Глава 167: Кровавая битва при Теянгуане (Часть 1)

Глава 167. ****-битва при Теянгуане (Часть 1)

 Чэнь Син никогда раньше не видел сцены, где одновременно используются тысячи навыков.

На этот раз на поле битвы он впервые увидел шокирующую сцену, когда тысячи навыков взрываются одновременно.

Бесчисленные навыки дальнего действия были плотно выброшены.

Сейчас день, но переплетенный свет бесчисленных навыков образует поток ярких метеоров, освещающих все поле битвы.

Поскольку все они относятся к огненным навыкам, сцена в небе еще более впечатляющая и неописуемая.

Я видел море огня, заполняющее небо, как пылающее огненное облако, которое в могуществе летело к городской башне.

Пылающее пламя, казалось, воспламенило все небо, озарив городскую башню красным светом.

«Подготовка водопроводной системы!» На городской башне рев местного командира раздался как гром.

По приказу густые водометы начали распылять в небо столбы холодной воды.

Но это всего лишь поддержка, за которой следует большое количество повелителей водных зверей, по очереди раскрывающих водные навыки.

Зверь, похожий на паука, с огненно-красным телом взобрался на городскую стену.

Оставшиеся огневые навыки прорвали линию обороны и продолжили падать.

На равнине взорвались заранее заложенные мины, многие звери подорвались, а их конечности разлетелись.

Звук непрерывных взрывов эхом разносился по равнине.

«Стихия Земли!» Командир отдал приказ еще раз.

Над пальмами Сысяна все еще поднимается черный дым.

Хотя они были быстро уничтожены окружающими зверями, у противника был только один раунд атак снарядами, и они были измотаны, чтобы справиться с этим.

На городской башне белая двукрылая змея расправила крылья и полетела за пределы уровня.

Чэнь Син увидел зверя длиной более 20 метров, похожего на варана. Он промчался на сотни метров и затем с грохотом упал на землю.

Эти земляные навыки снова успешно отразили некоторые огненные атаки.

«Лед! Золото!» Сразу после этого в битву вступили повелители ледяных и золотых зверей.

В это время приближаются огневые навыки.

Дун Фан стиснул зубы.

За городской стеной вырвалось большое количество белого тумана.

Бесчисленные земляные стены и земляные щиты конденсируются над городской башней.

Это негласное правило на поле боя.

Как только коллективный заряд сформирован, остановить их практически невозможно.

Большое количество повелителей земных зверей в городе услышали звук и двинулись.

Почти в то же время Таракан Короля Силы также выскочил из уровня и полетел в сторону.

Потому что, помимо навыков с одним и тем же атрибутом, столкновение навыков с разными атрибутами приведет к тому, что элементы между навыками будут конфликтовать и компенсировать друг друга.

Чэнь Син выглядел торжественным: боюсь, эта битва будет нелегкой.

"Проклятие. Охвачен огнем».

Была выпущена серия ледовых навыков.

Однако количество повелителей зверей водного типа в городе намного меньше, чем повелителей зверей огненного типа напротив.

Но они сейчас в башне, и если они выпустят свои навыки, то в первую очередь обязательно вступят в конфликт со своими собственными навыками.

Хм, бум, бум—

——

Позади него один за другим проносились новые звери.

Даксия не хотела вырваться из плена зверей и развязать битву возле городской башни. Атакующая армия на противоположной стороне тоже продвигалась вперед, и они не хотели, чтобы поблизости произошел бой.

Шаровая молния ударила в лоб, пронзила его голову и пригвоздила прямо к основанию башни.

Эти звери несли мины и атаковали изо всех сил.

Температура воздуха на городской стене мгновенно повысилась почти на десять градусов.

Обжигающий жар ударил в лицо, и многие повелители зверей на городской башне беспокойно дрожали. Они инстинктивно хотели проявить свои навыки, но их всех утешали и останавливали их хозяева.

Когда он только что использовал этот навык, его Бамбуковый Гость из Снежного Меча также выпустил удар ледяного водопада, который уничтожил множество огненных атак в этом районе.

В тылу лагеря противника два других трансцендентных повелителя зверей один за другим преследовали друг друга.

На него приходятся единственные оставшиеся огневые навыки.

Два разных элемента сталкиваются, и сюда передаются остаточные тепловые волны.

Гигантский дракон с пламенным узором вышел вперед.

Тем не менее, температура на башне все еще сильно возросла, и некоторые огневые навыки пробили защиту и приземлились на башне.

После этого башню блокировал щит, состоящий из золотых элементов.

Тело превратилось в молнию и исчезло на месте.

Хоть они и старались изо всех сил, им удалось лишь компенсировать некоторые огневые навыки.

Также увернулся от летящего в его сторону огненного шара.

Си Сян подлетел на небольшой высоте к городской стене, схватил Громовое Копье обеими когтями и сильно ударил вниз!

«Ой!»

На городской башне обезьяноподобный зверь был разорван на части от черепа до жилета копьем, испускающим молнию.

Кровь хлынула, и от сильной боли он упал с городской стены и тяжело ударился о землю.

Повелители зверей под городской башней волнами атаковали городскую стену.

Крики и рев переплетались с ревом врага, образуя трагическую военную песню.

Чэнь Син хотел призвать Таоте, но башня была узкой и слишком большой. Если бы он вызвал его на башне, то стоять было бы неудобно, и он сразу стал бы мишенью.

А у Таоти нет средств дальнего нападения, поэтому единственное место, где он может появиться – это под городской башней.

Две стороны над и под городской башней постоянно бросают друг в друга навыки, а нижняя часть городской башни также является ключевой областью, где навыки фокусируют огонь.

Четыре фазы с десятками слоев пассивности Му Лэя наложились друг на друга и взлетели в небо, а вокруг них задержался свет грома, словно прибытие Бога Грома.

Самая сильная сила грома и молний в мире слилась в два огромных колеса рулетки с молниями.

Один левый и один правый, подвешенные крест-накрест в воздухе, медленно вращаются, источая душераздирающее принуждение.

По указанию четырёх фаз из колеса рулетки вырвалась ослепительная молния, превратившись в грозовой водопад, хлынувший с неба.

Бесконечный гром и молнии лились водопадом, охватывая всю местность.

Воздух был наполнен сильным запахом гари и затяжной силой грома и молний.

Повелители зверей, мчавшиеся к городской башне, остановились, и под городской башней на короткое время образовалась поляна.

Но соперник быстро отреагировал. 100-уровневая Пылающая Сова-Дракон-Орел взмахнула крыльями и быстро зафиксировала четыре фазы. Он взмахнул крыльями, и полоски пылающего пламени закружились, словно управляемые эльфы, быстро образуя огромный пиротехнический вихрь вокруг четырех фаз.

Сы Сян почувствовал, что что-то не так, и молнии на их телах внезапно стали мощными, превратившись в вспышку света, похожего на молнию, и взорвались сзади.

Однако зона действия этого пиробластного вихря намного превосходила воображение. Огромный вихрь продолжал расширяться в воздухе, а некоторые области даже распространились в сторону городской башни.

У Мечника из Снежного Бамбука на спине раскинуты крылья, а его длинные и тонкие передние конечности подобны двум тонким длинным мечам, сверкающим серебряным светом.

Сияющий свет меча снежного водопада ударил по пиротехническому вихрю, который распространился по направлению к городской башне.

Две силы столкнулись, вызвав колебания энергии и взрывы.

Сысян, находившийся на грани взрыва, был унесен магической ударной волной, а белые крылья на его спине сгорели дотла.

Пылающий орел-сова-дракон, одержавший победу, высокомерно парил в небе в этом месте.

Внезапно по диагонали пролетела группа голубых остаточных изображений, ударившись о пылающую сову-дракона-орла в небе.

Пылающая Сова-Орел-Дракон издал резкий крик, пролил большое количество крови и быстро побежал в тыл.

На башне неподалеку полосатый канюк позади Ван Тао сохранял позу, демонстрируя свои навыки, и смотрел на убегающего Пылающего Сову-Дракона-Орла.

«Не будьте слишком громкими, иначе вас легко подвергнут критике». Дун Фан тихим голосом посоветовал Чэнь Сину.

На этом хаотичном поле боя любая заметная цель будет немедленно атакована.

В следующем бою четырехфазный выход по-прежнему стабилен.

Но уже не так «блестяще», как раньше.

Ожесточенный бой длился почти час, и ритм атаки противника наконец замедлился.

Напряженная часовая битва утомила обе стороны.

Звери, охраняющие городскую стену, менялись несколько раз.

Поскольку магическая сила в теле зверя ограничена, потребуется время, чтобы восстановиться после того, как все физические силы будут исчерпаны, или вы можете принять зелье, чтобы восстановить магическую силу.

Неизменно ритм развития навыков с обеих сторон постепенно замедлялся.

Внезапно в определенный момент звери под башней отступили, как прилив.

Чэнь Син был немного тронут, когда увидел эту сцену. Таоти все еще был в полной форме. Если бы Таоти принял меры в это время.

В далеких горах зверь генерала Гу Ючжи полетел обратно к городским воротам.

В то же время над армией противника пролетели три фигуры.

Чэнь Син не мог на время отказаться от этой идеи.

Когда боевые действия временно прекратились, напряженные эмоции наконец расслабились.

Чэнь Син вздохнул с облегчением и сел прямо на горячий пол.

Во время боя вы полностью сосредоточены, и у вас нет времени слишком сильно беспокоиться. Только тогда у вас будет время понаблюдать за своим окружением.

Многие участки городской башни полны выбоин, большие дыры образовались из-за навыков противника.

Пятен крови на земле было не так много, потому что кровь была практически уничтожена последствиями различных навыков.

Но запах крови в воздухе чрезвычайно силен.

Некоторых убитых или серьезно раненых зверей снесли с башни.

Чэнь Син посмотрел на Си Сяна, который не знал, когда на теле Си Сяна было много больших и маленьких ран.

Большая часть ран затянулась, а первоначально яркие перья стали серыми и одноцветными. Лишь орлиные глаза испытали боевое крещение и стали ярче.

«Спуститесь вниз и отдохните некоторое время. Возможно, другая сторона какое-то время приспособится, а затем продолжит атаку». — сказал Дун Фан Чэнь Сину.

"а ты?"

«Я постою там некоторое время. У меня больше опыта, чем у тебя, и я только что тайно сэкономил много энергии». Дун Фан показал гордую улыбку на лице: «Хорошо, ты можешь сначала спуститься и отдохнуть, а мы нападем на город позже. Поднимайся снова».

— Хочешь, я принесу тебе что-нибудь?

Говоря это, Дун Фан облизнул губы. «Принеси мне воды. Там слишком жарко, и я сейчас умираю от жажды».

Спуститесь по лестнице в задней части башни и пройдите в медицинский пункт сзади.

Хотя война на городской башне подошла к концу, шум и суета здесь не прекратились.

Запахи дезинфицирующего средства, лекарств, крови и раневой инфекции смешались воедино.

Медсестра опустила голову, чтобы обработать раны раненых животных. Некоторые звери лежали на земле и получали внутривенные капельницы.

Подключение воды заставило Чэнь Сина почувствовать себя немного незнакомым, потому что в его эпоху ее редко можно было найти в больницах.

В основном систему лечения используют зверохозяева для лечения.

Есть лишь некоторые легкие симптомы, и вам нужно всего лишь принять лекарство, чтобы поправиться, поэтому вам сделают уколы и лекарства.

«Доктор, доктор, мой контроль над зверями умирает! У тебя есть какие-нибудь навыки исцеления? Кто-то вдалеке тревожно крикнул.

Неподалёку поспешил медицинский персонал, занимающийся лечением зверей.

Все повелители целебных зверей были подавлены из-за частого использования навыков, как будто их опустошили.

«Больше никакой магии!»

«Есть ли еще какое-нибудь волшебное зелье восстановления?»

«Доктор, пожалуйста, спасите моего зверя, он умирает!»

«Поторопитесь, тот, кто контролирует зверя, обладает большей магической силой».

Глядя на оживленную сцену вокруг себя, Чэнь Син внезапно подумал, что было бы здорово, если бы он мог привести Донцзюня.

«Ваш зверь нуждается в лечении?» Медсестра обнаружила, что Чэнь Син и Си Сян стоят рядом.

Она увидела воинское звание на плече Чэнь Сина и сказала: «Пойдем со мной».

Сзади имеется отдельное место для лечения.

Здесь мы обнаружили, что многие повелители зверей школьных чиновников получали лечение сзади.

Снежный Духовный Лебедь выпустил промежуточный навык исцеления — Благословение Ауры — на Сысяне.

Раны на теле Сысяна быстро затянулись, и раны быстро зажили.

«К счастью, смертельных травм нет. С этим навыком я почти могу восстановиться». Доктор наблюдал за заживлением ран на теле Сысяна и кивнул.

"Спасибо доктор."

Доктор мягко сказал: «Пожалуйста. Травмы ваших повелителей зверей следует лечить как можно скорее, и вам придется продолжать сражаться на передовой. Вам придется много работать».

Снаружи внезапно раздался пронзительный сигнал тревоги.

Начался второй раунд атаки врага!

Лицо Чэнь Сина изменилось. Почему это произошло так быстро? Им не нужен был отдых.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии