Она не могла сдержать слез на глазах.
Министр власти действительно хороший человек, который стоит прямо и уважает любовь и праведность. Он не только спас ее, но и готов нести за нее ответственность!
Но она из обычной семьи, почему ей стыдно разрушить его брак?
Она поспешно сказала: «Не надо! Второй брат теперь второразрядный мастер, а я всего лишь дочь купца, и никакой помощи в служебной карьере принести тебе не могу. Жалко, что ты выходишь за меня замуж, ты должен жениться на принцессе!»
Глаза Сяо И были мрачными на два очка.
Нань Цзяоцзяо посмел ему отказать!
Юй Гуан взглянул на девушку. Она стояла на свету, вырез ее постельного белья был свободным, поэтому она могла видеть тонкую белую шею и ключицу, вырезанную из белого нефрита.
Когда я поцеловалась, я не знаю, на что это было похоже...
Девушка на его картине, какой бы способ ни был использован, должна попасть в логово.
Он перевернул еще одну страницу Священного Писания, чтобы защитить свое лицо, его тон был еще более равнодушным: «Откуда ты об этом подумала? Естественно, ты не можешь быть настоящей женой. Я планирую принять тебя в дверях как наложница».
Нань Баойи была тронута еще больше.
Посмотрите, как ее считает министр энергетики!
Если обычная жена не может этого сделать, смените наложницу. Он боится, что она не сможет выйти замуж, и полон решимости нести перед ней ответственность!
Вытирая слезы, она очень религиозно опустилась на колени у ног Сяо И.
Она обняла его ноги и нежно подняла свое маленькое личико: «Второй брат, ты, как старший брат, так внимателен ко мне. Эта доброта очень тронула Цзяоцзяо. В будущем ты будешь развиваться и войдёшь в город Шэнцзин, а затем выбирай за меня. Еще не поздно жениться. Ты лучший брат на свете, и ты наверняка полюбишь меня, не так ли?»
Глаза у девочки красноватые, лицо набожное.
Столкнувшись с таким заплаканным лицом, Сяо И не смог ничего сказать, чтобы отказаться.
Он задушил огонь, его лицо почернело и стиснул зубы: «Бэньхоу... Конечно, он выберет хороший брак для Цзяоцзяо».
Хороший брак?
Он хотел увидеть, кто осмелится жениться на сестре его Сяо И!
Прошла уже почти половина ночи, и уже почти рассвет.
Нань Баойи взяла одежду Сяо И и прошептала: «Второй брат, каждый рассвет бабушка будет проверять общежитие. Если меня не будет, она сообщит об этом своей бабушке. Бабушка будет волноваться».
Поскольку в особняке много девушек, семейное управление Наньфу довольно строгое, и девушкам не разрешается выходить на улицу по ночам.
Сяо И взглянул на нее, затем протянул руку и обнял.
Он молча обнял ее, прокрался в будуар Сунгэюаня и положил на кровать для вышивания.
Сегодня Нань Баойи была напугана, поэтому раскрыла одеяло и спряталась.
Спустя долгое время Сяо И все еще не слышал голоса уходящего Сяо И.
Она выглянула из-под кровати на пару сверкающих глаз и увидела, что он не только не ушел, но величественно сидит у кровати.
Она колебалась: «Второй брат?»
Сяо И вынул небольшую баночку с лекарством из рук, «ног».
Нань Баойи была ошеломлена и внезапно подвернула ногу, когда выпрыгнула из окна.
Раньше я слишком нервничал, поэтому не обращал внимания, но теперь расслабляюсь и осознаю боль в лодыжке.
Она была осторожна и вытянула правую ногу с кровати.
Сяо Идань это понял.
Ноги девушки не такие большие, как его пощечина, цвет бледно-розовый, пальцы круглые, задняя часть подъема тонкая и нежная, изгиб нежный и милый.
Оказывается, ножки моей дочери родились такими красивыми...
Сяо И подумал об этом и не мог не сжать его дважды в ладони во имя применения лекарства.
Он закатал ее шелковые брюки и увидел, что ее тонкие лодыжки слегка опухли.
Хотя это была небольшая травма его глаз, Нань Цзяоцзяо была такой брезгливой и никогда раньше не видела мир, поэтому она определенно плакала от боли.
Он выкопал немного мази и осторожно нанес ее на рану.
Освежающая мазь облегчила боль.
Она дважды всхлипнула, опираясь на его руки и неуверенно меняя свой путь: «Второй брат всегда будет так обо мне заботиться, верно?»
Сяо И поднял бровь.
Мне всегда кажется, что Нань Цзяоцзяо, задавая этот вопрос, имеет скрытые мотивы.
Конечно же, она снова прошептала: «Это действительно моя вина после прочтения личного отчета второго брата. Но второй брат большой живот и не будет заботиться обо мне, слабой женщине, и определенно не убьет меня. Не так ли? ?"
Сяо И поджала губы.
Он только что сказал, что Нань Цзяоцзяо была такой милой, что ждала его здесь.
Он сохранил глубокое и строгое выражение лица и легко сказал: «Как большой человек, я, естественно, не буду заботиться о тебе, маленькая девочка. Это преступление — наказывать клан Девяти за воспитание частных солдат. Это не принесет тебе никакой пользы. хорошо, что обвинили меня».
Нань Баойи улыбнулся: «Хорошо, что второй брат поверил мне! Когда ты поймал меня в кабинете, я так испугался! Но я не ожидал, что второй брат будет настолько легкомыслен наедине, даже с женщиной». вор. Будет... э-э, похоть. Второй брат, хороший человек должен быть преданным делу. Нельзя полагаться на юношескую страсть и просто потворствовать себе!
Сяо И ничего не выражал.
Когда он был легкомысленным и снисходительным?
Однако нельзя сказать, что он разглядел ее личность до того, как обнял ее и понюхал.
По сравнению с легкомыслием и снисходительностью, я боюсь, что пожелание ее эгоизма сделает ее еще более неприемлемой, верно?
Нань Баойи вообще не знал о его психологических изменениях.
Она переняла высокомерие своей младшей сестры и коварно учила: «Второй брат молод и перспективен, но нельзя предаваться красоте и упускать свое будущее! Второй брат должен продолжать усердно работать…»
"Заткнуться."
Сяо И отругал.
Нань Баойи послушно закрыла рот.
Сяо И молча дал ей лекарство и осторожно снял штаны.
Он поставил банку с лекарством на изголовье кровати и собирался уйти, когда в коридоре послышались шаги.
Нань Баойи был удивлен: «Бабушка, которая проверяла кровать, здесь! Второй брат, спрячься!»
Сяо И огляделся вокруг. Он был высоким и стройным. Единственными подходящими местами, где он мог спрятаться в комнате, были чулан и балки.
Однако муж все-таки не прятался в шкафу девушки.
Он собирался подняться на балку дома, когда Нань Баойи внезапно схватил его за угол рукава.
Маленькая девочка запаниковала и изо всех сил засунула его под кровать: «Если бы ты увидел себя в моем будуаре на рассвете, мы, возможно, не смогли бы сказать, разумно ли это! Второй брат, ты прекратишь. Прячешься под кроватью. кровать, я обидел тебя!»
"Я--"
Прежде чем Сяо И успел отказаться, его засунули под кровать.
Бабушка, проверявшая кровать, открыла дверь и вошла.
Сяо И лежал под кроватью с мрачным лицом.
Он прожил восемнадцать лет и никогда ничего не делал под женской кроватью!
Это позор!
Нань Баойи притворилась спящей, но проницательно подняла свои маленькие ушки.
Когда она услышала, как мать поднимает занавеску, она, казалось, дважды посмотрела на нее, подтверждая, что она в безопасности, а затем повернулась и ушла.
Нань Баойи вздохнула с облегчением, пока веер не был аккуратно накрыт.
Она постучала по краю кровати: «Второй брат, можешь выходить!»
Сяо И вышел с потемневшим лицом.
Он поправил одежду Ли Цзиня и сказал глубоким голосом: «Хорошо отдохни. Сегодня вечером у меня будет банкет в павильоне Фуронг в Чаовэньюане. Не забудь быть там».
Нань Баойи с любопытством спросил: «Вы собираетесь устроить банкет? Кого вы собираетесь развлекать?»
«Шэнь Ичао».
Нань Баойи молчал.
Сяо И взглянул на нее: «Боишься его?»
Нань Баойи искренне покачал головой: «Поскольку второй брат здесь, я не боюсь. Я просто хочу спросить, у меня нет к нему претензий, почему он хочет напасть на меня».