвай злобно улыбнулся, пошевелил левой и правой мышцами груди и гордо сказал: «Молодой господин Тан хорошо выглядит снаружи!»
«Тебе следует надеть что-нибудь другое!» Цянь Имань был зол и раздражен. Как он мог быть таким бесстыдным? Когда они раньше ладили в Сан-Франциско, он хоть и увлекался этим делом, но никогда так бесстыдно не бегал голым.
Тан Ючжэ покачал головой, все еще крепко обнимая ее. «Не надевай его, я все равно через некоторое время его сниму».
В словах Тан Ючжэ есть что-то, что уже намекает на его смысл.
Тан Ючжэ, вся мокрая, обняла Цянь Имань и немного намочила ее одежду. Он зло улыбнулся. «Учитель Мэй, вы видите, что ваша одежда вся мокрая. Почему бы мне не помочь вам переодеться в чистую одежду?»
Неожиданно дразнить его превратилось в дразнить ее.
Они оба подталкивали друг друга спрятаться, но в конце концов ему это удалось. Тан Ючжэ легко сняла маску с лица и отбросила ее в сторону. Он наклонился и поцеловал красные губы, которые давно не целовали.
Цянь Иман слегка толкнул его и хотел поговорить с ним, но его рот отказывался отпускать, отчаянно втягивая аромат изо рта.
Температура между ними продолжала расти, и когда она уже почти вышла из-под контроля, в дверь постучали.
«Южэ, Чи Дунхэ Юцин здесь. Бабушка просит тебя прийти в гостиную, чтобы принять ее». Позвонила Лу Жун, хозяйка семьи Тан.
Тан Южэ просто проигнорировал ее и продолжил целовать женщину в своих объятиях. Он очень хотел этого, так как вкусил запретный плод и обрел некоторое просветление. За этот период времени они несколько раз обнимали друг друга, но ни разу не поцеловались и не сделали ничего более серьезного. Они давно хотели быть нежными со своими женами и хотели умереть!
Наконец-то я в этот момент продолжил, но меня снова прервали.
— Юже, ты в комнате? Лу Жун снова позвал снаружи, протянул руку и осторожно постучал в дверь.
Тан Ючжэ слегка нахмурился, недовольный тем, что Лу Жун продолжал звонить снаружи. После нескольких звонков ему никто не ответил, поэтому он добровольно удалился.
Он мог только сделать вид, что не слышит. Тан Ючжэ не волновало, что кто-то стоит у двери, но Цянь Имань волновало. Она протянула руку и осторожно толкнула его.
«Г-н Тан». Она указала в сторону двери, показывая, что кто-то снаружи звал его открыть дверь.
«Давай продолжим, она не зайдет в мою комнату». Тан Южэ наклонился и продолжил целовать. Он не хотел разговаривать с людьми за дверью и просто обнимал и целовал жену, наслаждаясь счастьем ладить друг с другом.
Спасибо вам, мои дорогие наложницы, за лунные пряники! ~Мама! ~Сегодня так много наград, я так рада! Я хотел бы пожелать всем моим любимым наложницам счастливого Праздника Середины Осени. Праздник середины осени — это еще и день рождения моей матери, поэтому я хочу его отпраздновать! ~
(Конец этой главы)