Глава 446: Уйти из семьи Тан, часть 4.

Глава 446. Убирайся из семьи Тан. Часть 4.

 Цянь Имань посмотрела прямо на отца Тана, глубоко вздохнула, подавила недовольство и слегка улыбнулась. «Папа, хотя ты и не позволяешь мне называть тебя папой, я все равно буду настаивать на том, чтобы называть тебя папой, потому что я жена твоего сына. Это неизменный факт. Признаешь ты это или нет, я это сделаю. Кричи. Что касается меня и Лейли, то это действительно наша вина, я надеюсь, что вы сможете простить меня и извиниться за то, что снова вас обманули».

 Цянь Иман глубоко поклонилась, ее извинения были правильным тоном, не скромным и не высокомерным, и позволили собеседнику почувствовать ее искренность.

Извинившись, Цянь Иман снова поднял грудь. «Однако мы с Лейлей не можем принять ваше обвинение. Наша первоначальная цель была очень простой, мы просто хотели жениться на человеке, которого любим. Если бы вы не были из богатой семьи, мы бы не беспокоились и нашли способы скрыть это. боитесь нас, потому что деньги не впускают нас, и именно потому, что вы были слишком богаты, мы испугались в первую очередь. В конечном итоге именно деньги вызвали проблемы.

Верите вы в это или нет, наши первоначальные намерения чисты, и мы делаем все, чтобы обмануть вас только из любви. В то же время я надеюсь, что вы возьмете обратно те обидные слова, которые вы только что сказали нам. Я верю, что папа будет не человеком, который устанавливает случайные правила и смотрит только на вещи поверхностно, а умным человеком, который готов использовать свои глаза и сердце, чтобы понять истину, доброту и красоту человека. "

Цянь Иман лишил отца Тана дара речи. Он хотел высказать свое мнение, но обнаружил, что если он скажет, что то, что она сказала, неверно, не будет ли он косвенно признавать, что он был человеком, который следовал правилам случайным образом и принимал все за чистую монету?

Какая красноречивая женщина.

Увидев подавленный взгляд отца Тана, Цянь Иман немедленно подмигнул Тан Фейчену и быстро вышел преследовать Лейлея. Если Лейлей разозлится и отправится путешествовать по миру, посмотрим, как ему вернуть будущую жену.

Тан Фейчен, получив инструкции от невестки, немедленно развернулся и погнался за ним, надеясь, что он успеет.

«Эй, вы все здесь!» Тон был веселый и расслабленный, с немного неформальным голосом, который звучал в чрезвычайно тихой семье Тан.

"Двоюродный брат." Услышав успокаивающий голос, Тан Ючжэ, стоявший рядом с Цянь Иманем, сразу же подошел к двери с мурашками по всему телу и забрался ему на руку.

Два голоса прозвучали почти одновременно. Оба голоса были очень приятными, но из-за них на лицах Цянь Имана и Тан Ючжэ появилось разное чудесное выражение.

Огромное тело бросилось в сторону Тан Ючжэ, протянуло руку и схватило Тан Ючжэ за руку. «Кузина, я не видел тебя несколько дней. Ты скучаешь по мне? Я так скучаю по тебе!»

Фан Цинго держал Тан Ючжэ за руку и вел себя кокетливо. Его огромное тело вело себя кокетливо. Это заставило слушателей грустить и плакать. Картина была такой красивой.

 Цянь Иман и бабушка Тан отошли в сторону в молчаливом понимании, чтобы они могли хорошо ладить.

С другой стороны, все наблюдали за Фан Цинго, и человек, которого почти игнорировали, недовольно жаловался.

«Мир изменился, мир изменился, этого красивого парня проигнорировали».

Только тогда Цянь Имань заметила, что мужчина лет двадцати, пришедший к ней, сегодня был одет в чертовски розовый костюм и жилет. Улыбка на его лице была очень яркой, и людям он легко нравился. Этим человеком был Тан Южэ. Цзи Фань, младший из трех хороших братьев, — человек, который не заслуживает того, чтобы его били в словах и поступках.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии