Глава 1124: Заберитесь на драконье ложе.

Зимняя охота в этот день.

У подножия горы были установлены сотни палаток, и Пей Чучу взял служанок, чтобы они поставили большие палатки для проживания императора, и работа не была завершена до наступления сумерек.

Она достала медную курильницу, осторожно зажгла амбру и сказала: «Император любит использовать амбру, Чуньсяо, не забывай поддерживать ее».

Маленькой дворцовой даме, стоявшей сбоку, было всего пятнадцать лет. Пей Чучу выбирала среди множества маленьких дворцовых дам, и это был первый раз, когда она служила рядом с императором. Он сразу же уважительно сказал «да».

Чунь Сяо смотрел на движение горящего благовония Пей Чучу, тщательно запоминая все шаги.

Пей Чучу взглянул на нее.

Глаза маленькой дворцовой дамы были упрямы, и с первого взгляда она почувствовала, что образ духа чрезвычайно силен, поэтому ее повысили по службе.

После того, как она покинет дворец в будущем, Чуньсяо сможет позаботиться об императоре от ее имени.

Пока она думала об этом, снаружи палатки послышался певческий голос.

Служанка закатала фетровую занавеску, и двое слуг помогли Сяо Динчжао войти в большую палатку.

Пей Чучу сморщил нос, почувствовав сильный запах алкоголя.

Углы рукавов мантии Чан Сяо Динчжао были испачканы вином, а в глазах Дэна Фэна читалось туманное опьянение.

Она нахмурилась, шагнула вперед, чтобы помочь Сяо Динчжао, и тихо спросила ****: «Сколько Ваше Величество выпило так пьяно? Почему бы вам не посмотреть на него немного сбоку?»

**** был виноват: «Ваше Величество и король Чжэннани устроили банкет в палатке, и Ван Син из Чжэннаня подошел к борьбе за алкоголь. Его Величество отказался падать под ветер, поэтому он пил вот так. "

Выражение лица Пей Чучу стало холоднее.

Король Чжэннани осмелился сразиться с императором.

Что он?

С ее точки зрения, император не вещь в омуте, то есть он сейчас немного моложе, и он точно не будет хуже других императоров в годы слабой короны.

Король Чжэннаня ищет собственной смерти.

Пэй Чучу лично помог Сяо Динчжао лечь на диван-дракон и собирался помочь ему переодеться и протрезветь. После того, как свет прошел мимо Чун Сяо, стоявшего рядом с ним, он встал и сказал: «Чун Сяо, ты идешь».

Должно быть, она уедет из дворца на эти два года.

Император вроде бы был нежным, но он был придирчив, поэтому Чуньсяо пришлось учиться заранее.

Чунь Сяо был ошеломлен и быстро склонил голову.

Прежде чем Пей Чучу покинул большой аккаунт, он услышал шум, доносившийся откуда-то поблизости.

Она увидела, что костер уже пылает.

Группа дам и принцев из знатных семей собралась вокруг костра, распевала стихи, шумела и разговаривала о древности и современности. Господин, хорошо разбирающийся в музыке, играл на гуцине, а изящная девушка танцевала под музыку, слегка приподняв рукава. Все они какое-то время приветствовали его стройный танец.

Это Пэй Минмин.

Губы Пей Чучу слегка скривились.

Пэй Минмин, носящая титул «Талантливой женщины № 1 в Чанъане», на самом деле отказывается упускать любую возможность похвастаться.

Когда она собиралась вернуться в свой лагерь, Пэй Минмин внезапно остановился и посмотрел на нее с улыбкой: «Какое совпадение, двоюродный брат тоже здесь? Император действительно ценит двоюродного брата и возьмет тебя, куда бы он ни пошел».

Все многозначительно посмотрели на Пей Чучу.

В первые годы Пэй Чучу была самой горячей женщиной в Чанъане. Позже по какой-то причине император Юн наказал ее учиться у принца. Теперь семья Пэя - не человеческое существо, а личность Пей Чучу уже резко упала.

Пэй Чучу стоял прямо, сложив руки на груди, и спокойно смотрел на Пей Минмина.

Пэй Минмин пережил не так уж много драк, и ненависть в его глазах едва ли можно скрыть. Вероятно, он ненавидит ее за то, что она обманула ее и была похищена императором.

Теперь она специально позвонила ей, чтобы спровоцировать.

Пей Чучу не собирался с ней спорить и легкомысленно сказал: «Мне есть чем заняться, пойдем дальше».

"Ждать!"

Пэй Минмин ярко улыбнулся: «Я пришел посмотреть стрельбу и охоту, что может сделать мой двоюродный брат? В любом случае, я праздный, так что лучше играть с нами. Белый танец у меня был очень хорош, не так ли? Мой двоюродный брат уже находился во дворце уже много лет. Знания и талант определенно не уступают мне. Сможет ли мой кузен исполнить белый танец, чтобы открыть нам глаза?»

Статус Пэй Минмина очень высок. Когда она взяла на себя инициативу, принцы и девушки вокруг проснулись.

Глаза Пей Чучу стали холоднее.

Эта девушка просто позаботилась о том, чтобы она жила во дворце долгое время и никогда не училась белому танцу, и хотела выставить ее дураком на публике, чтобы послужить ей фоном.

Такой метод действительно наивен.

Она уже собиралась отказаться, как вдруг раздался холодный голос: «Шумно».

Все ищут репутацию.

Костер размыт, луна светит, а лес угрюм.

Невдалеке стоит девушка в белом дворцовом платье с мягкой подушкой в ​​руках, ее вороновато-зеленые волосы до колен развеваются на ветру, тело ее тонкое и нежное, как бабочка-парусник, она медленно потирает затуманенные глаза, хоть она и стара, Она еще молода, но прекрасна, как фея на луне.

Все на мгновение остолбенели и, придя в сознание, поспешно отдали честь: «Пожалуйста, доложите принцессу!

Горничная рядом с Сяо Минъюэ решительно сказала: «Лодка принцессы устала за день. Я хотела сделать перерыв, но меня разбудил ты. Ты все еще танцуешь, танцуешь, хочешь завтра покрасоваться? Возвращайся в палатку». спать!"

Щеки Пэй Минмина покраснели.

Она не осмеливалась опровергнуть служанку Сяо Минъюэ, поэтому ей пришлось отступить вместе со всеми.

Пей Чучу знала, что это помогает ей старшая принцесса.

Она ответила улыбкой.

Сяо Минъюэ слегка кивнула и вернулась в палатку с мягкой подушкой.

...

С другой стороны, у императора большой счет.

Чуньсяо посмотрел на пьяного императора.

Он сидел на диване-драконе, опершись локтями на маленький столик Будды. Он родился с красными губами, зубами и уайт-спиритом, полуприщуренными глазами Даньфэн, с гладкими костями и красивой кожей. Он был очень красивым и красивым мальчиком.

Она думала о снах сестер в гареме каждый раз, когда они упоминали императора, и не могла не задаться вопросом.

Когда он пришел в себя, вошел **** с теплой водой и вытер лицо Сяо Динчжао.

Чуньсяо немного подумал и сказал: «Сестра Пей сказала мне лично позаботиться об императоре. Вы все уходите. Просто оставьте меня здесь».

Евнухи особо не раздумывали и пошли обратно.

Чуньсяо скрутил носовой платок до полумокрого состояния и осторожно вытер щеки Сяо Динчжао.

При ближайшем рассмотрении лицо императора безупречно, а кости настолько хороши, что в будущем он определенно станет еще красивее и красивее в своей слабой короне.

Она не могла не сглотнуть.

Дворец убог.

Сестра Пей всегда говорила, что единственный способ добиться успеха для женщины — это накопить деньги и освоить новые навыки, и в будущем она выйдет замуж за хорошую семью или станет богатой бездельницей.

Но сестра Пей явно ошибалась. По ее мнению, единственным выходом для дворцовой служанки было быть взятой императором в гарем и принятой в качестве наложницы.

Она тихо коснулась пальцами губ Сяо Динчжао.

Сегодняшние красивые пейзажи, император снова так пьян, это действительно находка.

Темный свет в глазах Чунь Сяо поменялся, и через некоторое время она прикусила губу, и темный свет нерешительности наконец превратился в решимость.

Она уронила носовой платок и уверенно положила Сяо Динчжаоань на драконью кровать.

Она задула несколько свечей, опустила глаза и серьезно разделась.

Свет свечей в палатке был тусклым, а кусок одежды валялся на земле.

,

Не волнуйтесь, я сначала не добрый, пытаюсь написать о не такой уж доброй героине

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии