Глава 70 Сбор денег для продажи себя
Цянь Ченган увидел лопату в руке Цянь Имана, и все клетки его тела начали болеть. Издевательства, которым он подвергся прошлой ночью, все еще были в его памяти. «Не бей меня, не хорони меня. Я признаю это. Я признаю, что солгал твоей матери и умер».
Цянь Имань вернула лопату госсекретарю Чжану и лично признала новость о том, что ее мать не умерла из уст ее дяди. Печаль в ее сердце мгновенно исчезла, а глаза слегка покраснели от волнения.
Ненавистная, она вчера напрасно плакала весь день, а глаза у нее все еще опухли.
«Манман, ради того, чтобы я был твоим дядей, отпусти меня. Дядя, пожалуйста». Цянь Ченган бесхарактерно подполз к ногам Цянь Иман на коленях и попытался стянуть с нее юбку, но был пойман Тан Юйчжэ.
«Если ты скажешь мне честно, я отпущу тебя, твою жену и твоих детей». Тан Ючжэ подошел к Цянь Иманю, обнял ее за плечи и нежно утешил.
Услышав это, Цянь Ченган радостно объяснил. «Ко мне пришла группа загадочных людей и сказала, что хотят забрать мою сестру. Они сказали, что хотят вылечить мою сестру. Они также дали мне определенную сумму денег, чтобы я никому не рассказал. Они обвинили меня в жадности и желая использовать Манмана, чтобы дать ей лекарство. Чтобы принести себе больше пользы, я солгал о смерти моей сестры».
Идея Цянь Чэнганя очень проста: использовать свою сестру, чтобы заставить Цянь Иманя выйти замуж за г-на Лю. Чтобы скрыть, что ее сестру увезли на лечение, и опасаясь, что Цянь Иман не выйдет замуж, если она узнает, он сначала не позволил ей пойти в больницу, чтобы увидеться с матерью Цянь. Боясь, что ей не удастся это скрыть, она специально нашла кладбище. Когда Цянь Имань узнала, что ее мать пропала, все было готово. Если бы она могла, она могла бы лгать ей всю оставшуюся жизнь.
Пока цель достигнута и получены огромные выгоды, такие маленькие хитрости не имеют значения для Цянь Чэнганя.
Цянь Чэнгань никогда не ожидал, что Цянь Иман согласится на миллион и даже устроит сцену на свадьбе. В конце концов ложь была раскрыта и он был сурово наказан.
Окончательные доказательства показали, что мать Цяня не умерла, и настроение Цянь Имана тоже было то взлетом, то падением. Я убит горем, узнав, что моя мать умерла, и я очень рад узнать, что моя мать жива, но где моя мать жива?
Кто забрал Цянь Маму? Действительно ли цель забрать Цянь Маму — вылечить болезнь? Была ли операция успешной? Как сейчас поживает Мать Цянь?
Цянь Иман не мог получить ответ.
Тан Ючжэ напрямую послал людей перевезти багаж Цянь Имана и его дочери из дома дяди Цяня. После этого инцидента он полностью прервал все контакты с семьей дяди Цяня.
Цянь Иман не намерен и дальше мстить дяде Цяню. Бед, которые она принесла семье Цянь Чэнганя, достаточно, чтобы на какое-то время у них заболела голова. Как г-н Лю объяснит стоимость дорогого свадебного платья?
Цянь Иман не собирался продолжать этот вопрос, но Тан Ючжэ не был столь щедр. Он несколько раз на его глазах пытался заставить жену выйти за него замуж. Как он мог позволить ему уйти вот так? Он специально позвонил г-ну Лю и попросил его хорошо позаботиться о семье Цянь Чэнганя и заняться тем, чем следует заниматься.
Я верю, что Цянь Чэнганю предстоит нелегкая жизнь в будущем, и ему будет трудно оставаться в Сан-Франциско.
Вернувшись домой, Цянь Иман крепко обнял Тан Ючжэ за руку и серьезно сказал: «Г-н Тан, вы должны помочь мне найти местонахождение моей матери».
Сказал Тан Южэ с легкой улыбкой. "Я буду."
— Это и твое дело тоже.
«Конечно, твоя мать также является моей матерью».
Цянь Иман покачал головой и сказал очень серьезно. «Дело не в этом. Люди, которые забрали мою мать, забрали и миллион, который я заплатил. Это были деньги, которые я продал тебе как жене. Чтобы купить меня, у тебя не было много денег. Теперь наша семья активы принадлежат только мне. Я получил 300 000 юаней от своего дяди, поэтому нам нужно вернуть 1 миллион юаней».
Рот Тан Ючжэ слегка дернулся, и он почувствовал себя беспомощным, глядя на серьезное лицо перед собой.
Маленький скряга!
Я собираюсь проложить дорогу и поесть вкусной еды! Следующее обновление будет около двенадцати часов. Если уже слишком поздно, я наверстаю упущенное завтра! Люби меня, хм! ~
(Конец этой главы)