Глава 170. ****-битва при Теянгуане (Конец) (глава длиной 7000 слов)
Ветер в октябре должен был быть немного прохладным.
Однако ветер, дующий с вершины города Теянгуань, несет в себе затяжную жару, а густой запах черной крови, которая давно высохла и затвердела, проник в щели городской башни.
У всех на городской башне в глазах было тяжелое изнеможение.
Один зверь за другим лежал на городской стене, и большинство зверей были завернуты в бинты.
Все усилия лечебного отделения по контролю над зверем не могут выдержать таких частых и интенсивных боев.
Поэтому необходимо использовать комбинацию двух методов лечения. У некоторых повелителей зверей рядом с собой висит более дюжины бутылочек, и бутылки с висячей жидкостью вводятся в тело.
Городские ворота приоткрылись, и большое количество ополченцев выбежало наружу, на трейлерах перевезя в город тела погибших в бою под городской башней.
С одной стороны, это позволить закопать в землю трупы своих, упавших с башен.
С другой стороны, это еще и потому, что повелители зверей полны сокровищ, потому что эти трупы в основном находятся под городской башней. За исключением некоторых важных трупов, которые забрали иностранные повелители зверей, под городской башней все еще скопилось много трупов.
Не надо быть вежливым с мясом зверя из чужой земли. Просто перетащите его обратно в город и устройте праздник. Снимите с него шкуру и очистите мясо. Плоть, кровь, сухожилия и кости — лучшие сокровища.
"два!"
С городской башни раздались громкие аплодисменты.
С самого начала жестокий бой постепенно превратился в «ежедневное задание».
Только уровень Трансцендентности является окончательным якорем на поле битвы.
Гу Ючжи прошептал: «Старый Чжан раньше говорил, что оставит гроб себе, но на самом деле он использовал его для себя».
Наконец, после приближения.
Вообще говоря, после того, как крупные силы на противоположной стороне отступят, супер-повелители зверей скоро вернутся в свои лагеря.
Если вы выживете сегодня, вы выполнили минимальную задачу.
Но двукрылая белая змея не приземлилась, как обычно, на городскую стену, а полетела прямо в город.
"Сорок шесть!"
Они не только устали, но и явно чувствовали, что сила атакующих повелителей зверей на противоположной стороне день ото дня слабеет.
По сути, просто вылейте на лицо холодную воду, и все готово.
Вчера я даже досчитал до пятидесяти двух.
Но сегодня я долго не возвращался домой.
Чэнь Син внезапно остановился, и в центре конференц-зала стоял гроб.
Да, я еще не вернулся.
Чэнь Син, сидевший в стороне, прислонился к стене позади него, слишком изнуренный, чтобы говорить. Его изначально нежное лицо было грязным из-за интенсивных боев на этой неделе, и у него не было времени умыться.
Чэнь Син посмотрел на восток и увидел черную точку, летящую в небе вдалеке, и черная точка становилась все больше и больше.
Си Сян стоял позади Чэнь Сина и твердо смотрел на мастера.
Когда мы прибыли в конференц-зал, люди уже приходили один за другим, и атмосфера в конференц-зале была особенно торжественной.
На его спине стоял Король Силы Таракан.
Гу Ючжи закрыла глаза: «У Лао Чжана есть спасительная способность, четвертое пространство, которое позволяет избежать почти большинства повреждений. Но я не ожидала, что на чужбине был космический зверь, который напал на Лао Чжана. "
После долгого ожидания Дун Фан вытер лицо и сказал: «Где сорок семь? Никто больше не звонит в сорок семь?!»
Чэнь Син и Дун Фан посмотрели друг на друга с сомнением в глазах.
"Блин." Дун Фан тихо выругался, не зная, кого ругает.
Вскоре Чэнь Сину было отправлено сообщение, и все старшие офицеры были вызваны в конференц-зал.
Все могли ясно видеть, что это зверь генерала Гу Ючжи.
Чэнь Син тоже посмотрел на восток.
Каждый день случайным образом выбирается час для начала атаки.
Внезапно рядом со мной раздались аплодисменты.
«Генерал Гу и остальные еще не вернулись». Дун Фан посмотрел на небо на востоке.
"один!"
Когда наш повелитель зверей трансцендентного уровня не вернулся, настроение в башне постепенно стало беспокойным.
«Сколько еще людей? Расскажи нам!" Дун Фан кричал во всю силу легких.
Потому что если вымоешь сейчас, то потом почернеешь от огня.
«Генерал Чжан…» Дун Фан быстро подошел к гробу и посмотрел на фигуру, лежащую внутри.
После последнего крика «сорок шесть» территория на вершине города погрузилась в долгий период пустоты.
Дымка окутала сердце Чэнь Сина.
Все крупные силы, атакующие сегодня на противоположной стороне, отступили.
Чэнь Син положил руку на теплую лапу Си Сяна.
Сегодня пятнадцатый день, как я держусь за Теянгуань.
Чэнь Син был в трансе. Он посмотрел на тело, лежащее в гробу.
Всего за несколько дней общения у него сложилось хорошее впечатление о Чжан Тяньлине, генерале, который был очень беззаботным и без всякого высокомерия.
Он такой же щедрый, как старший брат по соседству.
Когда наводнение Таоти сокрушило армию врага, он также привел своих животных, чтобы убить его.
Чэнь Син в глубине души намекал себе, что это всего лишь иллюзия вступительных экзаменов в колледж.
Исторически он уже был принесен в жертву. Он всего лишь человек, состоящий из иллюзий.
Но по какой-то причине Чэнь Син все еще не мог контролировать свои эмоции и чувствовал, что у него немного болит нос.
Он закрыл глаза и отвернулся.
Постарайтесь не смотреть на гроб.
Героический характер Чжан Тяньлиня сделал его очень популярным в армии. Услышав эту новость, офицеры, пришедшие один за другим, были похожи на взорвавшуюся пороховую бочку.
«Всем тихо!» — холодно крикнул Гу Ючжи.
«Лао Чжан умер, но его зверь все еще здесь».
Рядом с гробом на земле сидел Король Силы Таракан.
Два щупальца на макушке головы свисают вниз и выглядят вялыми.
«Сяоцян, нам всем грустно, что Лао Чжана больше нет. Ты его зверь. Ты вольна принимать любое решение, но я все равно хочу бесстыдно попросить тебя об одолжении». Гу Ючжи глубоко поклонился Сяоцяну. Поклонился.
«Брат Цян!»
«Брат Сяоцян!»
Другие офицеры также поклонились и попросили Сяоцяна принять меры.
Сяоцян не ответил, он просто прислонился к гробу и положил передние конечности на холодное лицо Чжан Тяньлиня.
Необъяснимый рев эмоций вырвался из его горла.
Глядя на действия Сяоцяна, Гу Юйчжи на мгновение замолчал и помахал рукой: «Давайте все выйдем первыми».
В это время Сяо Цян встал, подошел к Гу Ючжи, сгорбившись, и положил лапы ему на плечи.
Затем он сжал другую конечность и положил ее перед Гу Ючжи.
Гу Ючжи был ошеломлен.
Сяоцян был немного удивлен, когда увидел это. Верхний крючок его ноги был согнут, и он снова вытянул ее вперед.
Улыбка на лице Гу Ючжи была подобна талой ледяной воде.
Он поднял кулак и слегка ударился о ногу Сяоцяна.
Когда Дун Фан увидел эту сцену, уголки его глаз были слегка влажными. «Брат Сяоцян такой праведный!»
Атмосфера изначально была хорошей, но когда он услышал слова Дун Фана, Чэнь Син не мог не почувствовать себя беспомощным.
Но Чэнь Син не мог не думать о том, что он сказал Чжан Тяньлиню не так давно.
«Не волнуйтесь, у Сяоцяна сильная жизненная сила. Эта травма – просто преувеличение. Оно действительно может исцелить себя. Однако, чтобы быстрее отреагировать на войну, хозяину медицинских зверей разрешено лечить ее.
Другого пути нет. Ничего другого сказать об оторванном от тела звере я не смею, но его жизненная сила абсолютно живуча. Он определенно будет жить хорошо, даже если я умру. "
Сяо Цян, который бил кулаками Гу Ючжи, внезапно повернулся и посмотрел на Чэнь Сина. Он был более четырех метров ростом и направился к Чэнь Сину.
Чэнь Син поднял голову и посмотрел на Сяоцяна перед собой.
Сяо Цян положил ноги на плечи Чэнь Сина.
«Хо~» (давай)
Чэнь Син тяжело кивнул: «Давайте усердно работать вместе!»
В двенадцать часов вечера перед глазами Чэнь Сина появилась строка **** текста.
«Минимально необходимое время кампании соблюдено. Если вы успешно продержитесь пятнадцать дней, вы сможете выйти из кампании. Если вы погибнете в следующем бою, очки кандидата будут вычтены вдвое. Хотите ли вы продолжить участие в кампании?»
Кровавый текст подпрыгнул.
Каждое ****-слово похоже на биение сердца.
Чэнь Син решил остаться, не задумываясь.
Уход в это время сделал бы меня дезертиром.
Он не знал, что думали об этой сцене те люди в истории, но, по крайней мере, они не решили уйти в это время.
Не правда ли, очки уменьшаются вдвое? В худшем случае лучше убить больше врагов на следующем поле боя.
Ночью в дверь постучали несколько раз.
Чэнь Син открыл дверь и посмотрел на восемь человек, стоящих снаружи.
«Почему мы останемся, если произойдет какой-нибудь несчастный случай?» Сказал Чи Цзияо с улыбкой.
«Это немного неожиданно». Чэнь Син открыл дверь: «Заходите, комната немного маленькая и может быть немного тесной».
Восемь человек вошли в комнату один за другим, и глаза Чэнь Линья встретились с глазами Чэнь Сина.
В комнате села группа людей.
Малоки вздохнул: «Честно говоря, в то время я был чисто эмоционально заражен и принял импульсивное решение. Сейчас я сожалею об этом».
«Я тоже, мне просто немного неловко сейчас уходить, но это вступительный экзамен в колледж, половина баллов»
«Группа больших людей, просто сделайте свой выбор, не о чем сожалеть». Чи Цзыяо небрежно сказал: «Ты видишь, что Лин Я не отвечает другим, ты не чувствуешь смущения?»
Чэнь Син был немного удивлен. Когда Чи Цзияо стал так близок со своей сестрой, и даже Лин Я позвал ее?
«Вы должны прийти ко мне с какой-то целью». Чэнь Син налил каждому по стакану теплой воды. «Завтра будет битва. Я сказал тебе вернуться в постель пораньше».
«Брат Чен, давай скажем правду, я здесь, чтобы попросить твоей помощи.
Я надеюсь, что вы поможете нам и назначите нас на лучшую позицию и постараетесь не оказаться на передовой. Завтра линия фронта станет настоящим полем боя мясорубки. "
Чэнь Син пристально посмотрел на него.
«Какая мясорубка?»
Малоки сказал: «В моей семье есть предок, который участвовал в этой битве и был одним из выживших. Случилось так, что предок оставил записку. В записке упоминалось, что в ближайшие полмесяца враг напрямую использовал свою силу, чтобы разрушить городскую стену, оставив в ней большую дыру.
Из большой норы, словно саранча, выскочило большое количество зверей, и все бросились вперед. Дыра в разрушенной городской стене напоминала огромную мясорубку. "
«Но сейчас, кажется, в битве произошли некоторые изменения, и мы не знаем, будет ли это завтра». Малоци с благоговением посмотрел на Чэнь Сина. Некоторое время назад новость о том, что Чэнь Син наводнил вражескую армию, контролирующую зверей, широко распространилась.
До них также доходили некоторые слухи.
Завтра завтра
Чэнь Син внезапно подумал о смерти Чжан Тяньлиня в бою.
Можно ли сказать, что он тоже был убит в этот исторический день?
Все это, кажется, было спланировано заранее.
— Есть еще какая-нибудь информация?
Малоки покачал головой: «Мой предок записал не так много вещей, и некоторые из них не так полны, как информация в Интернете. В то время он был всего лишь милиционером, и информация, которую он знал, была очень ограниченной. В конце концов, на тридцатый день он был полностью разрушен, и небо. Средне-белая гигантская змея летит к горам вдалеке, а гигантский красный дракон преследует гигантскую змею.
Как упоминалось в Интернете, генерал Гу Ючжи позже погиб в бою. "
В этот момент Малоки выглядел немного странно: «Но я пошел искать его и действительно нашел своего предка, и он даже назвал меня лордом-лейтенантом!»
Улыбка на лице Малоки не могла остановить радость.
Другие люди потеряли дар речи, это был действительно великий акт сыновней почтительности.
«Я подберу для тебя лучшее место, как можно ближе к городской стене, но не выходя прямо к городской стене». После того, как Чэнь Син закончил говорить, лицо Малоци было чрезвычайно счастливым.
«Спасибо, брат Чен!»
На лицах остальных была зависть.
Они тоже этого хотят.
Но, похоже, показать нечего.
«Брат Чен, после того, как мы выберемся, я попрошу отца перевести тебе еще 10 миллионов. Можете ли вы помочь мне скорректировать мою позицию?» Один из мальчиков сказал слабо.
Я думаю, что изменение позиции не считается мошенничеством и не означает, что нужно контролировать вражеских повелителей зверей и позволять им напрямую отрывать головы.
«Дело не в деньгах»
Лицо мальчика выглядело немного разочарованным.
«Мы все одноклассники, в этом нет необходимости. Запишите в блокнот свое имя, адрес и военный номер».
Чэнь Син достал из ящика блокнот и ручку и протянул их ему.
«Брат Чен потрясающий!»
Девушка рядом с ней быстро подняла руку: «Мой старик тоже богат!»
«Приходите по одному, не торопитесь».
После записи Чэнь Син посмотрел на свою сестру, которая осталась в комнате, и махнул рукой: «Не нужно платить, какие у нас отношения? Я поменяю твою позицию бесплатно».
«Мне не нужно корректировать свое положение». Чэнь Линья покачала головой: «Чию очень быстрая и может реагировать. Я просто хочу чаще видеть тебя».
«Посмотрите, что я делаю, я в порядке. Это не настоящее поле боя. У меня будет больше времени, чтобы увидеть это в будущем». Чэнь Син потерял дар речи.
Чэнь Линья не стала объяснять, она просто взяла подбородок обеими руками и спокойно посмотрела на Чэнь Сина.
«Мне еще есть чем заняться. Я выйду первым». Чэнь Син открыл дверь. Он должен как можно скорее сообщить Гу Ючжи информацию, которую он только что узнал.
Но генерал Гу, может ли он «слышать»?
Чэнь Син не знает.
Но независимо от того, слышал он это или нет, Чэнь Син был готов попробовать.
Конференц-зал был превращен во временный траурный зал.
Здесь находится тело генерала Чжан Тяньлиня.
Гу Ючжи не спала всю ночь и сидела на стуле рядом с ней.
«Эти люди изменили свои позиции после столь долгих боев? Это нормально – чувствовать усталость от войны. вы, а они все просто студенты. Подумайте об этом. Корректировка позиции - это нормально.
Но не приходите ко мне по такому пустяковому вопросу. Ты можешь пойти к Ван Тао, и Ван Тао позаботится об этом. «Беспомощно сказал Гу Ючжи Чэнь Сину.
Чэнь Син тупо посмотрел на него.
Он пробовал, пробовал разные намеки.
Но генерал Гу Ючжи, стоявший перед ним, просто посмотрел на него с улыбкой, как будто он действительно его не слышал. Чэнь Син, казалось, понимал, что эта новость должна быть правдой!
Подлинность новости подтвердилась, но Чэнь Син совсем не обрадовался.
Есть даже кислое ощущение.
Голос Чэнь Сина был скучным: «Генерал Гу, вам следует лечь спать пораньше».
Гу Ючжи покачал головой: «Ты еще не спишь, иди и отдохни пораньше. Я мастер зверей супер-уровня, и моя физическая подготовка намного лучше твоей. Это не имеет значения». если я не сплю несколько дней, твое тело не выдержит этого».
Чэнь Син в последний раз взглянул на тело генерала Чжан Тяньлиня.
— Тогда я вернусь первым.
— Что ж, вернемся назад.
Подойдя к двери, сзади раздался голос Гу Ючжи: «Ты так молод и ты надежда Даксии. Тебе также следует скорректировать свою позицию позади. На башне действительно есть некоторая опасность».
Чэнь Син продолжал идти вперед, не оглядываясь назад. Он просто махнул рукой и сказал: «Это не сработает. Мы с Дун Фаном теперь старые партнеры. Что он будет делать, если я уйду?»
Многие люди не знали, что генерал Чжан Тяньлинь погиб в бою, и эта новость была известна лишь нескольким внутренним людям.
Когда Король Силы Таракан появился на городской башне, бесчисленные воины воодушевились и горячо аплодировали.
Когда снова послышались шаги осаждающих с противоположной стороны.
Двукрылая белая змея генерала Гу Ючжи взлетела в небо. Мощный таракан прыгнул на спину двукрылой белой змеи, и двукрылая белая змея улетела вдаль.
Три фигуры также вылетели сзади и погнались за ним.
Вскоре после этого пять зверей суперуровня ушли.
Внезапно из-за противоположного лагеря вспыхнула вспышка света — малиновый луч света выстрелил из неба!
Подобно буйному огненному дракону, он с разрушительной силой разрывал землю на своем пути, пропахивая бездонный овраг.
В мгновение ока этот малиновый луч света преодолел расстояние в несколько тысяч метров и с громовой силой ударил в центр башни.
Последовал оглушительный взрыв, и вся городская башня задрожала перед лицом этой силы.
Взрыв разбросал большие куски каменной кладки и разлетелся вокруг, словно плотный шквал пуль.
Столкнувшись с этой внезапной катастрофой, воздух вокруг городской башни, казалось, был разорван на части этой жестокой силой и наполнен густым запахом пыли и порохового дыма.
В башне мгновенно стало тихо.
В этой городской стене, которую охраняли полмесяца, в центре имелась большая дыра шириной более двадцати.
Зверь на противоположной стороне, казалось, был привлечен.
Издайте сумасшедший рев.
Рой роев устремился к проломленной дыре.
"Погоди!" школьный офицер отреагировал и закричал.
Его повелитель зверей немедленно спрыгнул с башни и заблокировал вход в пещеру.
Это был жук длиной семь-восемь метров, с холодным панцирем, светящимся ледяным блеском.
На фоне огромных волн зверей, несущихся на пути, этот жук выглядит чрезвычайно «маленьким», как будто он может быть погружен в волну зверей в любой момент.
В этот критический момент из-за городской стены внезапно вытянулся коготь размером больше, чем все тело жука. Легким крючком жука прочно вытащили за городскую стену.
Сразу после этого огромное тело Таоти шагнуло вперед, и огромное тело крокодила было похоже на холм, прямо блокирующий вход в пещеру!
Холодные глаза выражали холодное убийственное намерение.
Таоти открыл свой огромный рот и собирался выпустить последний вихрь.
«С великим наводнением!!»
Раздался голос Чэнь Сина.
Таоти сделал движение. Он отреагировал очень быстро и сильно хлопнул когтями.
