Нань Баойи коснулся головки Авея и сказал с улыбкой: «В любом случае, это частный визит Вейфу. Чжужу обращается с ним как с обычным ребенком».
Нань Баочжу молчал.
Ее маленький двоюродный брат действительно очень толстосердечный!
Это наследный принц!
Если за пределами дворца есть два недостатка, они не могут себе этого позволить!
После входа в Юлочунь зал внизу был полон мест, горничная и слуги приветствовали их и отпустили. Бизнес был лучше, чем в городе Цзингуань.
По углам и краям сцены сложены бесчисленные корзины со свежими цветами. За столами на севере стоят все солдаты в тонких доспехах, время от времени оглядывающиеся по сторонам, словно боясь беды.
Нань Баочжу не мог удержаться от сплетен, поднимаясь наверх: «Все они — рядовые генерала Шэня. Их специально подготовили для прибытия в день открытия Юлоучуня, и их специально отдали на рынок в Боссе Хане! Эти цветы Корзины также дарил генерал Шен. Вы сказали это. Поздней осенью цветы так трудно найти, но он отправил так много корзин за один раз, опасаясь, что другие могут не знать, что босс Хан - его любимая девушка! Это собственничество тоже очень сильный!"
Нань Баойи еще не заговорил, и Слабый поднял голову, полный любопытства: «Тетя, что такое «притяжательный»?»
Нань Баочжу: «...кашель».
Она с угрызениями совести отвернула лицо, опасаясь, что учение будет испорчено, Слабая, поэтому могла только сказать: «Это… это… очень почтительно».
"Ой……"
Ах слабо кивнул и внимательно записал это слово.
Когда мы прибыли в верхний ящик, пришли все родственницы из Наньфу.
Попросив мира, пожилая женщина улыбнулась и вынула из рукавов две огненно-персиковые карты с красной веревкой: «В настоящее время это популярно в городе Чанъань. Бабушка потратила много денег, чтобы купить это для тебя. Это защитит вас».
Персиковый талисман размером с ладонь, а на двух его сторонах вырезаны ретро-тотемы и старые тотемы костра.
Нань Баойи на мгновение взглянул на это и засмеялся: «Мою бабушку обманул кто-то, кто притворяется призраком? Эти колдуны любят уговаривать пожилых людей покупать таблетки и магические руны, чтобы продлить жизнь. Все они фальшивые, но потому что из денег стариков. Это ложь».
Старик был расстроен и поднял лицо: «Все купились на это. Как это могло быть ложью? Я видел это своими глазами. Этот мастер умеет ловить призраков! Цзяоцзяо, с тех пор как я стал старше, я знал о призраках и богах. Не верьте!»
Что еще сказала Нань Баойи, Нин Фаньхуа тихо одернула рукава.
Она прикрепила его к уху Нань Баойи и прошептала: «Несколько пожилых женщин из семьи, с которыми подружилась моя бабушка, купили этот персиковый амулет, сказав, что он может защитить дом и здоровье. Моя бабушка сейчас не в добром здравии. недостатка в деньгах нет, так что если купишь, то сможешь купить. Не зли ее больше».
Нань Баойи спросил: «Сколько это денег?»
«Для амулета нужно двести таэлей серебра. Бабушка покупала его каждому младшему».
Нань Баойи на какое-то время потерял дар речи.
Сломанное деревянное клеймо продает двести таэлей серебра. Деньги заработать слишком легко. Для нее это проще, чем написать пьесу, а не лгунья!
Чтобы осчастливить бабушку, ей пришлось с неохотой принять персиковый оберег.
Недалеко Нань Баочжу все еще не знал всей истории и положил персиковый амулет на футлярный столик: «Эта вещь обманчива на первый взгляд, и почему-то я чувствую себя неловко, глядя на узоры костра и алого цвета. фонарь.Я не хочу этого.Разве моя бабушка не верует в Будду?Почему бы тебе не пойти в храм попросить амулеты?Ты еще больше запутываешься.Я не буду говорить о Таофу.Вы меня перепутали для Цзяоцзяо на днях!"
Коробка некоторое время молчала.
Нин Фаньхуа тихо объяснила Нань Баойи: «Есть такая вещь. По какой-то причине память моей бабушки в последнее время становится всё хуже и хуже. Дважды она даже узнавала во мне тебя…»
Цзян вовремя сделал обход и хлопнул Нань Баочжу по затылку: «Как ты разговаривал со своей бабушкой, малыш?! Старшие дали мне смелость не сдаваться. Ты забыл все свои правила?!»
Нань Баочжу надулся, и ему пришлось неохотно принять персиковое обаяние.
Миссис Нэн медленно улыбнулась: «Бабушка стареет».
Она встала на костыли и хотела пойти в Западную комнату.
После ее ухода атмосфера в ложе стала еще более странной.
Чэн Ежоу вздохнул и сказал: «Старые люди забывчивы, так что давайте просто уговорим молодых».
Нань Баойи прикоснулась к персиковому амулету.
В прошлой жизни бабушка ушла рано.
В этой жизни моя бабушка прожила лет на пять-шесть дольше, и сейчас ей за 70. Ее уже принято считать преклонным возрастом. Если она хочет прожить сто лет, ей придется тщательно об этом заботиться.
Она сказала: «Когда я вернусь домой, пожалуйста, попросите брата Цзяна прийти и выписать лекарство».
Все ответили.
Увидев церемонию, Нань Баойи понял, что муж женщины также был новичком при дворе, и чиновник поклонялся Да Сыме, чья фамилия была Сюй, который был очень талантливым и практичным. Его поднял второй брат за одну руку.
Госпожа Сюй родилась толстой и белой, ее глаза сужались, когда она смеялась, она выглядела счастливой и держала за руку четырех- или пятилетнюю девочку, которая выглядела как кукла с новогодней картинки.
Она сказала: «Я слышала, что девушка Нан тоже выпивает в Юлоучуне, поэтому она пришла поговорить. Ванван, пожалуйста, отдайте честь!»
Маленькая девочка послушно склонила колени: «Ваньвань, пожалуйста, поприветствуйте императрицу, она благословенна!»
Нань Баойи была слегка поражена.
Госпожа Сюй быстро рассмеялась и сказала: «Посмотри на этого ребенка, ну как ты можешь будить свою мать?»
Маленькая девочка была молочная и молочная: «Эта старшая сестра родилась красивой и благородной, как королева девяти дворцов, поэтому я назвал ее матерью».
Госпожа Сюй улыбнулась, взяла кусок пирога с цветами мармеладной грязи, протянула его маленькой девочке и сказала Нань Баойи: «Ребенок неразумен, и девочка Нань не должна о ней заботиться».
Нань Баойи слегка улыбнулась.
Таких похвал четырех-пятилетние дети не сказали бы.
Эта госпожа Сюй боится, что она здесь, чтобы сдаться от имени семьи Сюй.
Но она не королева, и ее материнский род не обладает большой властью. Почему эта госпожа Сима, благородная первоклассная придворная жена, выказывает свое расположение?
Могло ли быть так, что второй брат тайно поручил семье Сюй сделать это?
Второй брат, ты собираешься поддержать ее как королеву?
Взрослые разговаривали, и двое маленьких ребят пошли играть за пределами гостиной.
Сюй Ваньвань обнял торт из грязи с мармеладом и с удовольствием съел.
Слабый наклонил голову: «Ты никогда не ела цветочных пирожных? У тебя все на лице, это не нарядно».
Сюй Ваньвань подняла голову: «Моя свекровь сказала, что маленьким девочкам нельзя есть сладкое, иначе они станут толстыми и уродливыми, поэтому им нельзя есть. преподавание права, и свекровь наградила меня за то, что я ела цветы.
Увидев, что ее рот полон грязи из мармелада, А Вэй немного подумала и достала носовой платок, чтобы вытереть рот.
Сюй Ваньвань быстро отдернул руку: «Моя свекровь сказала, что ты ублюдок с неизвестной биологической матерью, и тебе не разрешат долго сидеть в положении принца, поэтому я» Мне не разрешено играть с тобой. Сегодня она пришла, чтобы иметь хорошие отношения с Нань Баойи. Притворилась, что подчиняется приказу папы. Держись от меня подальше!»
Хотя она молода, у нее огромная сила, и она окрасила тыльную сторону руки Авика красной.
Она повернула голову и убежала, опасаясь, что Слабый схватит ее торт из грязи с мармеладом.
Маленький носовой платок упал на землю.
Глазницы А Сяо слегка покраснели, и он крепко сжал юные кулаки.
Внезапно в углу послышалась усмешка.
Слабо выглядел.
Маленькая девочка в лотосово-розовой юбке сложила руки на груди, стояла с достоинством и говорила детским голоском: «Ты принц, а принц не может плакать».
Это маленькая леди из семьи Пей.
Слабый прошептал: «Но меня обидели».
Пей Чучу: «Когда с наследным принцем поступили несправедливо, он должен наказать человека, с которым поступили несправедливо, вместо того, чтобы тихо плакать. Такая трусость заставит людей смотреть на него свысока».
Слабый чувствовал, что Пей Чучу по-прежнему хорошо к нему относится.
Он уважает сестру Пей.
Он вытер слезы, немного подумал и серьезно сказал: «Я записал это. Семья сестры Пей, я испытываю к вам сильное собственническое желание».
Это его новое слово, которому его научила тётя, и оно звучит очень культурно.
Пэй Чучу был поражен.
Лицо маленькой дамы покраснело, теперь оно красное, как яблоко.
Она была так легкомысленна в словах!
Она с угрюмым лицом проклинала «ученицу Дэна», глаза ее были полны слез, она повернулась и обиженно убежала.
,
Спокойной ночи