Кроме того, каково компании больших джентльменов пойти посмотреть драму о свекрови и невестке?
— пробормотал он про себя, с желанием разрыдаться.
Обратная сторона.
Нань Баойи поспешно вернулась в свою спальню.
Лист лотоса обнял печь, чтобы поприветствовать его: «Снег такой большой, так что не ходи во двор, чтобы наблюдать за волнением, ты должен слушать. Посмотри на этот маленький румянец, я боюсь, что он замерзнет? теплый!"
Нань Баойи открыла небольшую ручную плиту.
Она открыла цветочное окно, взяла в руки белый снег с подоконника и прямо похлопала себя по лицу.
Снежные хлопья были холодными, что немного облегчало чувство тошноты и жара.
Лист лотоса очень испугался, поспешно оттащил ее в сторону дымчатой клетки и осторожно закрыл цветочное окно: «Мисс вышла, как вернулась с ума? Если в двенадцатом лунном месяце холодно, что я могу сделать?» если холодно! Барышня хочет быть красивой. Я за новогодними поздравлениями!"
Нань Баойи слегка прикусила губу и нерешительно закрыла лицо.
Она прошептала: «Лист лотоса, ты думаешь, второй брат болен?»
«Какой на это ответ?»
«Он, должно быть, болен, поэтому, как только я приблизился к нему, я заразился от него. Я часто чувствовал энтузиазм и беспомощность! Хороший лист лотоса, давай впредь избегать моего второго брата. Будет несчастно, если я умру серьезно». !"
Лист лотоса можно услышать в тумане.
Такой болезни нет на свете, барышня действительно все больше и больше запутывается!
Нань Баойи хотел лечь спать, но из-за дразнящих выкидыша Лю и Сяо И он не мог заснуть, ворочаясь. Кровь лилась так сильно, что он был полон духа, как будто мог вбежать в снег и сделать восемь сальто.
Лист лотоса спал на маленьком диване, и как только она заснула, ее разбудила Нань Баойи.
Фонарь замолчал, и маленький мастер пожал ей руку: «Лист лотоса, я не могу спать, пойдем искать Жужу, чтобы поиграть?»
Лист лотоса протер глаза и сонно сел: «Мисс, уже пора, а девчонка с Шаром, наверное, уснула…»
«Хороший лист лотоса!» Нань Баойи вела себя как ребенок.
Хэ Е был меньше всего способен сопротивляться тому, что маленький хозяин вел себя как ребенок, и его сонливость исчезла. Надевая ей куртку, он сказал: «Молодая леди первой убирается, а слуга идет сказать служанке, которая дежурит ночью, поговорить с госпожой Цзи».
Снег все еще падает.
Нань Баойи посреди ночи побежала в спальню Нань Баочжу, а маленький двоюродный брат уже спал. Свет свечей в комнате был тихим и наполнен сладким фруктовым ароматом.
Она подняла палатку и собиралась просверлить кровать, но увидела, как Чжучжу держит Нин Ваньчжоу, и они оба спали очень сладко, как будто у них не было догадок.
Она ненавидела это.
Даже если это маленький дедушка страны, нет смысла тренировать ее сестру Сян Гуй посреди ночи, верно?
Она протянула руку, чтобы потянуть Нин Ваньчжоу, и прошептала: «Иди спать в другое место!»
Нин Ваньчжоу лениво открыла глаза и критически посмотрела на нее: «Почему?»
Нань Баойи притворился, что не знает его личности, и с холодным лицом учил его: «Если есть разница между господином и слугой, как ты можешь спать на диване со своей дамой?»
Нин Ваньчжоу лениво поднял подбородок и спокойно посмотрел на нее.
Он был еще молод и родился более нежным и нежным, чем его дочь. Когда он щурился на Нань Баойи, он применил официальное принуждение, что очень смутило Нань Баойи.
Она стиснула зубы, ее сердце было разбито, и она протянула руку, чтобы потянуть Нин Ваньчжоу: «Видишь, что я делаю? Иди спать в другое место!»
Хотя Нин Ваньчжоу было всего двенадцать лет и моложе Чжужу, в конце концов, он был молодым человеком.
Некоторые вещи необходимо предотвращать заранее. Жужу не знает, как защитить себя. Она должна встать и защитить свою маленькую кузину, как это сделала Чжужу в прошлой жизни!
Поэтому, даже если она очень беспокоилась о личности Нин Ваньчжоу, она все равно держалась и вытащила его из кровати.
Она быстро легла в кровать, оставив только затылок Нин Ваньчжоу.
Нин Ваньчжоу стоял возле дивана, нетерпеливо поглаживая косичку.
Нин Ваньчжоу с отвращением закатил глаза.
Он взял мягкую подушку и пошел в Чаовэньюань, чтобы потереть кровать Сяо И.
Нань Баойи услышал звук закрывающейся двери, и его повисшее сердце слегка расслабилось.
При тусклом свете свечи она нежно сжала лицо Нань Баочжу.
Она прошептала: «Жужу, ты знал, что ты каждый день танцуешь с волками?»
Нань Баочжу плохо спала, пробормотала: «Это не вкусно» и выгнала ее.
Нань Баойи снова перевернулся.
Она обняла Нань Баочжу и уверенно потерла шею: «Маленький двоюродный брат, ты можешь спать спокойно. В этой жизни я буду защищать тебя до конца твоей жизни, богатство и красоту... Даже если он маленький дедушка, я выиграл Не позволяй ему запугивать тебя! С этого момента я буду спать с тобой каждую ночь и не позволю ему воспользоваться тобой!»
Она поцеловала Нань Баочжу в щеку.
Затем Нань Баочжу выгнал его.
Нань Баойи сжимала свой ноющий живот и чувствовала, что спать с Нань Баочжу слишком трудно.
Я не знаю, как это сделал маленький тесть.
Несмотря ни на что, она должна занять второе место и помочь маленькой кузине проверить брак в будущем!
На заднем дворе было тихо, за окном шуршал снег.
Во дворе царила ужасная буря, как будто она собиралась создавать проблемы до рассвета.
Из-за выкидыша Лю Нань Янь была освобождена из зала предков. Теперь он подает перед больничной койкой питательный суп, ожидая, пока Лю проснется.
У нее бледное лицо, и даже если она носит тонкую одежду, она не чувствует холода.
Нань Гуандуань сидел за занавеской из бус, глубоко зарыв голову, его брови и глаза были полны боли.
Как бы ему не нравился Сяомэн, он не будет злить их детей.
Бедному ребенку всего шесть месяцев, а он так и не открыл глаза, чтобы взглянуть на внешний мир, вот так...
Он вытер старые слезы, встал и подошел к кровати.
Он взял Нань Янь за плечи: «Яньэр…»
Нань Ян высвободилась из его руки.
Она с сарказмом сказала: «У отца новая любовь, и почему он остается с моей матерью? Когда мисс Ченг пройдет мимо двери, она родит для вас проститутку, поэтому кости и плоть, которые моя мать потеряла сегодня вечером, не имеют ничего общего с ты. Ничего, да?
«Яньэр, не утешай меня». Нань Гуан был очень опечален. «Хоть ты и прав, в будущем действительно будут проститутки и проститутки для отца, но ребенок, брошенный сегодня вечером, все-таки твой брат. Ты не можешь Так безжалостен!»
Нань Ян крепко держала миску с лекарством.
Этот старик понимает людей? Она его утешает? !
Что значит, что она «не может быть такой безжалостной»? !
Кто безжалостен? !
Старик знает, о чем говорит!
Разговор с Нань Гуаном очень утомил ее, потому что он вообще не понимал иронии.
Она холодно сказала: «Отец, иди отдохни. Я позабочусь о своей матери».
Нормальный человек знает, что в это время мужчина не может уйти, он должен взять на себя ответственность мужчины и позаботиться о женщине, потерявшей ребенка.
Но Наньгуан не мог этого понять.
Он с волнением похлопал Нань Яна по плечу: «Яньэр, ты разумный ребенок. Со стороны твоей матери, я оставлю это тебе. Была полночь, и мне очень хотелось спать из-за отца. Сначала ложись спать, и заплатите завтра. Я хочу подраться с вами, тетя Ченг».
Сказав это, он горестно покачал головой и ушел.
Нань Ян задрожала от гнева.
Она так сильно закусила губу, что сопротивлялась желанию ударить миску с супом с лекарством по затылку отца.