Глава 217: Я не хочу разрывать помолвку 2.

Глава 217: Я не хочу разрывать помолвку 2.

Если бы семья Чи знала, что Тан Ючжэ тайно женился на ком-то другом, они были бы чрезвычайно щедры. Семья династии Тан не боится семьи Чи. Хотя семья Чи является известной богатой семьей в Китае, она все еще сильно отстает от семьи династии Тан.

Обе стороны сели и неизбежно обменялись множеством вежливых слов.

Бабушка Тан добродушно улыбнулась и протянула руку, чтобы пригласить Чи Юцин сесть на диван рядом с ней. Она немедленно подошла к бабушке Тан и послушно села.

«Бабушка Тан». Чи Юцин сладко крикнул.

Бабушка Тан — серьезный человек, с часто угрюмым лицом и редко с улыбкой на лице.

В этот момент, поскольку ему было очень жаль Чи Юцина, на его лице появилась виноватая улыбка. В глазах Чи Юцина это означало нечто иное.

В ее сердце сегодня был день, когда она могла поговорить о своем браке с братом Юем. Когда она увидела всегда серьезную бабушку Тан, доброжелательно улыбающуюся ей, она почувствовала себя еще более счастливой и нервно сжала сложенные руки.

Бабушка Тан внимательно посмотрела на своего внука, который лениво сидел, и в глубине души отругала его. Он отказался сказать такую ​​трудную вещь и настоял на том, чтобы позволить ей, старику, устроить плохое представление. Однако она любила внука и не могла ему противостоять. запрос.

«Ты, Цин, тебе, должно быть, двадцать четыре года!»

«Да, через месяц мне исполнится двадцать четыре». Чи Юцин ответил застенчиво.

«В последние годы Юцин становится все более изящной и достигла возраста, когда можно выйти замуж и завести детей». Бабушка Тан что-то сказала.

«Такую красивую девушку, как Юцин, должно быть, преследуют многие люди!»

Чи Юцин подняла голову, покачала головой, снова кивнула, посмотрела на Тан Ючжэ и твердо выругалась. «Некоторые из них есть, но я отверг их все, потому что Юцин — невеста брата Юя и не соглашается на дела других людей».

В течение стольких лет в ее сердце был только Тан Ючжэ, и она не давала никому другого шанса.

Председатель Чи засмеялся и сказал. «Моя дочь с нетерпением ждала возвращения Юже в Китай. Теперь, когда она вернулась, она почти готова выйти замуж».

Бабушка Тан слегка улыбнулась и снова посмотрела на внука. Глядя на тот беспорядок, который ты мне устроил, все говорят о браке.

Тан Южэ снова что-то потерял. Бабушка это заслужила. То, что она сказала, было настолько двусмысленным, что даже он понял бы это неправильно.

Бабушка Тан имела слегка меланхоличное выражение лица и протянула руку, чтобы похлопать Чи Юцин по тыльной стороне руки. «Это потому, что мы задержали Ю Цин. Это потому, что бабушка не соображала ясно. Такая красивая и умная девушка, как ты, неизбежно встретит выдающихся мужчин, которых влечет ее сердце. Но когда ты был еще молод, будущее тебя и Сяо Ю'эр забрали. Свяжите вместе».

Чи Юцин с некоторым замешательством посмотрела на бабушку Тан и слегка нахмурилась, гадая, что имела в виду бабушка Тан.

Бабушка Тан все еще вздохнула с достоинством и сказала. «Бабушка Тан наблюдала за взрослением Юцин с детства. Ты ей очень нравишься, как и ее собственная внучка. Такая умная и красивая девочка, как Юцин, должна найти выдающегося мальчика. В отличие от моей маленькой Юэр, которая ничего не делает. целый день, я не знаю, как делать то, что приносит пользу семье, я просто знаю, что еда, питье и веселье, выход за него замуж только отложат будущее, поэтому, бабушка, я хочу дать Юцин свободу и. найди выдающегося мальчика, который мне действительно понравится, чтобы мой отродий не стал откладывать будущее».

Бабушка Тан искренне сказала: все было ради Чи Юцин. Она не винила Чи Юцина, она винила своего внука в некомпетентности, чтобы он не стал продолжать ее задерживать.

Я переехал сегодня. Вернувшись из Шанхая в конце июня, я сижу дома, ем и жду смерти. Сегодня я наконец-то переехал в шумный центр города.

Некоторое время в будущем я сосредоточусь на написании статей и буду писать статьи, которые понравятся моим наложницам. Мои обновления в последнее время работали нестабильно, и меня много ругали (плачу вслепую). Я никогда больше этого не сделаю, правда (клянусь в 101-й раз).

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии