Глава 133: Я хочу, чтобы ты был ошеломлен

Чэн Дели коснулся поцелованного подбородка и смотрел, как Нань Янь уходит.

Нань Ян знающая, нежная и добродетельная, обладает политической честностью и способностями. Он также считает деньги навозом и готов извиняться за ошибки других. Она редкая хорошая девочка в мире.

Чтобы жениться, нужно жениться на такой женщине, как Нань Янь...

Пока сердца Чэн Дэ и Нань Яня колыхались, Нань Баойи в одиночестве побежала на задний двор дома Чэна и разразилась смехом в беспилотном павильоне.

Рассмеявшись так сильно, что у нее заболел живот, она оперлась на талию и медленно подняла глаза Даньфэна.

Но я не знаю, когда эти глаза были полны слез.

Она смотрела на павильоны, башни и павильоны особняка Ченга с ненавистью и стыдом в глазах, но с большим облегчением.

Ей больше не придется каждую ночь ждать в новом доме человека, который никогда не вернется.

Ей больше не нужно изучать правила за пределами семьи Хуан, когда летит снег.

Ей больше не придется терпеть насмешливые взгляды подчиненных Ченга и больше не придется жить без достоинства!

Тщательно нарисованные гвозди мало-помалу проходят по красным лакированным колоннам, оставляя пять царапин.

Она произвольно наклонила голову и улыбнулась, как сумасшедшая: «Брат Ченг, свекровь, я вернулась! Моя Нань Баойи, я вернулась из ада! С сегодняшнего дня ты в долгу передо мной и семьей Нань, я хочу одного. Возьми каплю и верни все обратно! Я хочу, чтобы ты умер, и я хочу, чтобы ты был таким же несчастным, как и моя предыдущая жизнь! Ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха!»

Она посмотрела на небо и засмеялась.

Холодный ветер подул внезапно.

Тяжелый снег из гусиных перьев с шорохом заносился в шатер и падал на карминно-красную юбку куртки девушки, охотящейся и летающей, и это было живописно красиво.

Хэ Е преследовал ее всю дорогу, тревожно держа ее: «Мисс, рабыня и служанка ждали в карете возле дома. Я слышал, что внутри что-то пошло не так, поэтому поспешил внутрь! Я сказал, что вы собираетесь развестись? Хорошо, Ченг. Почему моя семья внезапно разводится! Такого хорошего брака никогда не будет...»

Она волновалась, как муравей на горячей сковороде.

Нань Баойи почесала кончик носа: «Чэн Дэцзи не лучшая пара. Я обещаю тебе, что в будущем я выйду замуж за лучшего сына, хорошо?»

Лист лотоса нахмурился.

Моя госпожа даже не надела плащ, нос у нее был красный от холода, щеки красные, глаза тоже красные, как будто она плакала.

Она не могла больше говорить об этом, развернула принесенную с собой кроличью шубу и серьезно связала Нань Баойи: «Неважно, искривленная дыня не сладкая, я действительно не смотрю на тебя свысока, когда хочу. приходи в семью Чэн. Холодно, твое тело холодное. Самое главное, не подхватывай ветер и холод и не плачь по Чэн Гунцзы...»

Нань Баойи болтал.

Неужели она так плоха в глазах Лотос Йе?

Очевидно, она не знает немецкого Ченга!

Ей было лень объяснять, и она вышла из дома: «Хороший лист лотоса, пойдем домой, а я приглашу тебя позже съесть жареный сладкий картофель. Нет, пожалуйста, ешь острых жареных улиток! В прошлый раз меня попросил второй брат». съесть, вкус недурной. Ну, зимой жарко!"

Лист лотоса улыбнулся: «Пока это угощение для молодой леди, жареный сладкий картофель или жареные улитки — самая вкусная еда в мире для рабов».

Хозяин и слуга прошли по веранде рука об руку, и глаза Нань Баойи внезапно вздрогнули.

Вот развилка дороги, ведущей во двор.

Под большим деревом вдалеке присел на корточки дурак.

В толстых куртках, руки в рукавах, сопливые, ухмыляющиеся сугробу.

Нань Баойи узнал его.

Хуан Течжу, глупый сын старой экономки дома Ченга.

Старая экономка — дальняя родственница семьи Хуан. Опираясь на эти отношения, он запланировал работу по дому для своего глупого сына и хотел женить на нем жену и детей.

Когда в прошлой жизни она вышла замуж за семью Чэн, она услышала от служанок, что этот дурак с детства убил много невинных девочек, но из-за приюта семьи Чэн он оказался на свободе.

Она также слышала, что старый дворецкий купил у нескольких молодых девушек зубную пасту и отдал их жене Хуан Течжу. В результате молодые девушки были замучены до смерти.

позже……

Чтобы обменять деньги на ее деньги, Хэ Е купил ей одеяло, чтобы согреться, и взял на себя инициативу выйти замуж за животное.

Она до сих пор помнит печаль, когда нашла лист лотоса в сухом колодце.

Ее лист лотоса, хороший лист лотоса, который вырос вместе с ней, свернулся, как ледяная скульптура, на дне колодца. Сильный снегопад покрыл ее с головы до ног, и она умерла от замерзания и голода.

Перед ее смертью кирпичные стены сухого колодца были покрыты пятнами крови от ее ногтей.

Она не могла себе представить, в каком отчаянии будет Хэ Йе, когда она умрет!

«Лист лотоса».

Лист лотоса ничего не знал: «Мисс, в чем дело?»

«Мне вдруг захотелось поиграть в прятки по прихоти».

«Мисс, это семья Чэн. Если вы хотите поиграть в прятки, давайте пойдем домой и поиграем еще раз, и пригласим девушку Баочжу в Сунхэюань, чтобы поиграть вместе, хорошо?»

«Я буду здесь играть!» Нань Баойи упрямо сказал: «Лист лотоса, закрой глаза и посчитай их две тысячи раз. Когда закончишь считать, ты не сможешь открыть глаза!»

Маленькая хозяйка своевольна, листу лотоса ничего не оставалось, как ее избаловать.

Она закрыла глаза и послушно начала считать.

Нань Баойи быстро вышел с веранды и помахал Хуан Течжу: «Брат, иди поиграй!»

Глаза Хуан Течжу загорелись, когда он увидел ее.

"Красивая девушка!" Он хлопнул себя по рукам и радостно бросился к Нань Баойи: «Красотка, поиграй со мной!»

Нань Баойи отступил назад: «Брат Хуан, пойдем в Шэньюань поиграть в прятки?»

Шэньюань — заброшенный двор семьи Чэн, отдаленный и безлюдный. Хэ Е умер там в своей предыдущей жизни.

Хуан Течжу радостно кружил вокруг: «Шэнь Юань, прятки!»

Нань Баойи знаком с семьей Чэн.

Она обошла слугу и горничную в особняке и повела Хуан Течжу до самого Шэньюаня.

Ее брови были изогнуты: «Брат Хуан, иди сюда!»

Хуан Течжу уже был нетерпелив, преследуя его.

Он уставился на лицо девушки, пуская слюни от жадности, облизнул губы и бросился вперед: «Красотка... в прятки, в прятки!»

Он бежал слишком быстро, был зацеплен камнем в снегу и смущенно упал на землю.

Прежде чем он успел встать, глаза Нань Баойи засыпало снегом.

«Невидимый... Невидимый...»

Он встревожился, встал с закрытыми глазами, протянул руки, пытаясь схватить Нань Баойи.

Нань Баойи неподвижно стоял за высохшим колодцем.

Она улыбнулась: «Брат Хуан, я здесь».

Хуан Течжу потер глаза одной рукой и нащупал направление звука.

Устье скважины низкое.

Он споткнулся об устье колодца, закричал и упал в сухой колодец!

Нань Баойи равнодушно посмотрел на него. Он вывихнул ногу и продолжал жалобно выть. Он пытался подняться по стене шахты, но все было тщетно.

Нань Баойи сказал глубоким голосом: «Ты издевался над моим листом лотоса, уничтожил человечество и причинил вред невинным. Ты также должен попробовать вкус замерзания и смерти от голода!»

...

Нань Баойи вернулась на веранду, увидела лист лотоса и пересчитала свои глаза.

«Не считайте!» Она вручила цветок сливы: «Для тебя!»

Лист лотоса открыл глаза и с удивлением взял цветок сливы: «Разве юная леди не сказала прятаться и искать?»

«Не весело, иди домой!»

"Ой……"

Лист лотоса последовал за Нань Баойи, опустив голову и вдыхая запах цветка сливы.

Принюхиваюсь, круги под глазами красные.

Когда барышня ушла, она не осталась послушно на веранде считать, а тайно последовала за ней.

Девушка сказала, что дурак над ней издевался.

Она не помнит, где над ней издевались, но когда она увидела высохший колодец, ей стало необъяснимо грустно и обидно, как будто ее похоронили у сухого колодца.

Но когда идиотка упала в колодец, неприятные чувства, скопившиеся в ее груди, внезапно исчезли, и она была так расслаблена и счастлива, как будто обида была возмездием.

Она чувствовала, что Мисс, похоже, испытала много-много вещей и знала много-много секретов.

Но кем бы ни стала барышня, она — лучшая девушка на свете!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии