«А если мне это неудобно?»
Нань Баойи спокойно сказал: «Тогда я не буду принуждать. Человек, которым я восхищаюсь, — это второй брат, который не имеет никакого отношения к вашему происхождению».
В своей предыдущей жизни Сяо И жил один в Императорском дворце и не имел родственников.
Нань Баойи догадался, что у него, должно быть, плохие отношения с родственниками в его родном городе, поэтому отказался узнавать друг друга.
Он брошенный ребенок и испытывает обиду на своих родителей, что тоже свойственно человеческой природе.
Министр энергетики на самом деле весьма жалок!
— подумал Нань Баойи, искренне схватив Сяо И за мизинец.
Она подняла голову, ее белое и нежное лицо было полно беспокойства: «Второй брат, в будущем я буду относиться к тебе вдвойне лучше и обязательно заставлю тебя почувствовать домашнее тепло!»
Сяо И ухмыльнулся: «Как ты хорошо ко мне относишься?»
«Холодно, я надену на тебя одежду, а если ты голоден, я дам тебе горячего куриного супа и буду рядом с тобой каждый китайский Новый год!» Нань Баойи подняла брови: «Второй брат, не недолюбливай меня!»
Сяо И равнодушно отвернулся.
Но под углом, который Нань Баойи не могла видеть, она тихо улыбнулась.
Эта маленькая сущность цветка гибискуса в его семье кажется весьма заботливой...
Это не пустая трата его радости.
Шэнь Ичао жил в Наньфу.
Он гордится своим благородным статусом и никогда не общается с семьей Нан, но у него нет под рукой серебра, и все зависит от семьи Нан в плане еды и одежды.
Постепенно он едва отдал два очка Нань Баойи, маленькому золотому мастеру, и Янь Юэ.
Когда этой зимой выпал первый снег, это был день, когда Нань Баорун вышла замуж.
Наньфу живой и оживленный, и даже красные сливы в саду полны радости.
Ранним утром маленькие девочки из семьи Нань оделись и оделись и с радостью побежали в будуар, чтобы накрасить Нань Баорун.
Нань Баочжу первым протянул свой подарок: «Старшая сестра, я подарю тебе набор рубиновых головок! Он вырезан из цельного рубина, цвет голубиной крови красный, и на нем нет никаких изъянов. Говорят, что его носила бывшая королева. Моя мать в детстве хранила его на дне коробки!»
Нань Баойи также протянула подарок: «Я подарю своей старшей сестре золотой ошейник долголетия. Хотя золото обычное, кои долголетия вырезаны из бараньего жира и нефрита Тянь. У него есть цена, но нет рынка. в приданое моей матери. Драгоценный ребенок!
Две наложницы в особняке также раздавали в подарок косметику.
Хотя это и не такое ценное сокровище, как у них, оно также является редким сокровищем снаружи.
Нань Ян, сидевшая на вышитом пирсе, выглядела не очень хорошо.
Она утверждала, что является дочерью Наньфу, поэтому тоже пришла накрасить Нан Баоронг, но у нее под рукой не было таких хороших украшений.
Даже если они и есть, они не хотят отдавать его Нань Баоронгу.
Под пристальным взглядом других девушек ей пришлось опустить глаза и медленно вынуть подарок для макияжа.
«Эта сумочка вышита моими руками. Цветок лотоса наверху означает, что старшая сестра и Сун Гунцзы находятся в паре… Надеюсь, старшей сестре она понравится».
Она говорила как комар, ей было слишком стыдно поднять голову.
Другие дают такие хорошие вещи, только у нее рука крепкая, и ребенка она не может родить.
Какой позор!
Нань Баоронг принял это, и ему это не понравилось. Вместо этого она мягко утешала: «Они все мои родные сестры. Я очень довольна вещами, которые вы мне подарили, вышитыми мной. Вы слабы и замкнуты. Обычно вам приходится гулять с другими сестрами и не спрашивать их. Я оставил тебя в стороне».
Нан Янди утверждала, что да, но ее руки, зажатые в рукавах, не могли не сжаться сильнее.
В глубине души она знала, что эти сестры смотрели на нее свысока и еще больше презирали общение с ней.
Но тридцать лет в Хэдуне и тридцать лет в Хэси, однажды она даст этим людям понять, что среди девушек в семье Нань Нань Янь по-прежнему остается лучшей замужней женщиной!
Время пришло.
Нань Баоронг накрыл хипу, и снаружи было оживленное движение, и во двор вошли люди, приветствовавшие родственников.
Двоюродного брата окружала группа молодых сыновей и братьев, и даже министр энергетики и Цзян Суйхан также были в команде приветствующих, что учитывалось по количеству людей.
Она мило улыбнулась: «Жужу, мы должны остановить некоторых и не дать им легко забрать старшую сестру!»
В настоящее время «запирание двери» довольно популярно при свадьбе, и женщине придется столкнуться с некоторыми проблемами, чтобы проверить мужчину и помешать ему легко жениться на невесте. Это небольшое занятие, которое добавляет азарта.
«Я лучше всех блокирую двери!»
Нань Баочжу закатал рукав и властно выбежал из спальни.
Она стояла под карнизом, властно и подбоченясь: «Кузен Сун, если ты хочешь жениться на моей сестре, ты должен правильно отвечать на мои вопросы!»
Сун Сияющий был одет в праздничное платье, и весенний ветерок выгнул руки над его лицом: «Сестра Баочжу, но это не имеет значения».
Нань Баочжу улыбнулся и сказал: «Какая любимая еда моей сестры?»
Сун Шин мягко посмотрел на закрытый веер: «Ронг’эр любит есть роллы из гибискуса и пирожные Руйи, носит голубую одежду, любит слушать отрывки из «Пионового павильона» и любит смотреть на снег зимой. Ронг Он ест последним. Острый, больше всего внимания уделяет этикету и правилам, меньше всего любит пить лекарства и больше всего любит молодых девушек».
Он произносил каждое предложение.
В спальне Нань Баорун внимательно слушала, ее глаза горели, и на ее глазах выступили слезы.
Оказывается, когда мужчина действительно восхищается женщиной, он будет учитывать ее симпатии и антипатии.
Она вышла замуж за достойного человека...
Южная Сокровищница Жемчужины болтала.
Она потянула Лананьбаойи за уголки рукавов, оперлась на уши и прошептала: «Цзяоцзяо, твой двоюродный брат слишком хорош. Я еще не спрашивала его, поэтому он ответил на все вопросы! У меня нет других вопросов. Проверьте его, я дальше полагайся на тебя!"
Нань Баойи не ожидал, что маленький кузен сдастся так быстро.
К счастью, она была подготовлена.
Она встала и тепло сказала: «Кузина, я заранее спрятала в этом дворе вышитые туфли моей старшей сестры. Ты должен это выяснить, прежде чем жениться на своей старшей сестре!»
Сун Сайнинг еще не говорил, и группа старших братьев, которых он привел с собой, разошлась с громким «хула», чтобы обнаружить беспокойную позу вышитых туфель.
Жаль, что время ароматной палочки прошло, а я ее до сих пор не нашел.
Сун Сияющий тревожно почесал голову, не мог не наклониться перед Нань Баойи, тайно сунув ей большой красный конверт: «Итак, Цзяоцзяо, скажи мне, где спрятаны вышитые туфли?»
Нань Баойи отказался попросить красный конверт, наклонил голову и улыбнулся: «Кузина, тебе придется много работать самому. Как ты можешь меня подкупить?»
Сун Шайнинг почесал затылок, лишь осматриваясь.
Цзян Суйхан встряхнул складным веером и подошел к нему, «хе-хе» улыбнулся: «Кузина Сун, дай мне красный конверт, я дам тебе трюк».
Сун Шайнинг быстро протянул его обеими руками.
Цзян Суйхан сжал красный конверт. Толщина его очень удовлетворила.
Он указал на Сяо И глазами и сказал тихим голосом: «Отпусти его к Нань Сяову, сохранить его полезнее, чем императорский указ! Не забудьте похвалить его за близость к Нань Сяову, ему нравится слушать!"
Сун Шайнинг нерешительно посмотрел на Сяо И.
В суете и суете двора этот Лорд Хоу стоял спокойно и равнодушно, как злой бог.
Держа сердце мертвой лошади как живой конный врач, он прикусил голову и шагнул вперед: «Мастер Хоу».
Сяо И прищурился на него.
«Ну, Лорд Хоу, я действительно не могу найти эту вышитую туфлю… Или вам следует попросить Цзяоцзяо за меня, пойти через заднюю дверь или что-то в этом роде? Цзяоцзяо ближе всего к вам в будние дни, и она вас выслушает. "
Сяо И покрутил деньги, привязанные к ленте для волос, между своими запястьями.
Фраза «самый близкий вам» делает его весьма полезным.
Он подошел к карнизу и поднялся по ступенькам.
Он слегка наклонился перед маленькой девочкой, его опущенные глаза Даньфэна мягко прищурились, а его голос был низким и немым: «Где вышитые туфли?»
Нань Баойи покраснела.
Она сделала полшага назад и прошептала: «Ты должен выяснить это сам... Второй брат, тебя можно считать проходящим через заднюю дверь вот так, это не по правилам».
Сяо И подошла к ней с мягким уговором и искушением в тоне: «Хороший Цзяоцзяо, скажи Бэньхоу, а?»