палатка.
Императорский врач хотел развязать Сяо Динчжао, чтобы осмотреть раны, но Пэй Чучу было неудобно продолжать оставаться, и он первым покинул лагерь.
Стоявший рядом с драконьим диваном императорский врач осторожно развернул марлю и был ошеломлен, увидев, что рана не повреждена.
Когда он снова поднял глаза, он увидел глаза Дань Фэна Сяо Динчжао, которые, казалось, улыбались.
Он растерялся и быстро поклонился в ответ: «Ваше Величество...»
Сяо Динчжао сел, взглянул на закрытую дверь палатки и наугад вытер рукава: «Ты знаешь, как это сказать?»
Он также человек, который провел во дворце много лет. Королевский врач это знает и быстро и почтительно сказал: «Рана Вашего Величества очень сильно потрескалась и требует тщательного ухода».
Сяо Динчжао слегка улыбнулся.
Сестра Пей хотела провести частную встречу с Хань Чжоу Цзин, поэтому он хотел ее удержать.
Та ночь.
Пэй Чучу лично охранял лагерь императора, наблюдая за лежащим без сознания молодым человеком на диване, его брови всегда были нахмурены.
Когда ночь потемнела, она увидела, что дыхание Сяо Динчжао было ровным и продолжительным, и догадалась, что его травма должна была хорошо зажить, и почувствовала небольшое облегчение.
Подумывая о том, чтобы оставить Хань Чжоуцзин одного в храме днем, она села перед книжным шкафом, разложила бумагу и изучала чернила, планируя написать Хань Чжоуцзину объяснительное письмо.
Независимо от того, какие отношения, он старается их поддерживать.
Сейчас она не близка с Ханьчжоу Цзин, поэтому, естественно, ей приходится больше беспокоиться.
Положив исписанный бланк в конверт, она сонно зевнула, не в силах сопротивляться приступу сонливости, и уснула на книжном столике.
Цветок-свеча замолчал.
Сяо Динчжао медленно открыл глаза.
Он тихо раскрыл одеяло и подошел к Пей Чучу, бесследно открыл конверт и просмотрел содержимое фирменного бланка.
Сестра Пей действительно заботится о Ханьчжоу Цзин. Она не только извинилась за то, что оставила его днем, но даже попросила его сходить в ресторан города Чанъань выпить после зимней охоты.
Сяо Динчжао неясно поднял брови.
Он взглянул на заспанную и спящую девушку, молча положил письмо на свечу и сжег ее дочиста.
Сжег бланк, он лично взял ручку, подражая почерку Пей Чучу, и написал письмо об увольнении Хань Чжоуцзину.
Закончив писать, он отложил кисть и просмотрел предложения в письме: «Желания молодого человека интригуют», «Разные пути не помогают друг другу», «Молодой человек выглядит вульгарным и болтливым», « император гораздо менее красив и талантлив», показывая удовлетворенную улыбку.
Он вложил бланк в конверт как есть.
Зимняя ночь молчала, и свет потускнел.
Подросток сидел, скрестив ноги, у книжного столика, долго глядя на спящее лицо Пей Чучу, и сцена в горном храме всплыла в его сознании без всякой причины.
Ханьчжоу Цзин...
Поцеловал сестру Пей в щеку.
Каково это целоваться?
Сестра Пей сегодня тщательно оделась. Матрасная юбка Луо из персиковой пыльцы привлекала ее больше, чем Хуа Цзяо. На лице Цяо еще остался макияж, который не успел удалить, а крапчатая красная помада добавляет немного соблазнительности посреди ночи. люди.
Детский кадык слегка пошевелился.
Он долго смотрел на губы Пей Чучу, затем внезапно серьезно поднял лицо и медленно наклонился.
Он опустил голову.
Теплые губы на мгновение коснулись губ девушки.
Как роса на лепестках, как огонь, горящий в весеннем снегу...
В этот момент сердце Сяо Динчжао пропустило несколько ударов, и он не мог сказать, на что это было похоже.
Он быстро вздохнул, быстро отстранился от Пей Чучу, поднял руку, чтобы коснуться нижней губы, и его красивые щеки приобрели другой оттенок румянца.
Он снова посмотрел на Пей Чучу.
В палатке стоит копченая клетка. Из-за весеннего тепла красивое личико девушки покраснело, исчезло былое достоинство и сдержанность, а осанка стала чуть более очаровательной, от чего необъяснимо пересыхало во рту.
Все еще хочу...
Попробуйте еще раз.
Боясь разбудить девушку, Сяо Динчжао снова отошел.
Он немного подумал, взял тонкое одеяло и осторожно накрыл плечи Пей Чучу.
Девушка спустила рукава на землю. Он увидел, как ее носовой платок упал на землю, и подобрал его для нее.
Я хотел положить его на столик-футляр, но взял в свою ладонь.
Откинувшись на диване-драконе, он приложил носовой платок к щеке.
От нее исходил слабый и элегантный цветочный аромат, это был ее запах.
Юношеские чувства не могли не сузить глаза Даньфэна.
Зимняя ночь длинная, со звуком капель.
Мягкий носовой платок мальчик положил под одеяло.
В молчаливом лагере молодой человек издал очень легкий, непрерывный вздох.
«Сестра Пей…»
...
Зимняя охота закончилась через три дня.
Из-за ранения императора соглашение об азартных играх с королем Чжэннаня также закончилось без проблем.
Пэй Чучу последовал за Шэнцзя обратно во дворец и по пути часто смотрел вперед, но никогда не ждал ответа Хань Чжоуцзин, не говоря уже о том, чтобы попрощаться с ней лично.
Ханьчжоу Цзин...
Она тебе больше не нравится?
В храме в тот день он явно...
Пей Чучу нахмурился и в оцепенении коснулся зацелованной щеки.
Вагоны широкие и роскошные.
Просматривая мемориалы, Сяо Динчжао понимающе спросил: «Почему сестра Пей такая беспокойная? Но что же упало в лагере?»
Пей Чучу опустил брови и прищурил глаза: «Ничего».
Сяо Динчжао поднял голову из-за мемориала.
Глядя на покрасневшие губы Пей Чучу, он быстро отошел. Он улыбнулся и сказал: «Может быть, ты скучаешь по Ханьчжоу Цзин? Это всего лишь молодой мастер из академии, со скромным статусом и обычной внешностью. Сердце сестры Пей тронуто? Оно слишком недальновидно».
Пей Чучу ничего не сказал.
Сяо Динчжао родился благородным и красивым, и, естественно, у него есть капитал, чтобы смотреть на Хань Чжоуцзин свысока.
Но для нее Хань Чжоуцзин — самый подходящий кандидат на брак.
Она не хотела, чтобы Сяо Динчжао снова высмеивал ее, и легкомысленно посмотрела в окно: «Мой мед — мой мышьяк. Ваше Величество однажды сказало, что выдаст своих придворных замуж, но после двух лет промедления она до сих пор не сделала этого». выполнила свое обещание. Люди живут в мире. Я должна планировать будущее. Никто не планирует мое будущее, поэтому я планирую для себя. Ваше Величество сделает несколько насмешек, что является величайшей милостью для придворных».
Сяо Динчжао был недоволен.
Он вновь открыл мемориал и пробормотал: «Разве я не встретил хорошего? Сестре Пей после нового года исполнилось всего 19 лет, так что куда торопиться…»
После китайского Нового года ему исполнилось всего восемнадцать лет.
Отношения между ним и сестрой Пей необходимо постепенно развивать и наблюдать.
...
После того, как Пэй Чучу и Сяо Динчжао вернулись во дворец, Хань Чжоуцзин тихо появился у задней двери особняка Пея.
Он принес несколько коробок песочного печенья и мягко сказал: «Зная, что сестра Минмин любит их песочное печенье, я специально встал в очередь на час, чтобы купить его для тебя».
Пэй Минмин был недоволен: «Я просил тебя соблазнить Пей Чучу, но ты безуспешно вернулся. Тебе неловко прийти ко мне?»
Хань Чжоу Цзинши искренне сказал: «Изначально я получил ее руки…»
"ложь!"
«Я этого не сделал!» Хань Чжоуцзин был обеспокоен. «Вы говорите мне заполучить ее, а затем бросить ее так сильно, что она станет посмешищем города Чанъань. Я делал это все время. В тот день в храме, когда я поцеловал ее, она не восстала. , как деревяшка! Я почти уверена, она ко мне всем сердцем тронула. Но как-то, вернувшись в лагерь, вдруг написала мне неуважительное письмо, ты мне не веришь.
Он достал бланк и протянул его Пей Минмину.
,
Спокойной ночи, утка