Сяо Динчжао слегка улыбнулся губами.
все еще действую...
По этой причине его сестра Пей все еще отказывалась быть честной.
Зрачки его были глубоки, и он спокойно наклонился, вдыхая аромат между ее щеками, как будто одержимый, и даже голос его был немного хриплым: «А вдруг я хочу тебя обмануть?»
Это спальня.
У Пей Чучу не было возможности сбежать.
Она продолжала пятиться назад, пока не наткнулась на толстую рамку богу из красного сандалового дерева.
Она быстро вздохнула: «Три тысячи красавиц в гареме, дочери народа имеют некрасивую внешность, и они не так красивы, как наложницы и наложницы.
Есть муж...
Эти четыре простых слова, словно нож, глубоко вонзились в сердце Сяо Динчжао.
Тогда эта женщина инсценировала свою смерть и покинула дворец, но отправилась в Цзяннань, чтобы стать чьей-то наложницей.
Он видел Чэнь Мянгуань, но он всего лишь фальшивый учёный, и даже у человека с ртом, полным слов, в желудке нет чернил. Он думает, что его внешность необыкновенна, но на самом деле он посредственен. Даже его кулаки и навыки как у трёхногого кота.
Он не понимал, почему сестра Пей захотела стать наложницей такого человека.
Или…
Просто чтобы использовать Чэнь Мянгуаня, чтобы скрыть свою личность?
В эти дни он послал людей провести тщательное расследование. Сестра Пей и Чэнь Мянгуань — всего лишь пара на первый взгляд, а настоящей пары за последние два года не было.
Это заставило его сгореть от ревности, едва сохраняя и следы разума.
Он взял Пей Чучу за щеку и посмотрел ей в глаза: «Тогда скажи мне, тебе нравится твой муж?»
Пей Чучу поджал губы.
Любимый Чэнь Мянгуань?
как это возможно!
Однако перед лицом Сяо Динчжао она все равно притворялась ласковой: «Конечно, мне это нравится. Мой муж очень хорошо ко мне относился. За последние два года в Цзяннани, если бы меня не защищал муж, Я бы умер от голода и холода».
Он сказал легкомысленно: «Семья Чэнь не добрый человек, хотите верьте, хотите нет, но если я хочу вас сегодня, Чэнь Мянгуань протянет вам обе руки только ради славы и богатства?»
Конечно, Пэй Чучу в это поверил.
Она отвернулась, не желая встречаться с Сяо Динчжао.
Лицо ее было холодным, и она холодно сказала: «Любовь девушки к мужу не потому, что ваше величество будет провоцировать его по своему желанию, поэтому она бросит его и проигнорирует. Не потому ли, что имя девушки похоже на имя старого Человек вашего величества, ваше величество хочет так пытать девушку?»
"пытка..."
Сяо Динчжао глотнул это слово и внезапно рассмеялся.
Он сказал: «Ты относишься к моей любви как к пытке?»
В спальне было тихо, и был слышен стук иголок.
Пэй Чучу потерял дар речи.
Глаза Сяо Динчжао были слегка красными, потому что душевная боль была невыносимой, и он был слишком ленив, чтобы продолжать притворяться: «Сестра Пей, в те дни ты тоже считала мою любовь пыткой?»
Два года назад он был подростком, который ничего не знал.
Я не знаю, как любить кого-то, и я не знаю, как любить кого-то.
Это просто любовь, но она чистая.
Я хочу построить для нее самый роскошный дворец, я хочу держать перед ней сокровища мира, я хочу жить с ней вечно в этом глубоком дворце.
Но он никогда не предполагал, что то, что ему нравится, является для нее просто пыткой.
Пэй Чучу был поражен: «Ты, ты знаешь…»
«Я подозревал тебя с тех пор, как впервые увидел тебя». Сяо Динчжао подняла широкие рукава: «Цвет кожи на руке совершенно отличается от кожи тыльной стороны кисти, поэтому трудно заподозрить подозрение. Поэтому я поручил охранникам еще раз осмотреть гроб императорского мавзолея. Но в гробу только пара одежды. Сестра Пей, ты так сильно солгала мне».
Глаза Сяо Динчжао становились все более красными.
Пей Чучу откинул широкие рукава и молча отвернулся.
Она опустила брови и спустя долгое время сказала тихим голосом: «Это Минну виновата в том, что обманула Ваше Величество. Это просто... но если бы она тогда продолжала оставаться в этом глубоком дворце, Миннвы бы погибли». ."
Сяо Динчжао поджал губы и бледно улыбнулся: «Значит, я стал кем-то, кого бросила сестра Пей, не так ли?»
,