Глава 776: Будьте осторожны, переводчика из вашей страны ограбили 2

Глава 776: Остерегайтесь ограбления переводчика из вашей страны. Часть 2.

 В последние несколько лет на первый взгляд она была обычным человеком, и она не будет показывать всем свою уязвимую сторону, но никто лучше нее самой не знает, как сильно она скучает по нему. Она часто скучала по нему глубокой ночью, вплоть до плача. Не потому, что она боялась потревожить плачем сына, а потому, что ей хотелось расплакаться.

Я хотела отвести сына к нему бесчисленное количество раз, но в конце концов меня отдернул разум.

Впервые она испытала боль разлуки и впервые испытала печаль от того, что влюбилась в кого-то и не смогла этого добиться.

Увидев его снова, он все еще притягивает взгляды. Прошло всего два года с нашей последней встречи, но, увидев его снова, мы чувствовали себя так, словно не видели его сто лет.

 Цянь Иман заставила себя отвести взгляд. Прошло два года. Она не хотела, чтобы он видел, что она все еще думает о нем. Ее самолюбие не позволяло ей этого сделать. Они оба разведены и больше не являются близкими любовниками.

"Давно не виделись." В этот момент Тан Ючжэ сменил язык разговора с английского на китайский и краем глаза посмотрел на Цянь Имана, стоящего позади министра экономики.

Увидев ее ошеломленный вид, ее сердце слегка дернулось, а дыхание стало немного неровным.

Она заметила меня?

Ты в восторге от меня?

Простое предложение Тан Юйчэ: «Давно не виделись» было похоже на высказывание министру экономики. На самом деле, только он знал, что разговаривает с Цянь Иманем. Однако он не решился подойти и поздороваться с ней напрямую в простой беседе. Я давно ее не видел, но не осмеливаюсь взглянуть ей прямо в лицо и сказать ей это, не говоря уже о том, чтобы спросить, хорошо ли она сейчас себя чувствует.

Пока министр экономики Иордании вела беседу, Цянь Иман была настолько занята удивлением и внутренней борьбой, что совершенно забыла о своей профессии в данный момент. Вместо этого Тина немедленно вышла вперед, чтобы перевести, избежав таким образом неловкой сцены.

«Ха-ха-ха! Господин Тан, давно не виделись. Министр Джордан счастливо улыбнулся приветствию Тан Южэ и немедленно ответил.

После того, как Тина перевела предложение, она сразу же свирепо посмотрела на Цянь Иман, протянула руку и нежно потянула ее, напоминая, что ей нужно хорошо выполнять свою работу, а не очаровываться красотой. В этот момент Тина подумала, что Цянь Иман увидел красивого парня, и на мгновение забыла ответить.

Цянь Иман пришла в себя и с некоторым раздражением винила себя.

Черт возьми, Тан Ючжэ действительно повлиял на ее настроение, и она смутилась.

Есть еще эта **** Тан Юже, но она помнит, что у него очень хороший французский, даже лучше, чем у нее, которая окончила факультет французского языка. Этот ублюдок, должно быть, намеренно говорил по-китайски, чтобы смутить ее, ублюдка.

Цянь Иман профессионально улыбнулся и сразу же подошел к министру Джордану, чтобы взять на себя китайско-французский перевод Тины.

«Когда мы встретились в Париже в последний раз, вы сказали, что хотите договориться со мной о сотрудничестве. Почему вы забыли обо мне через несколько дней». Сказал Тан Южэ с улыбкой, но в его глазах было сожаление и привязанность.

Цянь Имань выслушала китайскую речь Тан Ючжэ, жалуясь в глубине души, и перевела ее на французский язык, чтобы министр мог ее выслушать.

Выражение лица Тан Ючжэ осталось неизменным, но поскольку Цянь Иман теперь стоял позади министра Джордана, глядя на министра Джордана, он, кстати, мог смотреть на Цянь Имана и чувствовал удовлетворение даже краем глаза. Ю Ци услышал, как Цянь Имань тихо переводил на ухо министру. Голос был негромким, но он отчетливо его слышал.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии