Сяо Динчжао не раскрыл Пэй Чучу.
Обработав мемориал, он спокойно пришел во дворец Цайюнь.
Сяо Минъюэ сидела на подоконнике, одетая только в тонкую белую газовую юбку чайного цвета, а ее длинные черные волосы рассыпались по дивану, что делало его еще более жалким.
На ней не было обуви и носков, ее ноги болтались в воздухе, она читала стихи и книги.
Увидев здесь Сяо Динчжао, она закрыла страницу: «Брат?»
«Приходите и увидимся».
Сяо Динчжао коснулся ее головы, его глаза все еще были глубокими.
Он выжал цветок бегонии из аквариума и поместил его на висок для заколки Сяо Минъюэ: «Хотя брак с семьей Ван был расторгнут, вы сейчас находитесь в возрасте переговоров о браке, поэтому вы не можете продолжать откладывать это». "Это будет цветок всего через несколько дней. Во времена династии я уже отдал приказ позволить молодым дворянам города Чанъань войти во дворец, чтобы насладиться ими. Если вы встретите кого-то, кто вам понравится, просто поговорите со своим братом. ."
Сяо Минъюэ недовольно потрогала цветы бегонии на висках: «Они мне не нравятся, они…»
«Девочки всегда хотят поговорить друг с другом». Сяо Динчжао усмехнулся: «Вы также можете пригласить хороших друзей поиграть во дворце и позвонить Нин Тинджу и Цзян Тяню, так что это так оживленно».
Сяо Минъюэ раздула щеки, опустила глаза и замолчала.
Сяо Динчжао вышел из дворца Цайюнь с ухмылкой на губах.
По методу Пей Чучу было недостаточно закрыть небо одной рукой, чтобы он мог покинуть дворец в состоянии анабиоза.
Откуда взялось фальшивое лекарство от смерти и кто купил стражников и монахов, чтобы помочь ей сбежать...
Статья здесь большая.
По его оценкам, в этом деле были замешаны его сестра и Цзян Тянь.
Воспользовавшись фестивалем Хуачао, я позаимствовал руку сестры, чтобы пригласить Пей Чучу во дворец.
Она играла с ним, и ему все равно пришлось вернуть ее.
«Сестра Пей…»
«Ты мне слишком много должен…»
Пей Чучу собрал свой багаж и собирался вернуться в свой небольшой дом. Госпожа Чэнь и Чжунцин внезапно взяли группу рабынь и окружили ее крыло.
Пей Чучу открыл дверь с равнодушным выражением лица: «В чем дело?»
Глаза госпожи Чен были красными и опухшими от плача, а ее голос все еще был хриплым: «Ты испортил мою Фанъэр, но ты спросил меня, что случилось?! Вы вместе вошли во дворец, почему только Фанъэр была наказана, но с тобой все было в порядке?!»
Пей Чучу рассмеялся.
Вчера на дворцовом банкете Чэнь Мяньфан получил двадцать палок и теперь все еще лежит на кровати, весь в крови.
Я подумал, что госпожу Чен это не убедило, и пришел, чтобы нанести удар Чэнь Мяньфан.
Она тихо сказала: «Г-жа Чен грубо обращается с принцессой, поэтому ее следует наказать. Что со мной?»
"Сука!" Г-жа Чен закричала: «Фанъэр молода и невежественна, и с ней также можно говорить беспрепятственно. Вы знаете, что это неправильно, но не разочаровывайте вас. Вы можете видеть, что ваше сердце порочно! заступиться за нее, что показывает, что он не лоялен к этой семье! С таким порочным и неверным человеком будет расправляться по семейному закону! Давай, дай мне бой!"
Несколько женщин с большими талиями и полными формами тут же бросились вперед.
Уже собираясь начать, Пей Чучу сделал полшага назад.
Она все еще улыбалась, и ее взгляд упал в угол: «Молодой господин Чэнь так думает? Вы должны знать, что произошло вчера на дворцовом банкете».
Чэнь Мянгуань тихо стоял в углу.
Это то же самое, что смотреть на хорошо одетую и элегантную одежду.
Самое главное, она спасла ему жизнь.
Ей хотелось посмотреть, помнит ли этот человек еще ее доброту.
Чэнь Мянгуань сжал руки.
Фанъэр все еще лежала на диване и очень сильно плакала, и она обязательно должна была найти кого-нибудь, кто мог бы выплеснуть свой гнев, и Пэй Чучу, несомненно, был лучшим выбором.
Для него Пей Чучу — высокомерная и высокомерная женщина, женщина, которая его презирает.
Возьмите Пей Чучу, чтобы выместить свой гнев...
Это может не только сделать Фанг'эр счастливой, но и рассеять высокомерие Пей Чучу, побудить ее признать свой нынешний статус наложницы и хорошо послужить ему в будущем.
Почему бы не сделать это?