Нань Баойи сел в карету, но карета была пуста.
Она с любопытством открыла окно машины: «Лист лотоса, мы так долго задерживались в особняке Ченга. Само собой разумеется, что нас должны ждать второй брат и Чжужу. Почему их нет половины? Они победили. Я не вернусь в особняк заранее, верно?
"Почему?" Хэ Е с любопытством посмотрел на особняк Чэна: «Сюй Е тоже что-то задержало? Разве госпоже Чэн не пришлось выплатить долг? Может быть, нужно больше времени, чтобы пересчитать деньги…»
Когда Нань Баойи подумал об этом, это имело смысл.
Она достала слиток серебра: «Я бездельничаю и бездельничаю, мне так горько, ты можешь выполнить для меня поручение, сходить порыбачить улиток и купить острого жареного гексана обратно, ок?
Выполнять поручения сестры, любимой хозяином, — высшая слава для Сику.
Он милостиво махнул рукой: «Куда пятерым девчонкам потратить деньги? Хочешь есть свежие продукты, за тебя заплатит младшая!»
После разговора лошадь убежала.
Нань Баойи был ошеломлен.
В наши дни молодые люди наперебой платят мастеру из его собственного кармана?
Она весело выпила глоток горячего чая, закрыла лицо руками и уставилась на ворота особняка Чэн, надеясь, что Чжучжу и остальные скоро выйдут.
В это время теплый павильон на заднем дворе Чэнфу.
Нин Ваньчжоу затащил Нань Баочжу в павильон Нуан, и вентилятор был заперт.
Она была недовольна: «Ты потащил меня обратно на задний двор, как только я вышла на передний двор. Что ты хочешь делать? Цзяоцзяо все еще ждет в карете!»
Нин Ваньчжоу не сказала ни слова и протянула руку, чтобы снять юбку ее куртки.
Нань Баочжу забеспокоилась и крепко сжала куртку: «Ты сошел с ума поздно вечером, не так ли?! Ладно, что ты делаешь с моей одеждой?!»
Лицо Нин Ваньчжоу было холодным: «Взлетай».
«Что ты снимаешь!» Нань Баочжу в страхе отступила на два шага: «Я тайно прочитала несколько сценариев, и там сказано, что у некоторых женщин... э-э, непослушное сердце! Сегодня вечером ты, ты, ты, Ты не преследуешь меня?!»
Нин Ваньчжоу закатил глаза.
Первоначально они собирались выйти из дома, но когда они вышли во двор, он внезапно увидел маленькое коричневое пятно крови за юбкой южной жемчужины сокровищ.
Хотя зимой он носит толстую одежду, юбка-куртка Нань Баочжу снежно-голубая, и, возможно, ее количество относительно велико…
Кончики его ушей были красноватыми, а лицо торжественно напоминало: «Вы пришли в Куйшуй».
— Квай… воды? Нань Баочжу ничего не знал.
Нин Ваньчжоу снова закатил глаза.
Эта девушка явно на год старше его. Как она могла вести себя как идиотка, она даже не знает Куйшуй!
Несмотря на три семь двадцать один, он властно снял с нее куртку и юбку, указав на маленькое коричневое пятно крови «это».
Нань Баочжу была ошеломлена, и когда она поняла, что это было, ее лицо мгновенно покраснело!
Ей было тринадцать лет, и этому научила ее служанка, стоявшая рядом с ней!
Но я не ожидал, что выберу в этот раз...
Даже верхняя юбка куртки в пятнах, и вполне возможно, что юбка и трусы Тимы тоже...
Она прикрыла свою лошадиную юбку и прошептала: «А я, я вообще ничего не чувствую. Все говорили, что у девушек, пришедших в Куйшуй, будет болеть живот…»
«Это варьируется от человека к человеку».
Нин Ваньчжоу взяла небольшой таз, полный чистой воды, и поставила его на землю.
Он держал свой пиджак и юбку, присел на одно колено возле небольшого тазика с водой и тщательно вытер кровавое пятно.
Нань Баочжу присел на корточки рядом с ним и с любопытством посмотрел на его лицо: «Поздно вечером, ты такой потрясающий, ты явно моложе меня, но ты так много знаешь…»
Причем маленькая девочка, которая продала ее вечером, чтобы похоронить отца, была очень хрупкой и нежной, с высокими бровями и высоким носом, что было очень героически по-юношески.
Самое редкое, что она еще очень благородна в своих манерах и даже более изящна, чем старшая дама официального рода.
Нин Ваньчжоу тихо промычала и проигнорировала ее.
Он вытер пятно и надел куртку на дымчатую клетку, пронизанную золотым шелком.
Камера для курения наполнена раскаленным бамбуковым углем, который может высушить юбку куртки.
Он снова повернулся к Нань Баочжу: «Конская юбка и трусы».
Она посмотрела на Нин Ваньчжоу.
Он тщательно мылся, меняя тазы с водой в пентхаусе, не оставляя ни малейшего пятна на своей одежде.
Поскольку вода была холодная, после мытья эти маленькие руки были красными и холодными.
Нань Баочжу сжал свою маленькую руку в ладони, склонил голову и выдохнул: «Я позвоню тебе, скоро потеплеет!»
Нин Ваньчжоу поднял брови.
Девушка толстая, и даже руки у нее мясистые.
Явно есть курильщик, чтобы согреть руки, но по глупости хочет выдохнуть...
Как глупо!
Он в душе поругался, но гордо повернул лицо, давая ей согреть руки.
Нань Баочжу улыбнулась, прищурив глаза: «Поздно вечером я думала, что ты сварливая маленькая девочка, хватающая мои голени и разбивающая мне жир во рту. Он всегда не большой и не маленький… Но я только сейчас узнала, оказывается, поздно». Ночь очень хороший человек!"
Нин Ваньчжоу тихо фыркнула.
Нань Баочжу действительно глуп. Если она относится к ней немного лучше, она думает, что другой человек хороший человек.
Такая маленькая девочка будет помогать друг другу считать деньги, если ее в будущем продадут!
Он холодно сказал: «Моя сестра сказала, что когда семья моей дочери приехала в Куйшуй, она была самой нежной. Поэтому в то время, что бы ни случилось, даже если они ссорятся, мужчины должны проявить инициативу, быть скромными и взять на себя ответственность. инициатива заботиться о них. Это характер и совершенствование мужа!"
Нань Баочжу был в растерянности.
тот человек?
Муж?
Она ничего не знала: «Нуан Нуан, ты всего лишь маленькая девочка…»
Нин Ваньчжоу закатил глаза и ничего не сказал.
Его руки стали теплыми, поэтому он сел возле клетки с курильщиком и попросил Нань Баочжу найти ему корзину для шитья.
Он снял свою маленькую курточку из кроличьего меха, разрезал ее ножницами и вырезал длинную полоску посередине.
Края длинной полосы он прошивал иголками и нитками и прочно вшил в нее ватин.
Он сказал легкомысленно: «Это едва ли не ежемесячное мероприятие».
После разговора к четырем углам длинной полосы пришили еще четыре шнурка.
Он взял лунную ткань и указал на себя, прежде чем передать ее Нань Баочжу: «Носи ее, как я».
Нань Баочжу обняла менструальную ткань и высушенную одежду и покосилась, чтобы надеть их в пентхаус.
Когда хозяин и слуга покинули Чэнфу и сели в карету, Нань Баойи ждал уже долгое время.
Нань Баочжу наклонилась к уху сестры и сказала с радостью: «Цзяоцзяо, я, мои внуки!»
"Большая девочка?" Нань Баойи была озадачена: «А ты раньше?»
Нань Баочжу гордо потряс вышитым платком: «Ты не понимаешь… В любом случае, я больше не такая маленькая девочка, как ты, я уже обладаю навыками иметь детей!»
"пых!"
Нин Ваньчжоу пила чай, и из него вытек глоток воды.
Что такое «умение иметь детей»? !
Роды – это навык? !
Что это за тигриное прилагательное!
Более того, в современном мире, хотя женщинам уже пятнадцать лет, большинство девушек еще не повзрослели, потому что они еще молоды, поэтому, даже если они выйдут замуж за своих мужей, через два года они задумаются о том, чтобы завести детей.
Нань Баочжу, еще слишком рано заводить ребенка!
Нань Баойи слегка испугался и быстро понял, что имел в виду Нань Баочжу.
Она улыбнулась и произнесла тост: «Замени вино чаем, поздравляю, Жужу выросла большой девочкой!»
«Хе-хе, ура! Желаю, чтобы Цзяоцзяо поскорее выросла большой девочкой! И я желаю тебе рано и поздно стать большой девочкой!»
Нин Ваньчжоу: «…»
Нет, он не хотел вырасти большой девочкой.