Глава 343. Принудительный поцелуй. Часть 4.
"Мистер. Тан очень счастлив жениться на такой выдающейся женщине, как Ман Ман». Оуян Тяньци поговорил с Тан Ючжэ.
Тан Южэ взглянул на него. Что он хотел выразить? "удачливый."
Оуян Тяньци не сводил глаз с Цянь Имань, наблюдая, как она вкусно ест, даже не поднимая головы.
«Вы не знаете, когда я был маленьким, тетя Цянь всегда дразнила Манмана по поводу того, что в будущем он выйдет замуж за брата Оуяна. Я не ожидала… — Цянь Иман наконец подняла голову и неловко прервала его, когда услышала, как Оуян Тяньци рассказывает о своем детстве. «Когда я был маленьким, моя мама любила делать случайные вещи».
Тан Ючжэ глубоко забыл о Ян Тяньци и не прерывал разговор. Выражение его лица осталось неизменным, но глаза становились все темнее и темнее.
Есть поговорка: то, чего ты боишься, придет к тебе.
«Лейли». У двери послышался удивленный голос. Тан Фейчэнь увидел Ци Лэйлея, который искал его весь день, сидящего за обеденным столом. За обеденным столом сидели его старший брат Тан Ючжэ и возлюбленная детства его невесты Оуян Тяньци.
Услышав глубокий голос Тан Фэя, Цянь Имань остановилась во время еды и медленно повернула голову, чтобы посмотреть на дверь. В тот момент, когда она повернула голову, улыбка с ее лица исчезла, ее холодная аура раскрылась, и она превратилась в холодную и властную Ци Лэй Лэй.
Выражение ее лица изменилось на выражение Ци Лэй Лэй, но ее сердце было другим. Она снова открыла заграждение, жалуясь, что она и круизный лайнер отравлены, и попросила Тан Ючжэ продать круизный лайнер, когда она вернется!
Ребёнок такой злой!
Цянь Иман избегал их днем и собирался за столом ночью. Если бы перед ними был маджонг, они собрали бы достаточно людей, чтобы сыграть в маджонг.
Блюда трех других человек не были поданы на стол, поэтому все трое смотрели на Цянь Иман, пока она ела, с молчаливым пониманием, что заставило ее почувствовать себя немного смущенной.
Они с ней играют? Я даже не позволяю ей есть в радостном темпе!
Взгляд Тан Фейчена переместился на старшего брата. «Брат, я не ожидал, что ты окажешься на корабле. Почему я не видел тебя и не слышал о тебе раньше?»
Взгляд Тан Ючжэ упал на Цянь Имана. Это произошло не потому, что он хотел вести себя сдержанно. Тан Ючжэ, который никогда не вел себя сдержанно, куда бы он ни пошел, на этот раз сделал это впервые. Поскольку Цянь Иман заботился о Тан Фейчэне, она хотела держаться от него на определенном расстоянии, поэтому, если она хотела следовать за Цянь Иманем, ей приходилось вести себя сдержанно.
«Я пришел с Сяотянем и остальными».
Тан Фейчэнь сразу вспомнил Лань Тяньлу и Цзи Фаня. Он знал, что Тан Южэ знал их и имел с ними хорошие отношения.
Ужин всем подавали один за другим. Оуян Тяньци время от времени шутил с Цянь Иманем и иногда рассказывал о вещах из своего детства. Цянь Иман несколько раз почти не смогла удержаться от смеха, но все еще сдерживала смех.
Тан Фейчен несколько раз посмотрел на свою невесту и Оуян Тяньци, выражение его лица становилось все более и более серьезным, но он мало что сказал.
Тан Ючжэ, лицо которого тоже было несчастным, показал это прямо на лице, не прикрывая его.
Он взял кусок брокколи, который Цянь Иман любил есть, и, естественно, взял его, чтобы положить в миску Цянь Иман. Когда брокколи собирались положить в ее миску, воздух стал жестким, и рука Тан Ючжэ тоже замерзла. Выражение лица Цянь Имана также застыло.
Все четыре пары глаз смотрели на вилку Тан Ючжэ, и атмосфера становилась все более неловкой. Тан Ючжэ взглянул на уродливое лицо своей жены, быстро повернул вилку и бросил брокколи в молитвенную тарелку Оуян Тяня.
(Конец этой главы)