Наводнение началось практически мгновенно!
Земля сильно потряслась!
Огромные волны, вздымающиеся по небу, катились перед ним, устремляясь, как цунами, к повелителям зверей на противоположной стороне.
Экзотические звери, несущиеся напротив них, были захлестнуты огромными волнами одна за другой. Скорость их атаки становилась все медленнее и медленнее, и многие звери даже начали отшатываться.
Некоторые повелители зверей были настолько обеспокоены, что прямо просили повелителей зверей использовать свои навыки атаки, чтобы нести огромную волну вперед и броситься вперед!
«Таоти, последний вихрь!»
Глядя на повелителей зверей, изо всех сил пытающихся дотянуться до его рта.
Таоти бесцеремонно открыл рот, и во рту внезапно появился огромный водоворот.
Глубокая огромная пасть кажется соединенной с другим бесконечным пространством.
Звери, несущиеся вперед, были "подхвачены" силой всасывания, один за другим, и падали, как катящаяся тыква.
Он продержался всего несколько вдохов, прежде чем оно взорвалось облаком крови.
Увидев эту сцену, атакующие иностранные повелители зверей испугались.
Они здесь для того, чтобы совершать достойные дела, а не для того, чтобы умереть.
Городская стена была разрушена, но появилось нечто более страшное, чем городская стена.
"Убийство!" Пережив кратковременную панику из-за прорыва городской стены, бесчисленные солдаты на городской башне сразу же вдохновились увидеть героическую сцену Таоти.
«Это иллюзия». Гу Ючжи посмотрел на зверя, который был раздавлен перед ним на куски и показал свою первоначальную форму, но на его лице не было особой радости.
Один из этих трех зверей суперуровня на самом деле замаскирован.
Где настоящий зверь суперуровня?
В этот момент со стороны городской стены позади него послышался громкий шум.
Гу Ючжи обернулась и посмотрела назад.
Звук на востоке и атака на западе!
Он хотел вернуться за помощью, но был заблокирован двумя повелителями зверей суперуровня на противоположной стороне.
Крепкий рыжеволосый мужчина в темно-золотой чешуе на противоположной стороне ухмыльнулся: «Вы думаете, что вы единственные, кто может отсрочить время? Мы тоже можем!»
«Хороший трюк». Глаза Гу Ючжи были холодными, а двукрылая белая змея под ним внезапно открыла пасть и выплюнула сильный белый свет.
Гигантский дракон с пламенным узором на противоположной стороне был застигнут врасплох и подвергся прямому распылению.
Одно из крыльев мгновенно было проколото, и появилась огромная дыра.
Двукрылая белая змея под командованием Гу Ючжи яростно бросилась вперед, и из тела дракона с узором пламени вырвалось сильное пламя. Земля под его ногами треснула, и из нее вырвались бесчисленные толстые огненные столбы.
Неожиданно двукрылая белая змея оказалась всего лишь ложной атакой. Он развернулся в воздухе, обхватил хвостом таракана Короля Силы и полетел обратно.
Дракон с пламенным узором преследовал двукрылую белую змею, но его крылья были повреждены, а скорость снизилась.
Я могу только смотреть, как он летит все дальше и дальше.
Теянгуань.
Почти сразу же, как появился Таоти, темно-красный одноглазый зверь плыл в пустоте позади армии повелителей зверей на противоположной стороне и немедленно нацелился на Таоти.
Этот одноглазый зверь подобен огромному глазному яблоку, плавающему в пустоте, с бесчисленными красными щупальцами, похожими на корни деревьев, и нервами, покачивающимися за ним.
Край красных глаз сгустился ослепительным красным светом, и красный свет был похож на плотные световые пятна, сходящиеся к центру глазных яблок.
Красный свет становится более интенсивным.
Наконец, в следующую секунду вспыхнул ослепительный красный свет.
В результате удара глазное яблоко отнесло на десятки метров.
И красный свет также ударил в Таоти на расстоянии нескольких тысяч метров.
Огромное тело Таоти задрожало.
Меньшая половина лица и тело за ней мгновенно исчезли!
Это было похоже на то, как будто меня стерла какая-то могущественная сила. Начиная с боков и спины, почти 1/3 тела испарилась из воздуха.
Белые кости и ярко-красные внутренние органы были обнажены на воздухе.
Некоторые внутренние органы испарились более чем наполовину.
«Таоти, Цишуй выздоравливает». Чэнь Син руководил Таоти.
Даоти, которого сильно ударили, широко открыл пасть. К счастью, наводнение только что прекратилось, и перед ним все еще было много воды.
Он проглотил большое количество воды. Поскольку у него отсутствовала треть головы, часть воды вытекала прямо из края его рта. К счастью, навык был успешно применен, и на поверхности тела Таоти вспыхнул синий свет.
Неудержимая рана перестала кровоточить.
Гран-бутоны появлялись один за другим, и утраченная плоть и кровь медленно отрастали вновь.
Но повелители зверей на противоположной стороне не дали Таоти времени залечить раны, и они один за другим бросились к Таоти.
В него было применено бесчисленное количество огневых навыков.
Прежде чем Таоти смог оправиться от травм, на него напали бесчисленные огненные навыки.
Огромное тело стало мишенью на поле боя.
«Позвольте тебе контролировать зверя и отступить». — сказал Дун Фан Чэнь Сину. «Если ты продолжишь в том же духе, ты умрешь как зверь».
Таоти промолчал и заблокировал вход в пещеру.
В тылу армии повелителей экзотических зверей гигантские звери-повелители глазных яблок выздоровели и были готовы продолжить совершенствовать свои навыки.
Внезапно с неба полетела разъяренная белоснежная фигура.
Бесчисленные нервы позади гигантского глазного зверя задрожали, и они быстро спрятались.
Но он все еще был на шаг медленнее, и бесчисленные лазеры падали на него, словно жестокий шторм.
Гигантское глазное яблоко было разбито и покрыто синяками.
Глазное яблоко треснуло, и из его поверхности вытекло большое количество черной крови.
Таракан Король Силы упал с неба и одним шагом полетел вперед.
Ударил в центр гигантского глазного яблока, бац!
Апперкот пронзил глазное яблоко, и брызнула черная кровь.
На гигантском глазном яблоке вылезли густые налитые кровью глаза, выглядевшие крайне болезненно.
«Верни своего зверя, он действительно погибнет, если ты продолжишь сражаться!» Дун Фан пристально посмотрел на Чэнь Сина.
"Я знаю." Чэнь Син забрал серьезно раненого Таоти.
Несмотря на то, что Таоти теперь большой и физически сильный, он все равно будет ранен, когда столкнется с атаками с помощью навыков.
Почти все навыки никогда не прекращаются, особенно в таких условиях, как поле боя.
Вы можете видеть только плотно упакованные навыки, несущиеся к Таоти, как подавляющее море огня.
Хотя многие навыки компенсируются собственными навыками в воздухе.
Но на Таоти еще есть много навыков.
Другие звери давно бы сгорели дотла. Способность Таоти так долго сопротивляться показывает лишь то, что у него грубая кожа и толстая плоть.
«Тот, кто внесет наибольший вклад в победу над городской башней, будет вознагражден постоянным правом жить в тайном царстве!» Раздался голос из противоположного лагеря.
В следующую секунду этих повелителей зверей, казалось, забили до смерти.
Городская стена, которая изначально была заблокирована, снова оказалась пустой, и большое количество зверей ринулось к зияющей городской стене, как прилив.
Когда первый экзотический зверь собирался прорвать линию обороны и броситься на городскую стену, из-за городской стены внезапно вытянулся толстый ствол и прижался к его голове.
С ревом пушечное ядро вылетело с громовой силой.
Зверь был разорван на куски и отлетел более чем на десять метров.
От огромного удара поднялся клуб дыма, и воздух наполнился запахом пороха, плоти и крови.
Сразу после этого за городской стеной один за другим толпились танки и бронетехника. Они выстроились в длинный поток стали, и их дула были нацелены на бреши в городской стене.
Пушечные ядра лились, как капли дождя, отбрасывая атакующих зверей одного за другим.
На высоком месте рядом с ней бесчисленные солдаты, вооруженные огнестрельным оружием, также ожесточенно стреляли по входу в пещеру. Их пули пронзали воздух, как плотные капли дождя, сбивая зверей одного за другим.
Однако, несмотря на энергичное сопротивление, новые звери ворвались в городские стены.
Они дико кусали и топтали, превращая все внутри городской стены в руины.
В этот момент из-за городской стены прилетел пылающий взрыв и взорвался!
Пылающее пламя и ударные волны мгновенно пронеслись по всей площади, превратившись в ******** в радиусе ста метров от точки удара.
Крики людей и рев зверей переплелись.
Место этой городской стены полностью превратилось в жернов из плоти и крови!
В этот момент несколько фигур внезапно бросились в сторону Чэнь Сина.
Только что повелитель зверей Чэнь Сина продемонстрировал огромную силу у городской стены. Чэнь Син, повелитель зверей, естественно, стал занозой на глазу врага.
Чэнь Син был застигнут врасплох и поражен навыком.
Четырехфазная статуя рядом с ней была поражена какой-то силой и отлетела назад на десятки метров. Поверхность его тела была покрыта большими обожженными шрамами.
«Сысян!» Чэнь Син обернулся и посмотрел на Сысяна.
Это перенос травмы, который переводит травму в четыре фазы.
Таоти был забран обратно в пространство управления зверями, и теперь он больше не может переносить ущерб.
Его можно выдержать только четырьмя фазами, но четыре фазы не очень хороши для защиты.
Благодаря этому навыку атаки вы нанесете серьезный урон.
Оба его повелителя зверей за короткий промежуток времени потеряли свою боевую мощь.
Мечник из снежного бамбука Дун Фана замахал конечностями, чтобы остановить эти фигуры.
— Поторопитесь, и я остановлю их. Дун Фан оттолкнул Чэнь Сина назад.
"А ты?!"
«Черт возьми, чушь, ты перестал управлять зверями, вернись первым, чтобы спасти свою жизнь».
Чэнь Син стиснул зубы и решительно спустился с башни.
Он не теща. Теперь, когда зверь потерял свою боевую мощь, лучше вернуться, чтобы восстановить раны зверя.
Таоти обладает способностью глотать воду. Как только он оправится от травм, он сможет вернуться снова…
В следующую секунду сзади внезапно возникла огромная волна пламени.
Чэнь Син внезапно обернулся и увидел огромного дракона с пламенным узором, парящего в небе над его головой.
Шар горячего дыхания дракона мгновенно затопил место, где он находился.
Трава! Не говорите о боевой этике!
Это была последняя мысль Чэнь Сина.
Чэнь Син сел из палатки.
Он коснулся своего лица.
Ощущение того, что тебя омывает дыхание дракона, слишком реально, а кожа и плоть на теле кажутся обожженными и расплавленными.
Он никогда не ожидал, что два повелителя зверей суперуровня, столкнувшиеся с ним в битве, окажутся настолько неблагодарными. Один из них серьезно повредил Таоти своим дальним ударом, а другой напрямую бросил в него дыхание дракона.
Чэнь Син не знал, следует ли ему уважать или считать себя неудачником, если он смог заставить повелителя зверей противника суперуровня совершить такое действие.
Можно только сказать, что поле боя быстро меняется и случиться может что угодно.
Враг не просто стоит неподвижно. Когда он покажет достаточную угрозу, большой БОСС врага подкрадется и обезглавит его.
Но кажется, что Лао Дун находится рядом с ним, поэтому велика вероятность, что он тоже пострадает.
(Конец этой главы)