Во времена династии Цин Мин весенний дождь в городе Цзингуань продолжался.
Падающие лепестки Наньфу покрывали дорогу из голубого камня, влажные и слегка холодные.
Глядя на дождь из западного окна, Нань Баойи облокотилась на бамбуковый диван, ошеломленно глядя на свою незрелую белую руку.
Вдруг из-за занавески послышался крик:
«Цзяоцзяо, гостья из особняка, сидящая во дворе бабушки, почему ты все еще спишь! Вставай, давай присоединимся к веселью!»
Круглая и нефритовая маленькая красавица вбежала и с улыбкой щурила лицо Нань Баойи: «Почему ты похудела за последние несколько дней? Неужели горничная не позаботилась об этом?»
Нань Баойи надулась и отбросила когти.
Она посмотрела на зеркало Линхуа, где девочке было всего двенадцать лет, словно кукла из розового нефрита.
Она вздохнула в сердце, как хорошо было родиться заново за день до свадьбы, как она могла родиться заново, будучи двенадцатилетней, слишком молодой.
...
Ее двоюродный брат дотащил ее до цветочного зала, она спряталась за вышитой розовым деревом ширмой с цветами и птицами и тихонько посмотрела в зал.
Бабушка сидела в опасности и поставила чашку чая из белого нефрита на цветочный столик. «Третий ребенок, твоя жена только что ушла менее двух лет назад. Тебе придется провести внешнюю комнату к двери. Ты когда-нибудь думал о том, что сделает Цзяоцзяо?!»
Мужчина средних лет, сидевший внизу, был элегантен и грациозен: «Мама, семья Лю не из тех, кто жестоко обращается с детьми. Она будет относиться к Цзяоцзяо как к своим собственным и хорошо их воспитывать. Посмотри, разве Яньэр не здорова?» поднятый? ?"
Девушка позади него немедленно вошла в зал и почтительно опустилась на колени перед старушкой: «Яньэр приветствует бабушку и желает бабушке здоровья и всего хорошего!»
В тринадцать лет девочка родилась с абрикосовыми глазами и щеками, а горло было сладким, как мед.
За ширмой губы Нань Баойи были бледными.
Так было и в прошлой жизни. Благодаря упорному труду отца Лю привел в особняк сына и дочь и стал его продолжением.
Будучи мачехой, Лю ее очень баловала, но постепенно потворяла беззаконию, так что она стала непокорным мальчиком.
Нань Янь — дочь семьи Лю, но ее воспитали красивой женщиной. Она не только оттеняла свою глупость, но еще и брак лишила.
Ее браком стал Чэн Дэ, второй сын префекта Шучжуна.
Южная семья — торговец Шуджин, и дочь купца может выйти замуж за официального сына официальной семьи. Этот брак можно расценивать как высокий.
В прошлой жизни она счастливо вышла замуж, но не ожидала, что это станет началом кошмара.
Оказывается, Чэн Дэ и Нань Янь давно влюблены друг в друга. После ее свадьбы они исполнили серию сцен с роковыми утками-мандаринками, заставив всех почувствовать, что Нань Баойи - грешница, мешающая окончательному браку влюбленного, и кто-то другой. Порочная партнерша в любовной истории.
Ей было трудно, и, чтобы доставить удовольствие Ченг Герману, она взяла на себя инициативу выйти замуж за его возлюбленную и позволить Нань Янь войти в особняк в качестве плоской жены.
Но последствием добродетельной жалобы стало то, что Нань Янь намеренно ошпарила лицо кипятком...
Нань Баойи протянула маленькую руку и дрожаще погладила ее чистое и безупречное лицо.
«Цзяоцзяо, что с тобой?» — с беспокойством спросил двоюродный брат Нань Баочжу.
Нань Баойи покачал головой, в его глазах появилась твердость.
Поскольку есть шанс прожить всю жизнь снова, первое, что ей нужно сделать, это не позволить Семье Лю и Нань Янь снова войти!
Она робко вышла из-за ширмы: «Бабушка, кто эта сестра?»
Старушка тревожно обняла ее: «Ты два дня назад скатилась с камня и лишилась рассудка. Ты не хотела поднимать его в своей комнате. Почему ты выбежала?»
Нань Баойи покраснела: «Бабушка, мой мозг не сломан, все в порядке».
Она снова повернулась к Нань Яну и кокетливо сказала: «Бабушка, эта старшая сестра действительно хороша, как актриса на сцене».
Выражения лиц горничных изменились.
У актрисы низкий статус, разве это не изменение закона, чтобы проклясть Нань Янь?
Они спокойно посмотрели на Нань Баойи и Нань Янь. Их пятая молодая леди родилась с ароматным нефритом, и ее брови были полны научных сокровищ, что действительно было гораздо более торжественным, чем эта посторонняя дама.
Нань Ян опустился на колени и пошел посмотреть на Нань Баойи.
Она причесала свой чистый и красивый плоский пучок, носила нежно-желтую шелковую парчу и золотое одеяло из гибискуса, два зеленых нефритовых браслета с превосходными водяными головками на запястьях и золотые и серебряные колокольчики с желаемым рисунком на талии. Вышитые носки также украшались жемчугом. Вся сдержанная расточительность.
Глядя на себя, на ней было розовое атласное платье и два браслета из красного золота на запястьях, но это был ее самый дорогой наряд.
Очевидно, они обе дочери отца, но поскольку она посторонняя девушка, она не может быть на столе, она может быть только той, кто не видит.
Невыразимое низкое самолюбие наполняло ее сердце, она крепко закусывала губы, и в сердце ее была сильная обида и нежелание.
Нань Баойи увидела панораму ее внешности.
Она послушно подошла к ней, улыбнулась и помогла ей подняться.
Нань Гуан смутился: «Цзяоцзяо, она, она дочь твоей тети Лю и твоя сестра…»
Нань Баойи от удивления открыла глаза.
Слёзы накапливались мало-помалу, и она деликатно отступила на несколько шагов, вдруг закусила носовой платок и заплакала.
Она повернулась и бросилась в объятия старушки: «Бабушка, папа меня не хочет!»
Старушка поддержала ее, похлопала по спине, чтобы утешить, и уставилась на Наньгуана.
Нань Гуан почувствовал себя виноватым, но все же стиснул зубы и сказал: «Цзяоцзяо, Яньэр — твоя сестра. Если ты возьмешь ее в особняк, тебя полюбит еще один человек. Разве это не хорошо? Не говоря уже о прибытии твоей сестры. чтобы обсудить брак. В его возрасте, живя в особняке, будет легче говорить о хороших отношениях в будущем. Цзяоцзяо, когда ты подрастешь, ты должен быть разумным и должен помочь своей сестре!"
«Заткнись, ты не видел, как Цзяоцзяо плакала в слезах?!» Старушка была сурова: «Прибегаю сюда рано утром, чтобы наделать хлопот, голова болит!»
«Сын не прав…» Нань Гуан сопровождал улыбающееся лицо, а затем приказал горничной: «Сначала завтрак».
Наньфу богат и могуч, а завтрак не только изысканный и изысканный, но и имеет отличные правила во время еды.
Горничные приходили как струя воды и почтительно ставили на стол вкусную еду.
Нань Баойи заняла место рядом со старухой, тихо взглянула на Нань Янь и намеренно сказала: «Бабушка, внучка ждет, пока ты поешь?»
Нань Гуан поспешно сказал: «Твоя сестра редко входит в особняк, попроси сестру позаботиться о ней!»
Это прекрасная возможность порадовать старушку!
Нань Баойи ничего не сказал, усмехнулся и ушел.
Нань Яньцзи, подмигнув, шагнула вперед и взяла из руки горничной ноготки изящной формы.
В календуле было немного супа, и он пах очень сладко.
Может быть, это горячий суп для согрева желудка!
Нань Янь уверенно улыбнулась и на глазах у всех положила календулу на стол, взяла ложку, взяла маленькую миску и почтительно поднесла ее старушке: «Бабушка, пожалуйста, используй суп».
"пых!"
Нань Баочжу, который тайком вышел поесть, громко рассмеялся.
Служанка в передней улыбнулась, и сарказм и презрение в ее глазах были почти нескрываемыми.
Нань Баойи внимателен: «Это ароматный суп, которым моют руки».
Нань Ян стояла на месте, ошарашенная.
Она посмотрела на Нань Баойи, и другая сторона медленно закатала половину светло-розовых марлевых рукавов. Маленькие ручки, торчащие из рукавов, были белыми и мягкими, а тонкие кончики пальцев все еще были слегка розовыми.
Она окунула руки в ароматный суп, горничная уронила несколько ярко-красных лепестков роз, и горячий туман наполнился, показывая нежную красоту каждого.
Но она протянула воду для мытья рук, чтобы кто-нибудь мог выпить...
Лицо ее было горячим, и она хлынула на голову с кровью, желая найти яму в земле!
Наложница, высокопоставленная семья и проницательное видение.
Она закусила губу из-за низкой самооценки и, наконец, не смогла сдержать рыданий.
Все были очень смущены.
Это была дочь, рожденная вне комнаты. Было видно, что над ней никто не издевался, но рано утром она прибежала во двор предка плакать. Разве это не несчастье?
Это неуправляемо, видно, что внешняя комната не может стоять на столе, как он может быть третьей леди Наньфу?
Нань Гуан почувствовала себя очень расстроенной: «Мама, посмотри, это недостаток воспитания ребенка на улице. В семье Лю родились сын и дочь, поэтому ее следует отнести в особняк по причинам и причинам. Не говоря уже о Яне. "э-э. Когда ты достигнешь возраста обсуждения родственников, у тебя будет хороший статус в доме, и ей будет удобнее говорить о родственниках. Ты бабушка, ты должна быть великодушной, ты должна помогать Яне" э! В любом случае, ребенок выйдет замуж за Лю в следующем месяце!»
После разговора она сразу же взяла Нань Янь.
Все посмотрели друг на друга.
Старушка в гневе разбила чашку чая: «Мудак!»
Заметив, что Нань Баойи все еще здесь, она с красными глазами обняла ее: «Жалко мою Цзяоцзяо, мачеха вошла в дверь, что мне делать…»
Нос Нань Баойи был кислым.
Бабушка ее очень любит. Смешно, что в прошлой жизни ее подстрекала семья Лю, думая, что бабушка ее не любит, поэтому постепенно отказывалась сближаться с ней.
Позже, когда ее заперли в Чайфане в Чэнфу, она увидела Нань Янь с белым цветком и знала, что ее бабушка умерла.
В это время Нань Яньчжи гордо стояла перед ней и саркастически сказала: «Старушка продолжала звать тебя по имени, пока она была еще жива. Я сказал ей, что ты не хочешь возвращаться, но она все еще смотрела на нее, пытаясь найти тебя среди толпы... …Нань Баойи, ты такая несыновняя!»
Нань Баойи лежала на руках старушки, и внезапно потекли слезы.
Да, она действительно была невоспитанной в своей прошлой жизни!